Я живу в октябре - Максим Николаевич Лыков Страница 10
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая
- Автор: Максим Николаевич Лыков
- Страниц: 16
- Добавлено: 2025-10-31 02:00:20
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Я живу в октябре - Максим Николаевич Лыков краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Я живу в октябре - Максим Николаевич Лыков» бесплатно полную версию:В этом романе сплетаются вместе девять историй о людях, живущих во временных петлях в разные эпохи. Мальчик-помор Васька из XVII века, советский писатель Феликс, Проклятый Эч, наблюдающий канун Апокалипсиса, и другие лунники. Их судьбы оказываются связаны, когда появляется человек, способный беспрепятственно перемещаться во времени и даже заглядывать за его пределы. Сохранится ли этот странный мир прежним или его мозаика сложится иначе?
Я живу в октябре - Максим Николаевич Лыков читать онлайн бесплатно
Мне представилась эстафета из человеческих рук, тянущаяся из глубин веков в будущее. Чёрт возьми! Что-то в этом есть. Можно же и информацию из будущего получать. В лотереи выигрывать, как мечтал Марти Макфлай… Только зачем оно мне? Всё равно через месяц всё исчезнет. Организованности нам не хватает, вот что. Живём по-анархистски.
Телефон завибрировал, выводя меня из задумчивости. Оказывается, я уже успел оплатить книжку и бесцельно бродил по полупустым торговым залам.
– Хеллоу, Алекс! – оглушил меня жизнерадостный бас. – Ай гоу ту Раша!
– Поздравляю, – машинально откликнулся я. – Погоди! Барри! Ты получил визу?!
– О! Йес-йес!
Барри говорил по-русски примерно так же, как я по-английски. Мы с ним больше переписывались. Ему было лет пятьдесят, жил он в сентябре в Нью-Йорке. В новом качестве он пребывал уже лет десять, общаясь со всем миром, коллекционируя слухи, строя конспирологические теории нашего происхождения и прочее. Иногда это было даже увлекательно. А ещё наш славный Барри мечтал облететь все страны мира. Кажется, чуть ли не единственной крупной страной, куда он никак не мог попасть, была Россия. Консульство в Нью-Йорке регулярно обламывало его слёзные просьбы открыть визу. Недаром российская виза считается одной из самых сложных в мире. Россия – щедрая душа! Что же, интересно, он такое смог сделать, чтобы получить заветные документы? Погоди-ка!
– У тебя же там пять утра! Рано! Вери эарли?!
– Очень! Я не спал! – Короткие фразы у Барри получались вполне неплохо.
Из сбивчивого объяснения я понял, что визу он получил ночью по электронной почте и тут же помчался в аэропорт. Мне он позвонил с борта – через девять часов будет в Москве. Интересно, по какому времени его отбросит назад?
* * *
От Барри разило смесью дорожных ароматов. Вспотевший, возбуждённый, он махал руками и болтал без умолку на ломаном русско-английском. Давно уже пора изобрести нам, хомо новусам, единый язык. Какой-нибудь супербэйсик или там новоэсперанто.
Терминал Шереметьево гудел от толп снующего народа. Два часа до полуночи – самое время прилетать и улетать. Даже странно знать, что через каких-то полтора десятка лет здесь будет пусто, а ещё позже будут толпы эмигрантов, а ещё дальше… В этом есть странная особенность нашей новой жизни – знать в общих чертах, что будет с человечеством, но пребывать в неведении о своей собственной судьбе. Хотя кому-то даже нравится.
– …Надзиратели… Как это по-русски? Милиция?
– Дозорные, – подсказал я. – Мы их так называем.
– Йес, – обрадовался Барри. – Дозорные приходить и говорить. Плохой Барри! Нельзя так делать Барри! Мы следить! Оказывается, красотка Инди станет одной из нас. А я чуть не заделал ей ребёнка! Я бы был отцом!
– Но только на месяц?
– Йес! Бат… Им всё равно. Говорят, ты стать папочкой.
