Гаст - Эдвард Ли Страница 40
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Эдвард Ли
- Страниц: 108
- Добавлено: 2025-12-14 20:00:14
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Гаст - Эдвард Ли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гаст - Эдвард Ли» бесплатно полную версию:Железная дорога... и дом.
Ни один поезд не ходил по этой железной дороге с конца Гражданской войны - железной дороге, построенной рабством для совершения зла - и её надёжные пути проходят прямо за домом. Джастин Колльер ожидает, что его передышка в Гасте, штат Теннесси, будет расслабляющей, если не немного скучной, но он довольно скоро узнаёт, что эти же самые железнодорожные пути когда-то вели в место, которое хуже Ада.
Добро пожаловать в Дом Гаста.
Историческая гостиница типа "постель и завтрак" или памятник непристойности? Колльеру не нужно знать богатую историю здания: женщины, изнасилованные до смерти ради развлечения, рабы, обезглавленные и зарытые в землю, и беременные подростки, заживо закопанные в куче угля. Кто или что могло творить такие ужасы более ста пятидесяти лет назад? И какая ужасная связь между старой железной дорогой и домом? Каждая комната скрывает новую, отвратительную тайну. Ночью он может чувствовать ужасные запахи особняка и слышать его зловещий шёпот. Маленькие девочки хихикают там, где вовсе нет никаких маленьких девочек, а сзади дома, когда Колльер внимательно прислушивается, он может слышать гудок поезда и видеть существ, закованных в цепи в его гремящих тюремных вагонах. Он и не подозревает, что особняк и железная дорога населены не призраками, а невыразимым ужасом, столь же ощутимым, как возбуждённая человеческая плоть.
Добро пожаловать в место, которое хуже Ада...
Гаст - Эдвард Ли читать онлайн бесплатно
Несколько больших петлей взлетели вверх и обмазали белое лицо его клиента, а затем Джифф вытряхнул остальное.
- Вот твоя сиськастая ебля, милая, да, сэр...
Он выпустил еще несколько петель. В конце концов гравитация затянула большую часть желатиновой слизи в горло мужчины.
Когда Джифф слез с него, он заметил, что его клиент мастурбирует нелепо: жир трясется, лицо перекошено.
- Помоги мне! Я так тебя люблю! - прозвучала отчаянная мольба.
Теперь Джиффу стало его жаль.
"Пусть бедная жирная фея побалуется", - рассудил он.
- Дрочи его, девочка! - приказал он. - Подергай этот маленький член!
Рука затрепетала вокруг почти невидимого члена. Джифф дернул сиську. Столбики кровати били в стену с такой силой, что Либераче сполз набок. Джифф опустил туда руку.
- Отдайся! Кончи в мою руку, толстяк! Если ты сейчас же не кончишь мне в руку, я дам тебе по морде!
Либераче упал. Кровать гудела, как отбойный молоток. Лицо толстяка исказилось так, что его усы стали похожи на конвульсирующую гусеницу.
- Мне нужно, мне нужно, чтобы меня унизили еще больше! - всхлипывал он.
"Разве это не большая боль в члене?" - Джифф откинулся назад и...
Харк!
...плюнул толстяку прямо в рот.
Вся подкожная клетчатка на кровати вздыбилась. Бедра клиента задергались, а затем жалкий пенис вытек в руку Джиффа.
- Хорошая девочка, - похвалил Джифф. - А теперь, за то, что ты такая хорошая, знаешь, что я сделаю?
Глаза с надеждой заблестели.
Джифф ударил раскрытой ладонью - вместе со спермой - прямо по лицу толстяка. Влажный треск прозвучал как щелчок кожаного ремня.
"Наконец-то", - подумал Джифф и голышом слез с кровати.
Он знал, что глаза толстяка были устремлены на его тело, когда он шел в ванную. Позади себя он притворился, что не слышит тоскливого шепота:
- Я так тебя люблю...
Джифф умылся у раковины. Он чувствовал себя не в своей тарелке. Изначально он рассматривал эту работу как легкие деньги - тридцать баксов за десять минут, - но теперь она становилась слишком извращенной даже для него. Унижение и оскорбление? По крайней мере, другие его трюки в городе были простыми действиями. Здесь же дело было в его теле. Он оценил себя в зеркале, подтянул пресс, сделал несколько поз с бицепсами. "Некоторые из парней в "Железнодорожном болте" собирались по двадцать человек, просто чтобы подрочить на меня. А теперь у меня есть это сало со всеми его заморочками. Ну что ж", - он полагал, что это лучше, чем стричь газоны.
