Бекка Фицпатрик - Крещендо Страница 15

- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Бекка Фицпатрик
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 89
- Добавлено: 2018-12-13 22:24:19
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Бекка Фицпатрик - Крещендо краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бекка Фицпатрик - Крещендо» бесплатно полную версию:Норе предстоит узнать, что ее жизнь далека от совершенства. Несмотря на зарождающиеся отношения с ее ангелом-хранителем, Патчем (облик которого, кстати сказать, можно назвать каким угодно, но только не ангельским), и то, что ей удалось выжить после покушения на свою жизнь. Патч начинает отдаляться от нее, и Нора не понимает, происходит ли это для ее же блага или его интересы сместились в пользу ее заклятого врага, Марси Миллар. Не говоря уже о том, что Нору преследуют видения о ее отце, и она становится одержима идеей выяснить, что в действительности произошло с ним в ту ночь, когда он уехал в Портленд и больше не вернулся домой. И чем больше копается Нора в таинственной смерти своего отца, тем ближе она подбирается к вопросу, не замешан ли в этом ее предок, Нефилим. И почему ей кажется, что ей угрожает опасность, какая и не снилась ни одной обычной девушке? А раз уж Патч на ее вопросы не отвечает и, судя по всему, ей препятствует, она должна начать поиск ответов самостоятельно. Нора слишком полагается на то, что у нее есть собственный ангел-хранитель, и раз за разом попадает в опасные ситуации. Но может ли она на самом деле положиться на Патча или же тайна, которую он скрывает, настолько страшная, что ей лучше и не знать?..
Перевод:Любительский
Источник:twilightrussia.ru
Переводчики: Julianamagna, Julyoks, Arctic_Breeze, Le_xxy, Just_She, Hell_in, miracle_abc, DILYARA, Anna_sun, Rob♥Sten, little_eeyore,
Angel_Without_Wings, Августа, Иришечка, miss_darkness, vesper_m
Редакторы:Bellissima, gazelle
Бекка Фицпатрик - Крещендо читать онлайн бесплатно
Глаза миссис Парнелл округлились. – Шестьдесят лет назад? – она промокнула рот салфеткой. – Что не так с этой школой? Тренер? Спортивный директор? - Да не о чем беспокоиться, - успокоил маму Скотт. – Я все равно беру годовой перерыв. Миссис Парнелл с громким стуком положила на стол свою вилку. – Но ты любишь реслинг. Скотт, ковырявшийся уже во втором куске лазаньи, равнодушно пожал плечами. - Ведь это твой последний год.
- И что? – спросил Скотт, продолжая копаться в тарелке. Миссис Парнелл водрузила локти на стол и наклонилась. – А то, мистер, что с твоим баллом ты не попадаешь в колледж. И твоя единственная надежда – что тебя примут как спортсмена. - Я хочу заниматься совсем другим. Ее брови взметнулись вверх. – Да ну? Может, ты хочешь повторения прошлого года?
Как только она это сказала, я увидела в его глазах искру страха. Скотт стал жевать в два раза быстрее, а затем с трудом проглотил. – Можно мне салата, Блайт? Мама передала миссис Парнелл блюдо с желе, которая с преувеличенной осторожностью поставила его перед Скоттом. - А что произошло в том году? – спросила моя мама, стремясь нарушить повисшую тишину. Миссис Парнелл пренебрежительно махнула рукой. – Ох, ну ты знаешь, как это бывает. Скотт вляпался в небольшие неприятности, обычное дело. Ничего такого, что было бы незнакомо любой матери мальчика-подростка, – она засмеялась, но ее смех прозвучал неестественно. - Мам, - произнес Скотт явно предупреждающим тоном. - Ты же знаешь этих мальчишек, - пролепетала миссис Парнелл, размахивая вилкой. – Они ни о чем не думают. Живут одним моментом. Они безрассудные. Радуйся, что у тебя дочь, Блайт. О Боже. От этого чесночного хлеба текут слюнки – не подашь ломтик? - О, я не должна была спрашивать, - пробормотала мама, передавая хлеб. – Не могу выразить словами, насколько мы рады вашему возвращению в Колдуотер. Миссис Парнелл с энтузиазмом кивнула. – А мы-то просто счастливы вернуться, и тем более, вернуться в целости и сохранности.
Я перестала есть, переводя взгляд со Скотта на Миссис Парнелл и обратно, пытаясь понять, что происходит. Мальчишки всегда остаются мальчишками - на это я еще могу купиться. Но не могу же я проглотить сомнительное заявление миссис Парнелл, что ее сын влип в передрягу из категории самых обычных. Да и жесткий контроль со стороны Скотта за каждым словом, вылетающим изо рта матери, еще сильней убеждал меня в моей правоте.
