Системный Предок - Алексей Валерьевич Шмаков Страница 6

Тут можно читать бесплатно Системный Предок - Алексей Валерьевич Шмаков. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Системный Предок - Алексей Валерьевич Шмаков

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Системный Предок - Алексей Валерьевич Шмаков краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Системный Предок - Алексей Валерьевич Шмаков» бесплатно полную версию:

Привычный мир исчез, а я очнулся в пещере, запечатанной больше двух тысяч лет назад. Всё ужасно болит, на улице бушует Небесное Испытание, а в голове дерутся два великих мастера. Осталось понять, где я, кто я, и что вообще происходит?

Системный Предок - Алексей Валерьевич Шмаков читать онлайн бесплатно

Системный Предок - Алексей Валерьевич Шмаков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Валерьевич Шмаков

сверкая пятками, а второй приставляет оружие к горлу. Бывший владелец этого тела говорил, что будет сложно, но чтобы вот так…

— Меня зовут Ван Лао. Предок секты, в которой живут одни идиоты.

Начал я и заметил резкие изменения. Спина выпрямилась, расправились плечи, подбородок пополз вверх, несмотря на приставленный к горлу клинок, а глаза слегка прищурились. Всем своим видом я показывал превосходство и презрение к стоявшему рядом со мной практику. Тому, кто должен преклоняться передо мной, а не угрожать.

— Вместо того чтобы устроить подобающую встречу, вы осмелились угрожать? Где сопляк Ван Ю Сон? Это так он следит за сектой в моё отсутствие? Где пигалица Мей Мей, которая должна отвечать за традиции? И где Вэньмин? Старейшины совсем забыли своё место⁈

То ли я не до конца сумел прочувствовать собственную важность и значимость, то ли этот ниндзя оказался немного туповат и плохо разбирается в иерархии секты, но договорить он не дал.

Резкий удар под дых вышиб из меня весь воздух, заставив согнуться пополам. Благо к этому моменту ножа уже не было, иначе я сам себе вскрыл бы глотку.

— Теперь ты так просто не умрёшь. За оскорбление великих старейшин полагается наказание хуже смерти. А за попытку выдать себя за великого предка Лао ты будешь страдать даже после смерти. Сперва я переломаю тебе руки и ноги, а потом поволоку в павильон наказаний, где великие мастера секты будут пытать тебя, пока старейшины не найдут достойное наказание подобной наглости.

Ломание конечностей совершенно не входит в мои планы. Как и посещение местной пыточной. И от всего этого у меня есть пропуск.

Жетон сам собой оказался в руке, и я успел показать его до того, как ниндзя начал исполнять свои угрозы.

Понятия не имею, что произошло, но практик упал на колени, словно его придавило тяжеленной плитой, и застонал. И этот стон явно принадлежал девушке, слишком уж характерным он был. Словно она сейчас испытывала огромное удовольствие.

Сперва она для чего‑то изменила свой голос и только теперь показала настоящий.

— Разве женщин принимают в Теневой Отряд?

— Старейшина Мей Мей позаботилась об этом, и вот уже больше пяти столетий женщины служат там наравне с мужчинами. Великий, прошу пощады. Я всего лишь выполняла свой долг по защите секты.

На этот раз девушка буквально распласталась у меня под ногами, всем телом прижавшись к камню, даже не дыша. Похоже, что с дисциплиной у них тут всё очень строго. Девушка явно очень напугана. Вон вся аж трясётся.

— Поднимайся. Так и быть, на первый раз прощаю. К тому же мне нужен проводник. Прошло больше двух тысяч лет, и секта сильно изменилась. Веди меня к великим старейшинам.

Вместо того чтобы обрадоваться моему прощению, тень вжалась в камень ещё сильнее. Её уже не трясло от страха, а буквально колотило. Ещё немного и как бы вся гора не начала ходить ходуном. Но, несмотря на весь страх, голос звучал нормально.

— Боюсь, что это невозможно. Старейшина Мей Мей последней ушла в уединение два века назад. А другие великие старейшины — ещё раньше.

— Кто же тогда остался присматривать за сектой?

— Нынешний глава секты — Ван Джен. Но и его нет. Глава Ван вместе со старшим сыном отправился в секту Алого Потока, чтобы заключить брачный союз.

— Да что за непруха? Здесь вообще есть кто‑нибудь из старших или остались только одни ученики? Встань уже, сними с головы эти тряпки и назовись. Моё имя ты знаешь, а я твоего нет. И есть вода? Очень пить хочется.

Тень моментально подскочила и двумя молниеносными движениями сорвала с головы маску, открывая невероятно красивое лицо. Идеальное, без единого изъяна. Таких красавиц я раньше видел исключительно на экране телевизора.

На вид лет восемнадцать, карие глаза, длинные волосы, собранные на затылке в тугой пучок, который совершенно не был заметен под маской.

Девушка впечатала кулак правой руки в ладонь левой и поклонилась.

— Меня зовут Линь. Внутренняя ученица Павильона Теней. Седьмая ступень закалки тела. В отсутствие главы Джена его место занимают старейшины и главы павильонов. Но я могу отвести вас только к главе своего павильона — мастеру Фу Циню.

Даже не заметил, как в руке оказалась тяжёлая фляга, к которой я незамедлительно присосался и не отпустил её, пока вода перестала помещаться в желудке и вот‑вот грозила его покинуть. Но через мгновение он вновь был пуст, а вся вода впиталась в тело. Охренеть, сколько в меня влезло и сколько воды хранится в маленькой фляге.

Но думать об этом буду потом, сперва полностью утолить жажду.

Я пил, и пил, и пил.

Стоило только живительной влаге попасть в организм, как по нему моментально начала растекаться невероятная лёгкость. Иссушённые ткани впитывали в себя воду, отправляя сигналы удовольствия мозгу.

И даже система отметила это:

Двухтысячелетняя жажда была утолена

Чтобы разблокировать возможность поглощать Ци, утолите двухтысячелетний голод

— Что же, веди. А пока расскажи мне, что произошло в секте за время моего отсутствия. И что там за шум такой? Как вылез из пещеры, только и слышны эти крики.

— На секту обрушилось Небесное Испытание. Мастера, все внутренние ученики и многие из внешних пытаются справиться с последствиями.

Линь по‑прежнему стояла в позе зю, даже не думая распрямляться без разрешения.

— Это те молнии? Да, не самая хорошая штука. Одна угодила в меня, чуть ханьфу не спалила. И выпрямись уже.

Я осмотрел свою одежду и понял, что её проще будет выкинуть, чем привести в порядок. В таком виде точно не стоит заявляться в гости к главе павильона. А вот Линь смотрела на меня с нескрываемым восхищением. Похоже, что встреча с молнией Небесного Испытания здесь считается чем‑то очень крутым. Что же, буду знать и пользоваться этим.

— А ещё ты не знаешь, где я могу переодеться? Сама видишь, во что превратилось моё ханьфу за две тысячи лет.

* * *

Переодеться у меня не получилось. Павильон Теней оказался в непосредственной

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.