Инженер Бессмертной Крепости - Ibasher Страница 63

Тут можно читать бесплатно Инженер Бессмертной Крепости - Ibasher. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Инженер Бессмертной Крепости - Ibasher

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Инженер Бессмертной Крепости - Ibasher краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Инженер Бессмертной Крепости - Ibasher» бесплатно полную версию:

Виктор Степаныч — инженер-строитель, привыкший бороться с кривыми руками, пустыми головами и вечным «и так сойдёт» в современной России. Его мир — это бетонная пыль, просроченные сроки и дешёвый виски как лекарство от безысходности.
Однажды он просыпается не в своей однушке, а в казарме Последней Крепости — мрачном, гнилом мире, застрявшем в бесконечной войне. Магия здесь заменила технологию, но не смогла заменить здравый смысл. Крепость, пятьсот лет державшаяся против орды, — это памятник архитектурному маразму: бойницы простреливают друг друга, ворота висят на трухлявых балках, а канализационные стоки отравляют колодцы.
Для местных это священная традиция. Для Виктора — аварийный объект, требующий немедленного технического осмотра.

Инженер Бессмертной Крепости - Ibasher читать онлайн бесплатно

Инженер Бессмертной Крепости - Ibasher - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ibasher

Он просто сидел, глядя на карту крепости, расстеленную на столе, и медленно водил пальцем от одного отмеченного нами места к другому.

— Систематический саботаж, — произнёс он наконец. — Координируемый извне, но осуществляемый руками внутри. Цель — не мгновенный урон, а медленное удушение. Паника. Дезорганизация. Они хотят, чтобы мы сломались изнутри, прежде чем они пойдут на решающий штурм. — Он поднял на нас взгляд. — Их инженер. Он сменил тактику. От прямых атак на инфраструктуру — к психологической войне и диверсиям. Он использует нашу бюрократию, нашу коррупцию, наше социальное расслоение как оружие против нас.

— Мы можем усилить охрану складов, ввести проверки, — начал я.

— Это займёт людей, которых нет, — перебил Гарольд. — И вызовет ещё большую панику. Нет. Нужно действовать тоньше. Поймать диверсанта. Не рядового исполнителя, а связного. Того, кто получает приказы и распределяет яды. — Он посмотрел на Ульриха. — У тебя есть люди, которые могут вести слежку. Неофициально.

— Есть, — кивнул капитан. — Но нужна наживка.

— Наживка у нас есть, — сказал Гарольд. — Совет Продовольствия в панике. Они будут пытаться списать испорченное зерно на «естественную порчу» и потребуют выдать им доступ к стратегическим резервам, которые хранятся в цитадели. Я дам им этот доступ. Но под контролем. Мы предоставим им возможность… «исправить» положение. И посмотрим, кто и как этим воспользуется.

Это была рискованная игра. Ставить под удар последние, действительно неприкосновенные запасы.

— А если они их действительно испортят?

— Тогда мы узнаем, кто именно, и повесим его на главных воротах как предателя, — холодно ответил Гарольд. — А зерно… зерно мы уже теряем. Лучше потерять его контролируемо, чем позволить гнить дальше, не зная причины. Ваша задача — наблюдать. И быть готовыми ко второму акту. Потому что их инженер не ограничится кухней и складами. Он ударит дальше. По тому, что мы не ждём.

Когда мы вышли, чтобы присоединиться к Лиан и Касе, по крепости уже ползли слухи. Шёпот о «ядёной каше» и «гнилом зерне» смешивался с приглушёнными разговорами о том, что «маги и начальство травят простой народ, чтобы самим выжить». Это была совершенная, ядовитая ложь, но она падала на благодатную почву страха и недовольства.

В лазарете, куда нас привела Кася, царила напряжённая тишина. Трое солдат лежали на узких койках, лица их были землистыми, покрытыми холодным потом. Они не стонали — они были в полузабытьи, их глаза смотрели в потолок, не видя ничего. Лекарь, суетливый человек в запачканном фартуке, разводил руками.

— Не знаю! Температуры нет, признаков обычного отравления — тоже. Но мышцы… будто варёные. Не слушаются.

Лиан подошла к одному из солдат, присела, положила ладонь ему на лоб, потом на запястье. Она закрыла глаза, её лицо стало сосредоточенным.

