Шанс для Фьюри том 1 - Архивариус Эха Страница 60

Тут можно читать бесплатно Шанс для Фьюри том 1 - Архивариус Эха. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шанс для Фьюри том 1 - Архивариус Эха

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Шанс для Фьюри том 1 - Архивариус Эха краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шанс для Фьюри том 1 - Архивариус Эха» бесплатно полную версию:

Как изменяется Марвел, если у Ника Фьюри появится возможность вербовать разумных из-за предела своей Вселенной?

Примечания автора:
P.S.: Смешанный мир из фильмов и комиксов. Моя первая работа, так что прошу относиться соответственно.
Ссылка на бусти:
https://boosty.to/echoarchivist
Буквально недавно создал и пока отрыва по главам нет, но он будет, со времен.

Шанс для Фьюри том 1 - Архивариус Эха читать онлайн бесплатно

Шанс для Фьюри том 1 - Архивариус Эха - читать книгу онлайн бесплатно, автор Архивариус Эха

class="empty-line"/>

Я двигался сквозь эту живую бойню к источнику гула — мощному генератору, расположенному в дальнем конце зала. Вокруг него суетились несколько вампиров-инженеров, пытаясь активировать систему самоуничтожения.

— Простите, что прерываю, — я возник среди них, и мои «Шакалы» загрохотали, вырезая всю группу за считанные секунды. — Но я не могу позволить вам испортить вечеринку.

Я повернулся к генератору и простёр руку. Тьма обволокла его, и металл начал скрипеть, сжиматься, превращаясь в бесформенный шар. Гул стих.

Тишина. Лишь треск огня и запах пепла.

Где-то впереди, за последней дверью, я чувствовал его. Старый вампир, окружённый своей гвардией, пытался сбежать.

На всей скорости ринувшись туда, я с силой выбиваю стальную перегородку. Передо мной встают с десяток вампиров, вооружённых необычными алебардами и одетых в высокотехнологичные костюмы, закрывающие всё тело. Их позы были безупречны, движения синхронизированы. Последний рубеж.

— Поможем уйти господину Кроссу! — скомандовал их лидер.

Я оценивающе осмотрел их. Алебарды, сделанные из того же материала, что и клинки, но покрытые вязью красных, светящихся рун. Костюмы, вероятно, усиливали их силу и скорость. Интересно.

— Мило, — проворчал я. — Но недостаточно.

Они атаковали как один. Алебарды описали смертоносные дуги, сжимая меня в кольцо из сверкающих лезвий. Я отклонился, позволив первому удару пройти в сантиметрах от моего лица, и в ответ вонзил свой трофейный клинок в брешь в броне одного из них под мышкой. Костюм затрещал, но выдержал. Лезвие скользнуло, оставив лишь глубокую царапину. Вампир отступил с подавленным стоном, но строй не дрогнул.

Вторая алебарда просвистела у моего виска, её руны вспыхнули ослепительным алым светом. Воздух затрепетал от сконцентрированной магии. Я почувствовал лёгкое головокружение — заклинание, нарушающее концентрацию. Остроумно.

Третья атака пришла снизу, по ногам. Я отпрыгнул, но кончик лезвия задел моё бедро. Ожог был не физическим, а магическим — он жег мою сущность. Регенерация замедлилась.

Они были не просто сильны и быстры. Они были умны. Их тактика, их экипировка — всё было направлено против существ, похожих на меня.

— Лучше! — прошипел я, хватая древко алебарды и с силой дёргая на себя. Вампир, не ожидавший такого, полетел вперёд, прямо на мой ожидающий клинок. Лезвие под правильным углом прошло через ту же брешь в броне под мышкой. На этот раз костюм не выдержал. Крик, горсть пепла.

Несмотря на потерю, они с таким же упорством продолжали наседать на меня. В какой-то момент я не успел увернуться или отвести атаку, и один из гвардейцев вонзил в меня алебарду. Моё тело в том месте сразу стало покрываться льдом. Этим воспользовались остальные гвардейцы, проткнув меня и зафиктировав на месте. Их, судя по всему, капитан широким замахом снёс мне голову.

