Гаст - Эдвард Ли Страница 104
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Эдвард Ли
- Страниц: 108
- Добавлено: 2025-12-14 20:00:14
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Гаст - Эдвард Ли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гаст - Эдвард Ли» бесплатно полную версию:Железная дорога... и дом.
Ни один поезд не ходил по этой железной дороге с конца Гражданской войны - железной дороге, построенной рабством для совершения зла - и её надёжные пути проходят прямо за домом. Джастин Колльер ожидает, что его передышка в Гасте, штат Теннесси, будет расслабляющей, если не немного скучной, но он довольно скоро узнаёт, что эти же самые железнодорожные пути когда-то вели в место, которое хуже Ада.
Добро пожаловать в Дом Гаста.
Историческая гостиница типа "постель и завтрак" или памятник непристойности? Колльеру не нужно знать богатую историю здания: женщины, изнасилованные до смерти ради развлечения, рабы, обезглавленные и зарытые в землю, и беременные подростки, заживо закопанные в куче угля. Кто или что могло творить такие ужасы более ста пятидесяти лет назад? И какая ужасная связь между старой железной дорогой и домом? Каждая комната скрывает новую, отвратительную тайну. Ночью он может чувствовать ужасные запахи особняка и слышать его зловещий шёпот. Маленькие девочки хихикают там, где вовсе нет никаких маленьких девочек, а сзади дома, когда Колльер внимательно прислушивается, он может слышать гудок поезда и видеть существ, закованных в цепи в его гремящих тюремных вагонах. Он и не подозревает, что особняк и железная дорога населены не призраками, а невыразимым ужасом, столь же ощутимым, как возбуждённая человеческая плоть.
Добро пожаловать в место, которое хуже Ада...
Гаст - Эдвард Ли читать онлайн бесплатно
- Сэмми?
К нему подошел мужчина в грязной гавайской рубашке, синих джинсах с накрахмаленными складками и ботинках из кожи аллигатора.
- Блин, ненавижу эти шестичасовые перелеты. А ехать сюда? Что за боль в заднице.
"Какого черта ОН здесь делает?" - недоумевал Колльер.
- Поздравляю, что забрал у меня третье место... ублюдок, - Саванна Сэмми улыбнулся отбеленными зубами; они пожали друг другу руки.
- Сэмми, почему ты здесь?
- Потому что ты здесь, а по какой причине, я и предположить не могу. Прентор сказал мне, что ты оставил на его автоответчике какое-то безумное сообщение, мол, ты не вернешься на шоу. Потом он раз пятьдесят пытался тебе перезвонить, но ты так и не ответил.
"Черт. Буря прошлой ночью..."
И телефон Колльера был наверху. Наверное, на нем было пятьдесят кричащих сообщений.
Глаза Сэмми сузились.
- Скажи мне, что это чушь, Джастин. Твои рейтинги подскочили. Ты не отказываешься от продления контракта, когда твое шоу взлетает до третьего места.
- Это не чушь, - сказал Колльер. - Я не собираюсь подписывать контракт.
Сэмми улыбнулся.
- Конечно, я понимаю. Ты ждешь большего - это круто. Вот почему я здесь, дружище. Прентор послал меня сюда, чтобы убедить тебя вернуться. Я знаю, как это работает - ты не принимаешь первое предложение. Но я готов увеличить его на...
Колльер покачал головой, забавляясь.
- Я не жду большего, Сэмми. Я больше не хочу участвовать в шоу.
Загорелое лицо Сэмми скривилось.
- Другой канал сделал предложение? Мы готовы сделать встречное предложение.
- Ты меня не слышишь. Я не вернусь. Я сгорел. Мне надоело быть на телевидении...
Саванна Сэмми был готов вцепиться Колльеру в горло.
- Джастин! Тебя только что признали самым сексуальным мужчиной на канале "Еда"! От такого не уходят!
- Я ухожу, - Колльер подмигнул. - Но посмотри на это с другой стороны. Когда я уйду, ты вернешься на третье место, прямо за Эмерилом и "Что за хрень".
Лак для волос Сэмми начал ломаться.
- Ты только что попал в "Большой час", брат! Никто не говорит "нет"!
- А я говорю. Я просто собираюсь писать книги о пиве и отдыхать. Я даже не собираюсь возвращаться в Лос-Анджелес.
- Куда же ты поедешь?
- Сюда, - сказал Колльер. - Я останусь прямо здесь, в Гасте.
Один глаз Сэмми начал подергиваться.
- Это туристический городок времен Гражданской войны в сраном Теннесси!