— Не яд, — прошептала она. — Истощение. Но не физическое. Энергетическое. Будто из них… вытянули жизненную силу. Не всю. Часть. — Она открыла глаза и посмотрела на остатки миски с кашей, стоявшей на табурете. Взяла щепотку, растёрла между пальцами, понюхала, попробовала на язык. — Есть… следы. Очень слабые. Что-то вроде… спорыньи, но изменённой. Алхимически. Она не убивает. Она усыпляет волю, вытягивает энергию. На время. Через день-два они придут в себя, но будут как выжатые. Неспособные драться.

— Диверсия на карауле, — понял Ульрих. — Ослабить пост в нужном месте в нужное время. Чтобы можно было провести кого-то или что-то. Или чтобы подготовить почву для чего-то большего.

Мозг лихорадочно соображал, складывая кусочки. Вода — чтобы вызвать жажду и панику. Зерно — чтобы вызвать голод и недоверие к запасам. Теперь — точечное ослабление караулов. Это была не просто порча. Это была подготовка. К чему?

Лешек, молча стоявший в дверях, вдруг кашлянул.

— Разведка доложила. Ночью, пока мы с водой возились, на внешнем периметре, у руин старой заставы, видели огни. Не факелы. Зелёные. Как светлячки. И движение. Не атака. Что-то копали. Или закапывали.

Руины старой заставы. В полукилометре от стен, на старой, давно не использованной дороге. Ни стратегического, ни тактического значения. Зачем?

— Нужно проверить, — сказал я. — Ночью. Тихим дозором.

— Это ловушка, — сразу сказал Ульрих. — Очевидная.

— А если нет? — возразил я. — Если они рассчитывают, что мы сочтём это ловушкой и не пойдём? И пока мы охраняем склады и воду, они роют нам под носом что-то, на что мы не обращаем внимания?

Гарольд говорил: «Он ударит по тому, что мы не ждём». Мы ждали диверсий на еде и воде. Мы ждали подкопов под стены. А что, если цель иная?

Решение было трудным. Но оставлять без внимания странную активность у старых руин было ещё опаснее.

— Готовим группу, — вздохнул Ульрих. — Маленькую. Очень тихую. Я, ты, Лешек, Мартин. Лиан остаётся — её знания ещё понадобятся здесь. Выходим в первую стражу ночи. Смотрим. Никаких стычек. Только глаза и уши.

План был простым и оттого рискованным. Но иного выбора не оставалось. Пока крепость чесалась от внутреннего зуда предательства и страха, нам предстояло вылезти за её стены и посмотреть, что же наш «коллега» по ту сторону закопал у нас под самым носом. Если, конечно, это не оказалось приманкой для того, чтобы выманить и перебить нас по одному в темноте.

Ночь опустилась на крепость, тяжёлая и беспросветная. Дождь перестал, но с неба сыпалась мелкая, колючая изморось. Где-то в глубине каменных громад зрели новые страхи, бродили слухи и, возможно, готовились новые удары. А мы, затянув потуже плащи и проверив оружие, крались к потайной калитке в восточной стене, чтобы шагнуть в чёрную пасть ночи и узнать, насколько изобретательным может быть злой гений, когда он решит сломать тебя не силой, а тихим, методичным расстройством всего, что ты знаешь и чему доверяешь.

Ночь за стенами пахла свободой. Свободой сырой, холодной и смертельно опасной. Воздух, не отравленный запахом давки, пота и гнилого зерна, был ледяным и чистым. Мы крались тенью за тенью: я, Ульрих, Лешек и Мартин. Четверо сумасшедших, покинувших относительную безопасность каменного мешка, чтобы проверить слухи о зелёных огоньках.

Лешек вёл нас по старой, полузабытой тропе — не дорогой, а цепочкой почти невидимых ориентиров: покосившийся валун, сломанная сосна, высохший ручей. Он двигался бесшумно, как призрак, и мы, стараясь не отставать, чувствовали себя слонами в посудной лавке. Каждый хруст ветки под сапогом отдавался в ушах пушечным выстрелом.

— Тише, черти олуховатые, — шипел Мартин, спотыкаясь о невидимый корень. — Орки и то изящнее топают.

— А ты представь, что идешь красть пироги с кухни Гронта, — посоветовал Ульрих. — Сразу станешь грациозным.

Через полчаса пути мы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.