Максим Пачесюк - Гринвуд Страница 68
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Максим Пачесюк
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 83
- Добавлено: 2018-12-13 23:46:40
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Максим Пачесюк - Гринвуд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Максим Пачесюк - Гринвуд» бесплатно полную версию:Могучая Бримийская Империя пала. Магия родовой аристократии склонилась перед Его Величеством Револьвером, и весь мир понял, что пуля быстрее заклинания. Лиам Гринвуд — дитя послереволюционного мира, где власть принадлежит таким же обычным людям, как и он. Или это только кажется? Ведь сыну министра явно не светит наказание за убийство лучшего друга Лиама. С этим нужно что-то делать. А тут еще и магические способности прорезаются, фэйри со своей помощью лезут, да один кровожадный демон увязался. Ну, ничего, приемный отец ему рога пообломает, да только из страны все равно ноги уносить придется.
Максим Пачесюк - Гринвуд читать онлайн бесплатно
— Эй, лучники. Глаза у твари видите? — В подтверждение своих слов, Лиам пальнул. Пуля прошла в сантиметре от черной пуговки глаза. Мало того, что они были маленькие, так тварь еще и крутилась, как юла.
— Нет, — признался один из них, но оба перестали стрелять и напряженно вглядывались.
— Они на тонких нитях. Отсвечивают, когда… — Лиам улучил момент и пальнул, но вновь промазал. — Когда на них блики от сабли Голда падают. — Вновь выстрел и промах.
— Есть! — вскрикнули оба.
Парни безошибочно потянули из колчана стрелы с широкими охотничьими наконечниками. Они натянули тетивы, шепнули слово стреле, и наконечники засветились. Одновременно зазвенели тетивы. Лиам мог поклясться, что стрелы ударили не медленнее пули, да и не слабее, поскольку срезав глазной стебель, они раскрошили булыжники мостовой. Тварь отшатнулась от неожиданности и боли, замерла. Всего на секунду, но Лиаму хватило. Его пуля снесла половину оставшегося глаза. Слепое чудище выставило перед собой длиннющие руки, стараясь зацепить, кого попало. Голдфаер понял все. Он прыгнул с грацией, на которую способен только фэйри, и приземлился у твари за спиной. Пламя на клинке взревело, и ши рубанул по ногам. Адское отродье упало. Одна его нога еще держалась на лоскутах кожи, а вторая, была полностью отрублена в колене. Опираясь на одну руку, тварь отчаянно махала вокруг другой. Голдфаер же был спокоен и собран. Он как волк, которому посчастливилось напасть на раненого кабана, кружил вокруг, добавляя жертве рану за раной, а когда та ослабеет, он нанесет один решающий удар.
Если уж драка Голдфаера с тварью-Гордоном завораживала, то дуэль демона с Финли вгоняла в транс. Еще вначале Демон раздавил свой золотой амулет. Тот, будто масло потек по коже, покрыв всю левую лапу до предплечья. Этой лапой он без страха парировал удары лунного клинка, а правой наносил удары, от которых Финли приходилось уворачиваться. Скорость была неимоверной. Случайно попавшие под руку демону фэйри, разлетались в клочья мановением руки. Финли же предпочитал дряться с тупыми озверевшими увальнями. Если все делать правильно, то против них больше шансов.
Да, демон утратил человечность в этот миг, но он все еще был умен и изощрен по меркам демонов, ведь смог же он продрать себе путь в мир людей, когда сотни его собратьев хотели того же. И сейчас он медленно, но верно наступал на человека. И пули и стрелы рикошетили от его тела — он был ходячей погибелью. Только одно ему мешало — проклятый клинок. Демон осторожничал.
Финли дрался на пределе своих магических сил, а демон все наступал. Палаш в правой, из-за покрытой золотом лапы противника, казался так же бесполезен, как и револьвер в левой. Слабые места. В этом огрубевшем теле их просто не было. Финли рубил, колол и извивался, уходя от ударов демона. — Глаза! — Финли пальнул. Не успел демон прикрылся полупрозрачной, но чертовски твердой второй парой повек. Шансов больше не было…
Внезапно он взревел от боли и покачнулся. — Открылся! — Финли рубанул клинком его правую. Достал только кончиком, но порез был довольно глубоким.
