Много смертей Гарри Поттера - ShayneT Страница 4

Тут можно читать бесплатно Много смертей Гарри Поттера - ShayneT. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Много смертей Гарри Поттера - ShayneT

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Много смертей Гарри Поттера - ShayneT краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Много смертей Гарри Поттера - ShayneT» бесплатно полную версию:

 В мире, где Волдеморт умен и прагматичен, Гарри обнаруживает у себя способность жить, умирать и возрождаться до тех пор, пока всё не встанет на свои места.

Много смертей Гарри Поттера - ShayneT читать онлайн бесплатно

Много смертей Гарри Поттера - ShayneT - читать книгу онлайн бесплатно, автор ShayneT

не было головного убора: Дадли схватил бейсболку, пока тот был нагружен доверху, и бросил в багажник к груде подарков, где она, должно быть, и была благополучно раздавлена.

— Тётя Петунья, — напряжённо подал голос Гарри.

— Что? — рявкнула она. Гарри повернулся спиной к человеку и сказал:

— Там один из них.

— Один из… — произнесла Петунья, и, подняв голову, побледнела.

— Залезайте в машину, — кратко сказала она, запихивая подарки в багажник настолько быстро, насколько могла.

Дадли неожиданно проявил невиданную до этого наблюдательность.

— Урод боится незнакомцев? — подначивал он, ухмыляясь.

Усмешка Дадли едва смогла подействовать на Гарри: ему есть с чем сравнивать.

— Ты хочешь, чтобы я привел его сюда и познакомил вас? — спросил Дадли.

В первый и, вероятно, единственный раз в жизни мать отвесила ему пощечину:

— Лезь в машину!

Пока машина, визжа покрышками, выезжала с парковки, Дадли уставился на них в остолбенении. Он был нехарактерно тих, но Гарри был слишком занят, разглядывая человека, чей взгляд так всех переполошил, чтобы заметить состояние кузена. Его сердце выскакивало из груди. Они нашли его? Он знал из передач по телевидению, что всё, что им нужно, это записать номер машины и по нему узнать место их жительства.

* * *

Усадив их с кузеном перед собой, Вернон не мог подобрать слов, что было на него не похоже.

— Нам нужно поговорить, мальчики, — произнес он, поглядывая на жену.

Она быстро кивнула ему, подталкивая к продолжению.

— У вас, должно быть, немало вопросов о том, что произошло сегодня, — сказал он, — и о том, что происходит в последнее время.

Как только они приехали домой, Дадли тут же побежал к отцу, чтобы рассказать о происшествии на парковке. Кузен искренне ожидал, что ему всё объяснят, однако взрослые, невнятно пошептавшись между собой, отправили их по комнатам, вернее, в комнату и чулан. Впервые в жизни Гарри был счастлив жить в чулане: если в дом проникнут, чтобы его убить, спальни и жилые комнаты будут проверять в первую очередь.

Дурсли сделали всё возможное, чтобы превратить Гарри в невидимку. Его фотографий не висело на стенах, нигде не было его игрушек, любых признаков, что он жил в этом доме. Даже дверь его чулана была ничем непримечательна, ведь это просто шкаф. Гарри подумал, что мысль о людях, врывающихся в их дом и убивающих всех родственников, его ничуть не волнуют.

* * *

— Родители Гарри не погибли в автокатастрофе, как мы вам говорили, — сказал Вернон.

— Что? — Гарри резко дёрнул головой.

— Их убили, — произнес Вернон, — люди… можно сказать, состоявшие в культе.

— Почему никто не позвонил в полицию? — спросил Гарри.

Вернон рассердился.

— Ты думаешь, мы бы не пытались, если бы могли? У них есть люди в полиции. Если бы мы обратились в органы, нас бы нашли.

— Они хотят убить меня? — спросил Гарри, чувствуя оцепенение, сковавшее его тело.

Вернон нахмурился:

— Если бы только тебя — не велика потеря. Но если они доберутся до тебя, они доберутся и до нас тоже.

Это объясняло многое. Объясняло и то, почему Дурсли так обращались с Гарри. Всё время, пока Гарри находился в этом доме, он подвергал их опасности. Злоба, которую они проявляли все те разы, когда люди кланялись ему, была лишь замаскированным страхом. Сидящий рядом Дадли начал плакать, и тётя Петунья устремилась его утешать.

— В таком случае, зачем вы приютили меня? — спросил Гарри.

Вернон насупился и долго молчал. Наконец, он сказал:

— У них есть две группировки, и одна из них заставила нас. Если бы все зависело только от меня, я бы отправил тебя в приют в тот же день.

— То есть, если вы бросите меня, за вами придет одна группировка, а если нет — другая, — произнёс Гарри, смотря на своего дядю.

Они были даже большими заложниками, чем он.

Как ни странно, после этого разговора он стал лучше ладить с родственниками. Их отношение к нему поменялось не так сильно, но он перестал злиться на их холодность. У Дурслей были свои причины так себя вести, которые он мог понять и даже принять. Это не отменяло того, что он всё ещё нуждался в любви и внимании, однако, по крайней мере, он перестал огрызаться. Его поведение улучшилось, и они смягчились по отношению к нему, даже если и незначительно.

Тем, кто изменился сильнее всех, был Дадли. Та же паранойя, что преследовала Гарри, обнаружилась и у него. Охота на Гарри прекратилась — Дадли больше не желал иметь с ним ничего общего. Если взрослые охотились на Гарри, Дадли не хотел оказаться где-то рядом.

Теперь Гарри не был единственным в этом доме, кому снились кошмары.

Жизнь вошла в привычную колею, пока не начались летние каникулы.

День, когда пришло письмо, изменил жизнь Гарри навсегда.

3. Покупки

Письмо в его руках, казалось, было сравнимо со змеёй. Гарри оцепенело уставился на него. Волшебники и ведьмы? Это могло объяснить палочки, которыми пользовались те странные люди, а также вытворяемые вещи. Но это определённо не проясняло, почему они хотели убить его или почему они думают, что он захочет поехать туда, где его хотели убить...

Он почувствовал чьё-то присутствие, но прежде, чем смог отреагировать, Дадли уже отобрал письмо.

— Мама! Гарри открыл письмо!

Он убежал прежде, чем все еще поражённый прочитанным Гарри мог его остановить. Бросив взгляд на лестничную площадку, он вздрогнул. Его тётушка не будет рада: она боялась людей с палочками, а это разрушит воздвигнутое ими хрупкое временное перемирие. Украдкой он ступил на кухню. Лицо Петуньи побелело, как лист бумаги, когда она посмотрела на письмо.

— Оно адресовано мне… — медленно сказал Гарри.

Он никогда не получал писем и открыл его, не думая.

— Я не потерплю грязи в своём доме, — произнесла она низким холодным голосом.

Гарри кивнул.

— Дело в том… вы ведь рассказывали, что они заставили вас забрать меня. Возможно, что они так же заберут меня туда?

В молчании её взгляд надолго остановился на нём.

— То место — это школа-интернат?

Тётушка кивнула.

— Твоя мать посещала её… думая, что всё это было забавой. В конце концов, это её и погубило.

Гарри смотрел на неё, не отрываясь.

— Что произойдет, если мы откажемся?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.