Лабиринт - Ирек Гильмутдинов Страница 6

Тут можно читать бесплатно Лабиринт - Ирек Гильмутдинов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лабиринт - Ирек Гильмутдинов

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Лабиринт - Ирек Гильмутдинов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лабиринт - Ирек Гильмутдинов» бесплатно полную версию:

Привет, магия! — захватывающее фэнтези о втором шансе, иллюзиях выбора и цене могущества.
Новая жизнь. Новые правила. Новая магия.
Евгений погиб под колёсами автомобиля — но смерть стала лишь началом. Его душа, пронзив бесконечность, вселилась в тело ещё не рождённого ребёнка в мире, где магия — не сказка, а жестокая реальность.
О чём эта книга?
Перерождение без иллюзий — он взрослый в теле младенца, но даже знания из прошлой жизни не гарантируют выживания.
Магия, которая требует платы — дружба с сильными мира сего оборачивается предательством, а светлые идеалы — кровавыми компромиссами.
Война мировоззрений — битвы не только с монстрами, но и с собой: что, если "добро", которое ты защищаешь, ничем не лучше "зла"?
Тайны мироздания — от законов магии до природы самой души, перенёсшейся между вселенными.
Ключевые вопросы:
Можно ли остаться человеком, обладая силой богов?
Стоит ли спасать мир, который не просил о спасении?
Главный выбор — стать оружием в чужих руках или сжечь всё к хе...

Лабиринт - Ирек Гильмутдинов читать онлайн бесплатно

Лабиринт - Ирек Гильмутдинов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирек Гильмутдинов

на стол. Такое ощущение что он жертва фастфуда. Я таких толстых и притом огромный котов даже на весёлых картиночках в интернете не видел ничего близко подобного.

— Добрый день, — вежливо поклонился я. — Меня зовут Кайлос Версноксиум, а это моя спутница Вейла Мун. Нам вас рекомендовал Огнебровый, — начал я осторожно. — Говорит, вы единственный, кто может помочь с… необычным заказом. И мы уж точно не те, о ком вы подумали, и уж тем более не из налоговой.

Артефактор на мгновение замер, затем его лицо осветилось пониманием.

— А-а-а, значит, это вы те самые… — он сделал паузу, многозначительно оглядев нас с ног до головы. — Ну что ж, проходите.

Артефактор плюхнулся в кресло за рабочим столом, небрежно поглаживая рыжего кота, устроившегося у него на коленях.

— Говорите, чего хотели, — буркнул он, но в его глазах мелькнул искренний интерес.

— А как мне к вам обращаться? — поинтересовался я.

— Санчес Забегайлов, — ответил он, почёсывая кота за ухом. — Но можете звать меня Джи-джи.

— А что это значит? — оживилась Вейла, её янтарные глаза сверкнули любопытством. Она когда в бою легко себя контролирует, но, если дело касается удовлетворения любопытства. Теряет контроль над своим образом на раз.

Хозяин мастерской горделиво выпрямился:

— Гений граней. Я тот, кто разработал кристалл, способный выдержать нагрузку в пять заклятий уровня архимага. — Его голос дрогнул от горечи. — Но старые му… именуемые себя магическим советом, забрали мою разработку, посчитав её «слишком опасной». Выплатив сущие мелочи.

В его словах звучала такая обида, что даже кот на его коленях недовольно заурчал, будто разделяя негодование хозяина.

— Вы наконец скажите мне, зачем пожаловали? Или проваливайте — обеденный час на носу, а я с утра маковой росинки во рту не держал, — проворчал мастер, не отрывая руки от рыжего кота, чьи зелёные глаза сверкали, поглядывая с опаской на Вейлу.

Я сохранял невозмутимость, помня слова Ридикуса: «Он единственный кто сможет тебе помочь. Если не он, то никто».

— Начнём с малого, — мягко начал я. — Моя спутница — дитя лунных троп, и каждый раз при обращении её одежда... испытывает определенные трудности. Возможно ли создать артефакт, сохраняющий облик одеяния или накладывающий морок? Мне претит, когда на неё бросают нескромные взгляды.

Хозяин лавки, не меняя выражения лица, продолжил гладить мурлыкающе создание:

— И это все, ради чего вы потревожили мой покой?