Дуги подрезал ему ногу и проскочил между ногами Финли. — Живот, — крикнул он. Финли перевел палаш для выпада, а Дуги прыгнул ему на плече. Это едва не запорол всю атаку, потому, что Финли рефлекторно дернулся. Он вовремя успел сообразить, а Дуги уже летел в клыкастую морду с высоко занесенным мечом.
Клинок сверху, клинок снизу. Демон выбрал тот, что шел ему прямо в живот. Он заскрежетал по позолоченной руке. Глаза он прикрыл второй парой повек и боль, какую он испытал лишь от укуса Зверя в Бериде, пронзила его голову. Дуги провернул меч в глазу, выдавливая из него желеобразную массу. Он отскочил, а Финли рубанул демона по ноге. Новая вспышка боли и только одна мысль, — Бежать! — Так вопило все его естество.
Демон хлопнул в ладоши, и волна адского пламени на миг окутала все его тело. Финли отшатнулся, а он с последних сил прыгнул прямо на крышу соседнего дома. Разметал как кукол, сидевших там полуфейри, и прыгнул дальше. Сил больше не оставалось, пламя погасло, демоническая форма начала таять. Прав был классик. — Полцарства за коня! — Так думал и Стюарт. Без коня ему не уйти. Ржание. Он бросился за угол ближайшей халупы и наткнулся на семейку, что грузила скарб на телегу с запряженной старой клячей.
— Брысь! — Они боялись его, а когти были достаточно острыми, чтобы перерезать ремни. Кляча испугалась, и ее пришлось утихомиривать магией. Драгоценными крохами, что у него остались, но он ушел. Успел.
Глава 81
— Лежи, лежи.
— А, где…
— Да ляж, ты! — приказал Лиам.
— А почему мы в лесу? — спросил Финли.
— Мы победили, ура-а-а-а, — гнусавенько протянул Лиам.
— А чего ж так не радостно?
— Демон ушел, — ответил за него Дуги.
— Ну и хрен с ним. Уплыть-то ему не дадут?
— Не на чем. Он сразу-же Ратлера домой отправил, чтобы ему мозги вправили.
— Откуда знаешь?
— Парня того, что нас в Окенхолте «не видел» помнишь? Он рассказал.
— Ну? Ему удалось выжить?
— Не помоги ему Лиам — не удалось бы.
— Что так?
— Помнишь ту девчонку, что первой пристрелили? Ее «сестра» принялась добивать выживших. Лиама чуть на куски не разорвала, когда он возразил. Ребята помогли, те, что нас встречали на окраине леса.
— А подчинитель жив?
— Подчинитель? Их двое выжило. Это нам еще повезло. Та тварь ведь из подчинителя получилась.
— Двое?
— Да, один был мародером. Положили они одного, так Стюарт всех перебил, а в этого вложил его бесов. Ходит сейчас с тампонами в носу.
— Мне интересен тот, которому я руки отрубил. Он поддавался, будто искал смерти.
— Не знаю, Сильверхорн с Голдфаером решают, что с ними делать.
— Голдфаер, я заявляю права на пленника, слышишь? — обратился Финли к огоньку.
— Слышу, да только мы уже ему руки пришили. Это услуга.
— Милорд, не будьте задницей! Не хочется вспоминать, мы привели врага, но мы же и сделали основную работу в бою.
— А ты наглец, чаловек!
— А нечего давать пьянице бутылку…
— Ты что опять пьянствуешь?! — Финли попробовал подняться, но был слишком слаб.
— Ха-ха-ха. Хорошо, пленник твой Месячный брат.
— Спасибо милорд, — поблагодарил за него Лиам.
— Святые небеса, ну и придурок же ты, Лиам.
— Я знаю, — сказал Лиам, отхлебнув из бутылки.
— Кстати, Дуги спасибо, спас, — сказал Финли.
— Рад, что смог помочь, — ответил он с жутко довольным видом.
— Кстати, твое солнце вчера светилось, — Лиам вновь отхлебнул вина.
— Брось ты эту бутылку!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.