Я засмеялся. Действительно, Барри никак не ассоциировался с семейной жизнью, да и просто с ролью отца. Скорее уж, сам был пятидесятилетним шаловливым ребёнком. Удивительно, как некоторые приспосабливаются к нашей жизни. Представить невозможно, чтобы Барри мог унывать. Летает по всему миру, травит анекдоты, впутывается в истории. Сколько ему ещё стран осталось посетить для личной коллекции? Надо будет спросить.
Болтая обо всём на свете, мы сели в такси. Барри не скупился – он требовал довезти его до Красной площади. Таксист, косясь на меня (видимо, признав москвича), заломил несусветную цену. Наверняка сейчас ведёт машину и злорадствует, что удалось нахлобучить недотёпу-иностранца. На деле было обратное – бедняга-таксист в лучшем случае только подержит эти деньги в кармане.
Барри, перескакивая с русского на английский, рассказывал про почтовиков. На английском они назывались проще – «постман». Русский вариант мне нравился существенно больше – что-то между названием гриба и кадровиком. Почтовики – безобидные ребята, нашедшие себя в незамысловатом деле соединения разных людей из разных месяцев и даже лет. У них накопились свои традиции, учение. Что-то там про очистку кармы. Если бы они не пристращались к грибным экстрактам (вот, наверное, почему у меня такие ассоциации) и прочей наркоте, то были бы золото, а не люди.
Мне захотелось тоже рассказать какую-нибудь хохму. Я вспомнил байку Коршунова про орден олигархов с Рублёвки. Якобы у них там такая концентрация новусов, что этим объясняется высокое количество заказных убийств. На деле-то это не убийство, а желание объяснить выпадение новуса из жизни. На этом моменте мне, кстати, вспомнилось определение из девяностых – «новый русский».
– Хомо новус, нью рашенс. Окей?
Барри благосклонно покивал и тут же стал рассказывать сложную историю про мексиканских наркобаронов. Что-то про наркотики и расширение сознания в лунные дни. Я на всякий случай поддакивал, но ни черта не понимал.
– Что такое нагваль?
Барри попытался мне объяснить, но его русского явно не хватало.
– Это из Кастанеды, – подал голос водитель.
– Что?
– Читал Кастанеду недавно, – сказал таксист. – Нагваль – это человечий двойник, вроде тотема или ангела, типа того. А про наркотики я не понял, чудно твой америкос балакает. Якобы время прекращает течь. У меня при запое так бывало: меня нет, месяца нет и, сука, водки тоже нет. Слава богу, зашился.
«Вот так и рождаются слухи», – подумал я. Ляпнем что-то при обычных людях, потом оседает в головах на таинственных подкорках, которые никакими временными петлями не очистишь.
Но общую идею с помощью почитателя Кастанеды я уловил. Барри вещал о наркотических опытах мексиканцев, пытающихся сломать возвращение назад во времени. И у некоторых вроде как получалось раздвоиться – человек начинал жить обычной жизнью, а нагваль оставался во временной петле. Или наоборот. Я не совсем уловил, как это было связано с моей историей про Рублёвку, ну да ладно. Английский надо учить, вот что. Во всём мире пригодится.
– Куда ты после России?
Барри непонимающе уставился на меня. Оказывается, я прервал его на очередной байке.
– Непал, – ответил он. – Бат ай хавент си Рашен…
– Ну, имея час-полтора, трудно даже до Москвы доехать, – заметил я.
– О да, – согласился Барри. – Но консульство… Секрет пассенжд… Гуд!
Он с хитрым видом отсалютовал кулаком с вытянутым большим пальцем, став похожим на карикатурного немца с пивной кружкой из рекламы Октоберфеста.
На Красную площадь мы успели. Я с усмешкой наблюдал за священным трепетом, который охватил Барри. Он даже пытался по инерции делать фотографии. Хотя ни бумага, ни цифра не сохранят изображения.
– А Ленин работает? – спросил он.
– У нас
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.