Магазин работает до наступления тьмы (СИ) - Бобылёва Дарья Страница 21

- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Бобылёва Дарья
- Страниц: 35
- Добавлено: 2023-08-29 13:00:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Магазин работает до наступления тьмы (СИ) - Бобылёва Дарья краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Магазин работает до наступления тьмы (СИ) - Бобылёва Дарья» бесплатно полную версию:Зайдя справиться о работе, Славик оказался в самой странной на свете антикварной лавке. Здесь не просто скупают и продают старинные вещи, а занимаются «вещами не в себе». Недаром вокруг отираются крайне подозрительные личности, продавцы знают больше, чем говорят, а обычная поездка за товаром оборачивается кровавой фантасмагорией. Однажды побывав здесь, Славик решил бежать без оглядки, но это место никого просто так не отпускает… Первый сезон нового сериала мастера «уютного кошмара» Дарьи Бобылевой — история таинственного магазина, где соседствуют мистика и абсурд.
Магазин работает до наступления тьмы (СИ) - Бобылёва Дарья читать онлайн бесплатно
— Сюда нельзя, — устало бросил Хозяин.
Женечкина голова исчезла, и вместо нее в щель протиснулась пестрая книга с названием «Что, если?..»
— Да все уже перепробовали, — отмахнулась Матильда.
«Мой опыт нетипичен», — возразила книга с печальным мудрым старцем на глянцевой обложке.
— Женечка, пойди сядь на место…
«Голос монстра».
Брови Матильды взлетели вверх, и она посмотрела на дверь с уважением. Воцарилась тишина, которую нарушал еле слышный скребущий звук — Хозяин, запустив руку под шарф, опять чесал шею.
— Это непозволительно, — сказал он очень тихо.
Из-за двери снова высунулась Женечкина голова. Прежде Хозяин никогда не видел на этом нежно-равнодушном лице такого живого интереса, и даже… неужели на нем промелькнула тень сопереживания? Нет, невозможно, так владельцы собак видят в случайных сокращениях мышц морды подобие человеческой мимики.
— Почему? Вы же хотите его выкурить. — Матильда лихо, как ковбой зубочистку, перекатила из одного угла рта в другой яблочный черешок. — А то выждет момент и к своим утечет…
— Никуда он не утечет!
— Они хи-итрые, — протянула Матильда, ее взгляд задержался на лице Хозяина чуть дольше обычного, и в нем, кажется, читалась насмешка. Хотя нет, наверняка тоже померещилось.
— Печать нельзя снимать, когда заблагорассудится. Это опасно для людей, и…
«И кто знает, позволит ли Женечка наложить печать снова», — хотел добавить он, но отчего-то не стал. Впрочем, Матильда как будто поняла все без слов.
— Так мы быстренько, — подмигнула она. — Снимем и тут же на место вернем. Да, Женечка?
«В мгновенье ока», — подтвердила разноцветная обложка.
— Хозяин, позвольте вам помочь. Может, с доверием у нас и не очень, но раз такое дело… — Матильда вдруг оживилась: — Помните тот диафильм? Где звери, которые обычно едят друг друга, объявляли перемирие у водопоя?
Хозяин усмехнулся: так вот куда подевался аллоскоп. Матильда смотрит диафильмы, подумать только.
— А как же ты?
— Удержусь, будьте покойны.
***
Та циклопическая лечебница была настоящим городом безумия. Он работал в трущобах — в богадельне, куда сдавали выживших из ума стариков и великовозрастных идиотов, свозили впавших в буйство уличных сумасшедших. В отделениях получше, где не воняло нечистотами и больных при нехватке коек не сваливали на пол, поправляли душевное здоровье обычные горожане и, конечно, богема среднего пошиба, которая повреждалась умом охотно и разнообразно. Пару раз он замечал во дворе лечебницы знакомых, но здороваться по понятным причинам не подходил. Были в городе безумия и зеленые пригороды — туда являлись на процедуры и за пилюлями приходящие, свободные пациенты, которых никогда не заматывали в смирительную рубашку и не привязывали к койке. Расскажи им кто-нибудь, как тут поступают с другими, они бы долго и недоверчиво возмущались: что за дикость, невозможно! В просвещенном обществе, наконец-то построенном по законам разума (пусть он иногда и покидает даже лучших), в век аэропланов и синематографа подобное совершенно исключено…
И вот однажды в самый богатый квартал города умалишенных, в отделение, где в персональных палатах — не хуже номеров в дорогих гостиницах, — медицинские светила вправляли мозги баронам, министрам и даже, по слухам, знаменитому комику Максу Линдеру, чье последующее самоубийство лечащий врач воспринял как профессиональное оскорбление, — так вот туда, в самую роскошную палату доставили невзрачного старичка. Его привез чудовищно длинный, похожий на хромированного кашалота автомобиль, и высыпавший во двор персонал терпеливо ждал, пока старичка выгрузят из красного бархатного нутра. Старичок приехал с группой сопровождающих, его вел под руку высокий франт в цилиндре, который в пыльном дворе психиатрической лечебницы, среди гуляющих безумцев, надзирателей и подстриженных кустов, выглядел особенно нелепо. Новый пациент с трудом перебирал ногами, глядел искоса, уронив голову на грудь, пускал на крахмальную манишку слюни и повторял, уставившись куда-то мимо приветливо кивающих сотрудников:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Белый день… Белый день…
Очевидно, он пытался сказать «добрый», но молоточек в его голове никак не попадал по нужной клавише.