Уверенная, что они чего-то недоговаривают, я прижала руку к сердцу и сказала: - Как же так, Скотт, ты ведь не шатаешься по ночам и не крадешь дорожные знаки, чтобы повесить их в спальне?
Миссис Парнелл разразилась искренним хохотом. Как вздох облегчения. Бинго!
В какую бы историю Скотт ни влип, она отнюдь не была такой же безобидной, как кража дорожных знаков. У меня нет пятидесяти долларов, но окажись они у меня сейчас, я бы поставила их все на свою догадку, что проблема Скотта – все, что угодно, кроме "обычного дела".
- Ну и ладно, - сказала моя мама, натянуто улыбнувшись. – Уверена, что бы ни случилось, это уже в прошлом. Колдуотер – отличное место для того, чтобы начать все с нуля. Скотт, ты уже записался в какой-нибудь класс? Некоторые из них - с программой повышенной сложности - заполняются очень быстро. - Повышенной сложности, - повторил Скотт, насмешливо фыркнув. – Типа ПС? Без обид, но я не стремлюсь к таким высотам. Как уже любезно пояснила мама, - он вытянулся и похлопал ее по плечу довольно-таки грубовато для дружеского жеста, - если я и поступлю в колледж, то не благодаря своим оценкам. Не желая позволять никому из сидящих за столом отдалиться от темы бывших проблем Скотта, я сказала: - Ох, да брось, Скотт. Ты меня убиваешь. Что такого ужасного в твоем прошлом? Это не может быть настолько плохо, чтоб нельзя было рассказать старым друзьям. - Нора, - начала мама.
- Вождение в нетрезвом виде? Угон машины? Превышение скорости?
Я почувствовала, как под столом на мою ногу опустилась мамина. Она послала мне пронзительный взгляд, говорящий: "Что за бес в тебя вселился?" Стул Скотта скрежетнул по полу, и парень встал на ноги. – Где у вас туалет? – спросил он мою маму, оттянув воротник. – Несварение. - На втором этаже, – ответила она извиняющимся голосом.
Как организатор этого нелепого вечера, она на самом деле извинялась за мое поведение. Любой человек, обладающий хоть крупицей проницательности, понял бы, что цель этого ужина - не разделить трапезу со старыми друзьями семьи. Ви была права – это завуалированное свидание. Ну что ж, у меня есть новости для мамы.
Скотт и я?
Ни за что!
После того, как Скотт попросил разрешения отлучиться, миссис Парнелл широко улыбнулась, будто улыбкой могла перечеркнуть последние пять минут и начать разговор заново.
- Итак, скажи мне, - начала она нарочито оживленным тоном, - у Норы есть парень?
- Нет, - ответила я, а мама в то же время сказала: "Вроде как".
- Непонятно, - произнесла миссис Парнелл, положив в рот полную вилку лазаньи и переводя взгляд с меня на маму. - Его зовут Патч, - сказала мама.
- Странное имя, - заметила миссис Парнелл. – О чем думали его родители? - Это прозвище, - объяснила мама. – Патч (1) частенько участвует в драках. И после них ему приходится латать себя. Внезапно я пожалела, что когда-то сказала ей, что Патч – это прозвище. Миссис Парнелл покачала головой. – Сдается мне, это гангстерское имечко. Все гангстеры пользуются прозвищами. Слэшер. Слэйер. Мэймер. Молер. Рипер. Патч. Я закатила глаза. – Патч не гангстер. - Это ты так думаешь, - отрезала миссис Парнелл. – Гангстерами ведь называют преступников из центральной части города, верно? Они – тараканы, выползающие только по ночам, – она смолкла, и мне показалось, что ее взгляд метнулся в сторону пустого стула Скотта. – Времена меняются. Несколько недель назад я смотрела "Закон и Порядок" о новом поколении богатеньких загородных гангстеров. Их называют секретным сообществом, или кровавым, или как-то по-другому, неважно, суть одна. Я думала, что все это выдумки, навеянные некачественными Голливудскими фильмами, но отец Скотта говорил мне, что они существуют, и этого отродья становится все больше и больше. Он человек знающий – коп как-никак. - Ваш муж – коп? – спросила я.
- Бывший муж, чтоб ему сгнить! - Хватит! – донесся из темной прихожей голос Скотта, и я подпрыгнула.
Я засомневалась, был ли он вообще в ванной или так и стоял за дверью, подслушивая, когда до меня дошло, что он не сказал этого вслух. Я была практически уверена, что он сказал это, обращаясь ко мне в… мыслях. Нет. Не ко мне. К своей матери. А я каким-то образом услышала его. Миссис Парнелл вскинула руки вверх. – Я лишь сказала "чтоб ему сгнить", и не возьму свои слова назад. Это именно то, что я чувствую. - Я сказал, перестань, – голос Скотта звучал тихо и жутко.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.