— Нет. Но, прежде чем перейти к главному, мне нужно понять уровень вашего мастерства, — ответил я, наблюдая, как солнечный луч играет на идеально отполированной поверхности его рабочего стола.

— Что ж, — вздохнул он так, будто это самое простецкое что можно попросить. — Да, могу. Да любой ученик, не ленившийся в академии, справился бы. Шесть золотых.

Он наклонился и извлёк из-под стола браслет, сотканный из какого-то мягкого материала, переливающегося серым, как утренний туман.

— Надел одежду — надел браслет. Теперь, что бы ни случилось с тканью, окружающие будут видеть изначальный облик. Простейший морок.

Я молча отсчитал монеты. Вейла, немедля, застегнула браслет на запястье и — прежде чем я успел предостеречь — обратилась.

Последовал оглушительный кошачий вопль. Воздух в лавке зарябил магическими искрами, а сам мастер вскочил с криком:

— Вы совсем рехнулись обращаться в моей мастерской?! Тут же полно артефактов что могут её разорвать на куски!

Когда лунная дива вернула человеческий облик, её платье осталось безупречным, будто и не подвергалось трансформации.

— Простите, я не хотела напугать, — прошептала она, опустив глаза, в которых все ещё плескались отголоски звериной сущности.

Кот, фыркнув, гордо удалился под прилавок, а артефактор, тяжело дыша, уставился на нас:

— Да ты и не напугала, просто если бы тебя тут прибило, мне бы потом с этим обжорой пришлось разбираться, — мастер бросил взгляд на кота, который уже вылизывал лапу с видом оскорблённого достоинства. — А он у нас нынче, мать его, целый архимаг! — Он воздел палец к потолку, затем, смягчившись, взял рыжего проказника на колени, успокаивающе почёсывая за ухом.

Я покачал головой:

— Как я понимаю, сейчас она снова осталась без одежды.

Вейла сделала шаг в сторону, и на полу действительно остались клочья платья, до этого скрывавшиеся иллюзией. Ткань выглядела так, будто её изорвал стая разъярённых лесных духов.

— Всё правильно, — подтвердил артефактор, с интересом наблюдая, как моя спутница пытается прикрыться руками. Хотя Браслет отлично скрывал её обнажённое тело.

— А есть что-то... более изящное? Чтобы одежда действительно сохранялась, а не просто создавала видимость?

Мастер задумался на мгновение, почёсывая небритый подбородок:

— Сейчас нет. Но если погуляете часок-другой, могу сварганить. Только учтите — это будет стоить десять золотых, а не шесть.

— Договорились, — кивнул я. — Сделаете — и тогда перейдём к главному.

Полтора часа спустя мы вернулись, предварительно заскочив в лавку портного за новым платьем для Вейлы. Испытание прошло успешно — на этот раз шелка остался целым и невредимым.

— Не объясните, как это работает? — поинтересовался я, любуясь игрой света на переливающемся браслете.

— Да там всё до безобразия просто, — отмахнулся мастер, но я заметил, как уголки его губ дрогнули от скрытой гордости.

Для него это была рутина, но для меня — подлинное волшебство, достойное лучших сказок, прочитанных мною. После которых я ещё долго не хотел возвращаться в обычный мир.

— Какой-то вы скучный клиент, — скривился артефактор, но затем не выдержал: — Ладно, слушайте. В момент трансформации браслет перемещает одежду в карманное подпространство, а после возвращает в исходное состояние. Вот и вся магия.

— Благодарю за разъяснения, — я сделал небольшой театральный поклон. — Теперь, когда я убедился в вашем мастерстве... — Я позволил себе лестную паузу. — Я хотел бы предложить вам заняться разработкой системы связи. Но прежде, чем раскрыть детали, попрошу дать магическую клятву. Проект слишком важен, чтобы обсуждать его без должных предосторожностей. Надеюсь на ваше понимание.

В воздухе повисло напряженное молчание. Даже кот перестал вылизываться и настороженно уставился на меня своими изумрудными глазами.

Я развернул перед мастером листы с тщательно вычерченными схемами, где каждая линия, каждая цепь была продумана до мелочей. Насколько это было в моих силах конечно. На графиках чётко прослеживалась архитектура будущей сети: от простых устройств для простолюдинов, способных отображать обычные текстовые списки меню, до изысканных артефактов

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.