Много смертей Гарри Поттера - ShayneT Страница 14

Тут можно читать бесплатно Много смертей Гарри Поттера - ShayneT. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Много смертей Гарри Поттера - ShayneT

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Много смертей Гарри Поттера - ShayneT краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Много смертей Гарри Поттера - ShayneT» бесплатно полную версию:

 В мире, где Волдеморт умен и прагматичен, Гарри обнаруживает у себя способность жить, умирать и возрождаться до тех пор, пока всё не встанет на свои места.

Много смертей Гарри Поттера - ShayneT читать онлайн бесплатно

Много смертей Гарри Поттера - ShayneT - читать книгу онлайн бесплатно, автор ShayneT

категорий.

— Я могу подать заявление в другую школу, — сказал Гарри. — Может быть, в ту, что не в Британии.

Найти школу, где никто не хочет убить его, звучит, как отличная мысль. Может быть, он пойдет в школу в Америке или поедет туда, где находится Дурмстранг.

— Время для регистрации уже прошло, — сказал человек. — Вы не способны пойти в другую школу по крайней мере до следующего года.

Он сделал паузу.

— И если вы думаете, что побег за границу поможет вам не угодить в руки Тёмного Лорда, вы сильно ошибаетесь.

Гарри замер. По словам Гермионы, только Пожиратели смерти звали его врага Тёмным Лордом. Все остальные называли его «Сами-знаете-кто». Но, если мужчина служил тому, кто пытался убить его, почему он ничего не сделал? Мужчина, должно быть, прочёл что-то на лице Гарри и огрызнулся:

— Если бы я собирался навредить вам или вашим близким, я не нашел бы этот дом.

— Что? — удивился Гарри, забыв о защите из невозмутимости.

— Вокруг этого дома стоят защитные чары, которые не позволяют волшебникам, желающим причинить вам вред, найти его, — сказал он. — Чары несут также и другие функции

— Тем более я не хочу уходить отсюда, — сказал Гарри. — Анонимность — моя единственная защита, и в тот момент, когда моё лицо станет известно, я лишусь и её.

— Хогвартс — это самое безопасное место в Магической Британии.

— Более безопасное для меня, чем это? — парировал Гарри. — Я пойду в школу вместе с детьми тех, кто хочет моей смерти. По крайней мере, здесь я буду иметь дело исключительно с теми, кто хочет погубить только мою социальную жизнь.

— Последователи Тёмного Лорда не пытались найти вас, потому что знали, что вы объявитесь в этом году, — сказал Снейп. — Если вас не будет, они примутся за поиски всерьез.

— Удачи им, — сказал Гарри.

— Сколько времени, вы считаете, понадобится маггловскому детективу, чтобы найти вас? — спросил Снейп, наклонившись. — И вам всё равно нужно хоть иногда посещать школу. Это будет просто — украсть вас из любой маггловской школы, что вы найдёте, и заменить воспоминания простецов на те, где вы никогда и не появлялись.

— Значит, мой единственный выбор — это пойти туда, где каждая собака знает, где я буду, — сказал Гарри. — Как-то не внушает доверия.

Они обменивались аргументами за и против, но в конечном итоге Гарри пришлось признать, что волшебники и их политика не позволят ему не пойти в школу. Надежды половины волшебного мира лежали ярмом на его шее, а другая половина желала придушить его. И обе стороны желали видеть его в Хогвартсе. Если он откажется, его родственников просто заколдуют, чтобы те заставили его. Гарри, наконец, согласился: тётушка должна была скоро вернуться домой, и Гарри не хотел иметь никаких дел со взрывом, что обязательно последовал бы, увидь она волшебника в своём доме. Как бы то ни было, тот тоже не особо горел желанием встречаться с ней. Большинство школьных работников, с которыми Гарри приходилось иметь дело в прошлом, настояли бы на разговоре с тётушкой, но этот мужчина вскоре ушёл, убрав чашку взмахом палочки.

Он был в ловушке. Он пойдёт в Хогвартс, хочет он того или нет.

8. Распределение

— Я нашёл жабу в туалете, — сказал Гарри.

Он настоял, чтобы Гермиона постояла снаружи, пока он проверял свою маскировку. Как ни странно, в этот раз он меньше беспокоился, передвигаясь в толпе. Гарри знал, что устранить его собираются в поезде, это сделало нахождение на платформе более комфортным.

— Как хоть кто-нибудь может захотеть жабу? — Гермиона посмотрела на животное с любопытством. Подержав существо в своей ладони, Гарри должен был признать, что оно было даже забавным. Хотя вскоре всё равно бы ему надоело.

— Мы можем после поспрашивать вокруг, не терял ли кто жабу. — Гарри лениво погладил амфибию по спине, успокаивая её. Гермиона замолчала на некоторое время.

— Гарри… Я прочитала кое-что о тебе. Я не хотела говорить об этом при родителях, но…

— Если ты не хочешь, чтобы тебя видели со мной, я пойму. Мы можем не общаться после того, как прибудем, — сказал Гарри, нахмурившись. Если бы он был посмелее, сказал бы, чтобы она уходила сейчас же, но последнее, чего он хотел, это остаться на этом поезде в одиночестве.

— Что? Нет! Я просто хотела сказать, что мне жаль твоих родителей. И что мне жаль, что газетчики так относятся к тебе.

Гарри посмотрел на Гермиону. Кажется, она была искренна. Он гадал, как она могла быть столь беззаботной. Может, она не уловила подтекст. Он — мишень, а те, кто рядом, могут попасть под перекрёстный огонь. Здравомыслящий человек держался бы от него как можно дальше. Если бы он был хоть чуточку лучше, то оттолкнул бы для её же блага. Гермиона была его первым другом. Её семья первой отнеслась к нему по-доброму. Гарри задолжал девочке настолько, что сделал бы всё, чтобы она не пострадала из-за его проблем.

— Спасибо, — сказал он, ненавидя себя за это.

— Думаешь, это правда?

— Что я типа кто-то вроде спасителя? — Гарри покачал головой. — Неважно. Пока большинство людей так считает, это будет влиять на мою жизнь.

— Поэтому ты скрываешь его? — спросила Гермиона, указывая взглядом на его лоб.

— Среди прочего, — ответил Гарри коротко.

Внезапно в проём только что открытой двери просунулась мальчишеская голова.

— Вы видели… Тревор!

— Я нашёл его в уборной, — сказал Гарри. — Мы собирались найти хозяина, когда поезд отправится.

С небольшим толчком состав двинулся.

— Присоединишься к нам? — спросил Гарри. Чем больше свидетелей вокруг, тем меньше вероятность, что кто-нибудь что-нибудь предпримет.

— Я оставил свой багаж в другом купе, — сказал мальчик извиняющимся тоном.

— Будем рады видеть тебя у нас, — сказал Гарри и заставил себя улыбнуться. Лонгботтом был слишком мал для того, чтобы подозревать, что это он сбросил его под колёса поезда. Неважно, что произошло, но он не покинет купе, пока состав не достигнет пункта назначения. Когда Невилл вернулся со своим багажом, Гарри повернулся и закрыл дверь. На взгляды попутчиков он пожал плечами.

— Должно быть, к этому времени все уже нашли себе купе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.