Он накачивал грудные мышцы, когда размышлял.
"Да. У меня все еще есть это".
Позади него раздался голос клиента:
- Ты прекрасен...
Джифф нахмурился.
Когда он вышел обратно, толстяк сидел в постели, его шорты все еще были на лодыжках.
- Без тебя я был бы в полном дерьме.
"Ты и вправду не в себе! Посмотри на себя! Ты похож на триста фунтов ванильного пудинга, разложенного на кровати!"
Джифф проигнорировал это замечание.
Он оглядел просторную комнату. У одной стены на пьедестале стоял каменный бюст какого-то Цезаря, у другой - Александра Македонского, рядом с окном. Джифф догадался, что эти парни были родственниками Либераче, возможно, помогли ему начать карьеру в Вегасе. Здесь же стоял шахматный столик из мрамора с шашечками и фигурами из серебра и золота. "Везучий ублюдок..."
Джифф знал, что деньги его клиента получены по наследству - он был последним в роду. У этой жирной трусихи никогда не будет ребенка, который унаследует то, что осталось. Джифф знал, что может украсть шахматную фигуру или две, но это было не в его стиле. Он был просто проституткой, а не вором.
Старый, модный шкаф открылся, показав банки с орехами и коробки с шоколадными конфетами.
- Эй, можно мне что-нибудь из этого?
- Все, что мне принадлежит... твоё.
"Полагаю, это означает "да".
Джифф знал, что теперь ему нужно быстро переключить передачу, иначе мужчина просто впадет в депрессию. Он открыл коробку "Трюфелей".
- Ух ты, какие вкусные.
- Возьми всю коробку, я тебе еще принесу. Я специально заказываю их из Франции.
Джифф покачал головой. Антикварный шкаф был полон таких вещей.
"Бедный ублюдок. Кроме того, что я прихожу сюда и обращаюсь с ним как с собачьим дерьмом, все, что ему остается, - это еда".
- Но, знаешь, тебе следовало бы сократить потребление этой дряни. Это вредно для сердца.
Благодарный всхлип.
- Ты заботишься обо мне!
"Господи..."
Джифф понимал, что вид его обнаженного тела только раззадоривает старика. Он начал одеваться.
- Я ничтожество, - прохрипел его клиент. - У меня ничего нет.
- О, не начинай так говорить. Насколько я могу судить, у тебя есть кое-что. Хорошая машина, хороший дом, деньги.
- Ты что, не понимаешь? Все это ничего не значит, без любви. У меня нет настоящего счастья...
- Хватит себя жалеть! - огрызнулся Джифф. - Черт, ты только что кончил, да? Многие парни в твоем возрасте даже этого не могут. Тебе под шестьдесят, а твой член все еще твердый и все еще плюется. Этому стоит радоваться, не так ли?
Клиент закрыл лицо руками и заплакал.
- Вот почему ты не можешь меня любить! Я слишком стар!
"О, Иисус Христос в киоске с хот-догами! Мне нужно убираться отсюда!"
- Да ладно, не надо об этом. Слушай, у меня была работа, так где мои деньги?
Дрожащая рука указала на инкрустированный комод. Джифф взял чек и сложил его в карман.
- По крайней мере, скажи мне... Скажи, что я тебе нравлюсь! Пожалуйста!
- Конечно, ты мне нравишься...
- Тогда скажи, и что любишь меня!
- Мы это уже проходили. Это не так, и никогда не будет так. Это просто веселье и игры. Мы друзья, вот и все. Ты помогаешь мне, я помогаю тебе. Мы играем в игру. Что в этом плохого? Что плохого в том, чтобы быть друзьями?
Заплаканные глаза смотрели вверх.
- Ты когда-нибудь... думал обо мне? Я имею в виду... когда мы вместе?
Джиффу это уже надоело.
"Чувак, когда я с тобой, я думаю только о Вэле Килмере с его членом, торчащим из костюма Бэтмена, ты, жалкий жирный неряха..."
Но Джифф просто не мог быть таким мудаком. Этот человек был слишком безобиден, чтобы вызывать у него отвращение.
- Конечно, я иногда думаю о тебе,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.