Джером Биксби - Сборник фантастических рассказов Страница 30

- Категория: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая
- Автор: Джером Биксби
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 30
- Добавлено: 2019-02-02 18:02:22
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Джером Биксби - Сборник фантастических рассказов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джером Биксби - Сборник фантастических рассказов» бесплатно полную версию:Сборник рассказов американского писателя-фантаста Джерома Биксби.
Джером Биксби - Сборник фантастических рассказов читать онлайн бесплатно
Кроме того, вместе с Отто Клементом (Otto Klement) Биксби написал историю, которая легла в основу классического научно-фантастического фильма «Фантастическое путешествие» (Fantastic Voyage, 1966) и одноименного телесериала. Впоследствии издательство Bantam Books приобрело права на выпуск новеллизации, основанной на сценарии фильма и пригласило для ее создания Айзека Азимова.
Замысел последней работы Биксби, сценария фильма «Человек с Земли» («The Man From Earth»), возник у него еще в 1960 г., но окончен сценарий был только в 1998 г., незадолго до смерти писателя. В 2007 г. Ричард Шенкман (Richard Schenkman) снял по нему фильм, причем продюсером выступил сын писателя, Эмерсон Биксби (Emerson Bixby).
Так же ему принадлежит авторство следующих сценариев: «Tales of Frankenstein» (1958), «Curse of the Faceless Man» (1958), «The Lost Missile» (1958), «Is There Another Civilization?» (1960), «Rampage» (1963), «Жизнь все-таки прекрасна» («It's Still a Good Life», 2003).
В последние годы Биксби отошел от литературной деятельности, посвятив себя торговому бизнесу.
Скончался Джером Биксби 28 апреля 1998 г. в Сан-Бернардино, Калифорния, от осложнений после операции на сердце.
1
Buck — на разговорном языке означает «доллар», «щеголь». — Прим. пер.
2
«Peacemaker» — марка револьвера, в переводе на русский означает «миротворец». — Прим. пер.
3
Drummer — барабанщик, в разговорном языке — коммивояжер, торговец. — Прим. пер.
4
imadot (венг.) — обожаемый
5
sajnos (венг.) — увы
6
1 фут = 30,48 см
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.