- Верно, - Колльер похлопал его по плечу. - Жаль, что ты проделал этот путь зря, парень. Но я уже все решил...
- Господи. Прентор не поверит... - но тут взгляд Сэмми метнулся к стеклянной панели двери. - Эй, посмотрите на эту старуху с фантастическим телом. Ни хрена себе!
В дверях появилась миссис Батлер, ее грудь и широкие бедра подчеркивало облегающее платье.
- И посмотрите на маленького пожарника за ее спиной! - добавил Сэмми.
За матерью шла Лотти в халтере и обрезанных шортах, едва ли превышающих размер бикини.
- Мистер Колльер, мне так жаль, что вы больше не останетесь, - причитала миссис Батлер. - Джифф сказал, что вам нужно выписаться прямо сейчас.
- Да, это так. Но я не собираюсь уезжать из города, - Колльер расписался в квитанции на кредитной карте и вернул ее.
Лотти усмехнулась ему вслед. Она пробормотала:
- Я хочу с тобой трахнуться...
"Некоторые вещи никогда не меняются", - подумал Колльер.
Но миссис Батлер уже смотрела не на него.
- Боже мой! - она схватила Колльера за руку. - Я смотрю на того, на кого думаю?
"Это будет здорово!"
- Миссис Батлер, позвольте представить вам звезду кулинарного телевидения Саванну Сэмми...
- Саванна Сэмми из "Дерзкой коптильни"! - восторженно воскликнула старушка.
Глаза Лотти метнулись к промежности Сэмми.
- Приятно познакомиться, мэм, - Сэмми протянул руку.
Женщина чуть не упала в обморок.
- О, я просто обожаю ваше шоу! И, пожалуйста, зовите меня Хелен! Мы достаточно благословенны, чтобы вы остановились у нас?
Сэмми заколебался, его взгляд был прикован к груди миссис Батлер.
- Ну...
- Останься на несколько дней, Сэмми, - подбодрил его Колльер. Он положил руку каждому из них на плечо и призвал их войти. - Это лучший хлеб и завтрак, который ты когда-либо видел в своей жизни.
Сэмми никак не мог решить, чье тело осматривать пристальнее: миссис Батлер или Лотти.
- Да, наверное, я мог бы остаться на несколько дней...
Колльер сжал плечо старухи.
- Миссис Батлер, почему бы вам не поселить Сэмми в моей старой комнате?
- О, я буду рада! Проходите в дом, мистер Сэмми!
Лотти взяла сумку Сэмми и последовала за ними.
- До встречи, Сэмми, - сказал Колльер.
- Да, да, мы поговорим позже...
"Нет, не поговорим, - подумал Колльер. Он хихикнул под нос. - Этот дом будет его любить..."
Джифф вернулся с чемоданом и ноутбуком Колльера.
- Вот ваши вещи, мистер Колльер. Было приятно познакомиться с вами.
- Мы еще увидимся, Джифф. Я переезжаю сюда.
Джифф пробурчал, что у него похмелье.
- Вы шутите?
- Нет. Мне нужна смена обстановки. Очень.
Джифф сделал паузу в некотором замешательстве.
- Ну, это просто замечательно...
Колльер взял чемодан.
- У меня сейчас есть кое-какие дела, но мы еще увидимся.
- Хорошо, мистер Колльер, - но затем Джифф остановил его. - Подождите секундочку. Прежде чем вы уйдете... - он достал что-то из кармана. - Не знал, нужно ли вам это в чемодане, понимаете?
Он протянул Колльеру лифчик и трусики Доминик.
- Спасибо, Джифф. Я скоро верну их законному владельцу. Береги себя!
Колльер уложил вещи в машину и уехал.
Джифф только покачал головой.
- Какого черта он хочет сюда переехать? - пробормотал он.
(II)
Похмелье основательно вымотало его, а мать и сестра суетились вокруг только что приехавшего Сэмми...
"Они даже и не узнают, что я уехал".
Вместо этого Джифф отправился в "Железнодорожный болт", но не для того, чтобы провернуть какой-нибудь трюк.
"Черт, да я даже с похмелья для этого слишком пьян..."
Для похмелья такого масштаба существовало только одно настоящее лекарство.
В длинном темном баре в такую рань не было ни одного посетителя, только Бастер в жилетке и со стрижкой Франкенштейна развешивал стаканы.
- Джифф. Не могу поверить, что ты здесь после всех тех бутылок пива, которые ты выпил вчера вечером.
- Бастер, мне нужно
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.