Под приятным, почти кукольным лицом старичка зияла знакомая темная морда, ее нижняя часть кривилась, съезжала набок и вполне отчетливо выговаривала человеческим голосом:
— Белый день…
Он тогда курил в закутке с другим служащим, от которого в памяти остались только рыжие завитки волос на неправдоподобно крупных красных ручищах. Дым от забытой папиросы ел глаза, а он все смотрел на приятного старичка. Потом неуклюже схватился вместо мундштука за тлеющий кончик, и боль от ожога напомнила ему, что все это не дурной сон, а не менее дурная действительность.
— Кто это? — спросил он у рыжего.
— Президент, — равнодушно бросил тот.
***
Женечкин голос Хозяин слышал впервые. И сила этого голоса, конечно, была невообразима — несмотря на беруши, поверх которых Хозяин налепил на ушные раковины и себе, и Матильде по щедрому куску детского пластилина, голос расплавленным золотом лился прямо в мозг, прямо в сердце, обволакивал все обжигающей радостью и требовательно тянул наружу. Больше всего на свете Хозяину хотелось сейчас разорвать на себе кожу, разломать грудную клетку и бросить к Женечкиным ногам пористые легкие, скользкое сердце, омерзительный желудок — отдать всю эту ненужную дрянь, открыться и очиститься полностью, раз Женечка того просит. Раньше он только слышал о том, что голоса существ, подобных Женечке, выворачивают наизнанку — но не предполагал, что все происходит настолько буквально.
Матильда сидела у стены, закрыв уши руками. Они спрятались в самом дальнем углу магазина, у кассы, и на прилавке дребезжал патефон, с помощью которого Матильда самонадеянно собиралась глушить этот потрясающий голос — что-то среднее между ревом двигателя и манящей песнью сирены, тоскливым стоном тормозов на ночной осенней дороге и хрустальными колокольчиками из арии Царицы ночи…
Голос умолк, оставив после себя оглушительную, звенящую пустоту, и Хозяин бросился к двери своего кабинета. По дороге он потряс за плечо Матильду, та подняла голову и беззвучно что-то сказала. Шума собственных шагов он тоже не слышал, и от этого казалось, что все происходит очень медленно, словно под водой. Хозяин потянулся к уху, но тут же опустил руку — кто знает, не решит ли Женечка спеть на бис.
***
Бесомрак, длинный и плоский, лежал на ковре и судорожно подрагивал. Он таял, превращаясь в лужу черной жидкости, словно гриб-навозник. Жидкость испарялась, оставляя после себя один лишь запах — парадоксально приятный, он напоминал землистый аромат пачулей. Бесомрак не смог устоять перед непреодолимой силой Женечкиного голоса, и он вытянул его наружу, а тяжелые ду́хи, как давно уже было известно Хозяину, не выживают без своего скафандра.
Краем глаза Хозяин заметил, как Женечка прижимает ко рту ладонь, безмолвно соглашаясь принять печать обратно, и благодарно кивнул.
Старушка сидела, уронив голову на грудь, словно уснула — в метро, скажем, или в очереди к терапевту. Матильда оказалась права — бесомрак выел все без остатка. Мама учила, что, увидев мертвеца, надо непременно прочесть молитву, какую вспомнишь, — и трудно сказать, чего в этом было больше — благочестивого почтения к усопшим или суеверного страха перед теми, кто уже перешел на иную сторону. Хозяин застыл на месте — воспоминание о том, что у него когда-то была мама, казалось куда более диким, чем все происходящее вокруг. У него была мама, было имя, и он пришел в этот мир какого-то числа обыкновенным, перепачканным в первородном кале младенцем, и акушерка непочтительно держала его за ноги…
— Не пишите об этом в отчете.
Хозяин несколько мгновений недоуменно моргал, глядя на возникшую в дверном проеме Матильду, потом сообразил и нахмурился:
— Входи. И не указывай, что мне делать.
— Послушайте, Хозяин. Начальству нельзя про это рассказывать. Вы сами знаете. Напишите, что все как обычно. Мы с Женечкой разберемся. — Матильда довольно дерзко посмотрела ему в глаза. — Я тоже все понимаю.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.