Взгляд со стороны:

Капитан элитной гвардии опустил свою алебарду, с которой ещё стекали обрывки замороженной плоти. Сквозь шум в ушах он услышал одобрительные возгласы своих бойцов. Это стоило им почти половины состава, но они сделали это. Они убили нечто, что казалось бессмертным.

— Внимание! Говорит капитан 3 группы. Противник ликвидирован. Повторяю, противник ликвид…

Он не успел договорить. Тело существа, которое секунду назад лежало обезглавленным и пронзённым, распалось на рой чёрных летучих мышей. Твари с пронзительными визгами взметнулись в воздух, слились в единую массу и мгновенно материализовались в цельную фигуру прямо перед ним.

Капитан замер, его мозг отказывался обрабатывать происходящее. Он увидел своё отражение в его глазах. Увидел насмешливую улыбку монстра, который должен был быть уже мёртв.

Клинок, который секунду назад валялся на полу, уже был в руке существа. Оно с размаху вонзило его в нагрудник капитана. Броня, созданная, чтобы выдерживать попадания из зачарованных крупнокалиберных пулемётов, затрещала и поддалась с оглушительным скрежетом. Адамантий прошёл насквозь, найдя его холодное сердце.

Капитан не почувствовал боли. Только шок и леденящее осознание: они не смогли остановить его, но, хотя бы, задержали.

Это были его последние мысли, перед тем как опасть грудой доспехов и праха.

Развернувшись, Алукард хищно улыбнулся оставшимся гвардейцам и ринулся в бой, подхватив алебарду капитана. Древко идеально легло в его руку. Руны на лезвии вспыхнули яростным багровым светом, словно признавая нового хозяина.

Оставшиеся четверо гвардейцев сомкнули строй, но в их движениях уже не было прежней уверенности. Они видели невозможное. Они видели, как смерть сама отвернулась от их врага.

Алукард не стал церемониться. Алебарда в его руках превратилась в вихрь сверкающего металла и тёмной магии. Он парировал один удар, отбросил гвардейца в стену с такой силой, что та треснула, и тут же, не теряя темпа, пронзил другого через шлем. Броня не спасла — зачарованный адамант разорвал защиту и вампирскую плоть как бумагу.

Третий попытался атаковать с фланга, но Алукард просто отпустил алебарду, позволив ей по инерции продолжить движение, и схватил нападавшего за голову. Хруст. Пепел. Алебарда, описав дугу, вернулась в его руку как бумеранг.

Последний гвардеец застыл на месте, его оружие дрожало в руках. Но, собравшись с силами, он всё равно кинулся в самоубийственную атаку. Его крик был полон не ярости, а отчаяния — последний акт отчаяния того, кто знает о своей гибели, но отказывается умирать молча.

Алукард встретил его атаку с почти… уважительной сдержанностью. Он не превратился в стаю мышей, не изменил своего тела, не увернулся от удара. Вместо этого он парировал удар алебардой, приняв его на древко. Металл звенел, искры сыпались на пол.

— Напрасная жертва, — произнёс Алукард, его голос прозвучал не насмешливо, а констатирующе. — Он уже сбежал. Твоя смерть ничего не изменит.

Гвардеец, не слушая, яростно атаковал снова и снова. Его удары были дикими, неистовыми, лишёнными прежней выучки. Он бился как загнанный зверь.

Алукард уклонялся и парировал с минимальными движениями, его глаза изучали противника. Он видел не врага, а последний акт верности в этом проклятом месте.

Наконец, когда алебарда гвардейца снова просвистел в опасной близости от его лица, Алукард вздохнул.

— Достаточно.

Его рука метнулась вперёд, и пальцы в перчатке сомкнулись на горле вампира. Атака оборвалась на полуслове. Гвардеец затрепетал, пытаясь вырваться, но хватка была железной.

— Твоя преданность заслуживает быстрого конца, — прошептал Алукард. — В отличие от твоего господина.

Раздался глухой хруст. Тело гвардейца обмякло, а затем начало рассыпаться в тёмный пепел, который Алукард втянул в себя с глубоким, почти чувственным вздохом.

От лица Алукарда:

Я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.