Тёмный Хогвартс. Третий курс - ВеенРок Страница 58
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: ВеенРок
- Страниц: 112
- Добавлено: 2026-01-01 23:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тёмный Хогвартс. Третий курс - ВеенРок краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тёмный Хогвартс. Третий курс - ВеенРок» бесплатно полную версию:Два года пережиты. Кайл Голден уже прошёл со своими друзьями через многие лишения и тяготы, но впереди маячит третий курс школы Хогвартс, обещающий быть ещё более трудным и жестоким. Основание собственного клуба может стать непосильной задачей в ситуации, когда против тебя ополчились старшекурсники, а директор так и не собирается снижать градус садисткого школьного безумия, обрекая учеников на новые испытания. Кому из его друзей в этот раз не удастся пережить учебный год? И выживет ли он сам?
Примечания автора:
Краткое содержание прошлых двух книг (включая десять глав третьего курса) для тех, кто забыл сюжет: https://boosty.to/beehpok/posts/1556381c-4b7b-4de3-a8d4-4d90f36986e4
У меня есть бусти, на котором главы могут выходить раньше — https://boosty.to/beehpok
Тёмный Хогвартс. Третий курс - ВеенРок читать онлайн бесплатно
«Зачем она это сказала? Точно, это называется напутствием. Джек считает меня подругой, хоть я до конца и не разобралась, что это означает».
Лили вышла из своей спальни, пересекла гостиную и вылезла из секретной дубовой бочки наружу — в закуток, находящийся в самом начале левого крыла подземелий. Ей нужно было попасть на самый верх — в астрономическую башню, и она тихо и неспешно направлялась в то место, держа в руках специальный пропуск, который нужно было показать, если повстречаешь старосту или преподавателя, дабы избежать наказания за перемещение по замку после отбоя.
Когда она покинула подземелья и оказалась в Главном Холле, то увидела, как впереди неё шли две тучные фигуры.
— Кто здесь? — сказала одна из фигур, обернувшись в её сторону.
— Это та ненормальная тихоня, как её, Мун, кажется, — ответила вторая фигура.
— Точно, Винс, хух.
— Что, зассал девчонки, Грег? Ха-ха, — засмеялся один ученик над другим.
Мальчики по имени Винсент и Грегори продолжили подниматься по главной лестнице, не обращая более на неё никакого внимания.
«Они тоже идут на урок Астрономии».
Лили стала следовать за двумя слизеринцами, и даже перемещалась наверх на одних и тех же лестницах-в-движении, держась у самого края.
Так, под негромкий разговор двух мальчиков между собой, Лили пересекла множество этажей и оказались прямиком у лестницы, ведущей на самую высокую башню замка.
— О, ещё одни, — тыкнул пальцем Грег в сторону ещё двух девочек, что направлялись в их сторону.
«Одну из них зовут Эмма. Вторую Мэнди. Когтевранки», — вспомнила Лили.
— Всё? Все в сборе? По времени скоро урок должен начаться, — девочка по имени Эмма глянула на свои наручные часики.
Однако, ещё одна девочка вскоре к ним присоединилась.
— Ты тоже записана на Астрологию, Аддамс? — мальчик по имени Винсент задал вопрос новоприбывшей.
— О! Ты умеешь складывать логические цепочки! Здорово! — девочка по имени Уэнсдей состроила удивлённую физиономию. — Нет, я просто решила погулять после отбоя.
«Наверное, это и правда здорово — складывать логические цепочки», — подумала Лили. — «Но почему она говорит, что просто гуляет, если это не так? Я знаю, что она тоже записана на Астрологию — об этом упоминал мальчик по имени Кайл на том единственном собрании нашего нового клуба».
— Да ну тебя, — ответил мальчик по имени Винсент и махнул в сторону девочки по имени Уэнсдей рукой.
«Стыд. Он испытывает эмоцию стыдливости — так люди её называют», — поняла Лили.
В последнее время она начала частенько пытаться понять, какие эмоции испытывает тот или иной человек. Раньше у неё подобного не получалось, да и сама она не задумывалась об этом. Теперь же ей даже пришлось заучить все названия и значения слов, чтобы понять их хоть чуточку больше. Это походило на уроки, которые она изучала в школе.
«Как дополнительное занятие», — так называла Лили свою разминку для ума. — «Познавательное и безопасное».
В итоге их собралось шесть студентов, включая её саму. Не сговариваясь, все они двинулись наверх по лестнице — на занятие, которое уже вот-вот должно было начаться.
Когда они зашли на смотровую площадку, уставленную телескопами, профессор Синистра не обратила на них никакого внимания. Она была занята совершенно другим делом — неотрывно смотрела в один из телескопов и ни на что не реагировала.
— Кхэ-кхэм, — громко кашлянула девочка по имени Уэнсдей. — Про-фес-сор, — пропела она.
— А? Что? — профессор Синистра всё же оторвалась от своего занятия и посмотрела в их сторону.
Лили заметила, как глаз, которым преподаватель наблюдал в телескоп, был каким-то неправильным — вокруг него бугрилась выцветшая кожа, радужка в глазном яблоке переливалась несколькими яркими цветами, а сам зрачок имел немного неправильную форму и расположение.
— Мы пришли на занятие. Что с вашим глазом, профессор? — спросила у неё девочка по имени Уэнсдей.
— Ничего, ничего, — профессор Синистра прикрыла глаз рукой, а когда убрала её, то глаз уже выглядел по-обычному. — Новые ученики, и так много… — зашептала она радостно.
Преподаватель решил подойти к ним поближе, чтобы получше рассмотреть. Её движения показались Лили какими-то дёрганными и рваными, а лицо то и дело выражало разные странные гримассы.
— Будто бы она не совсем контролирует своё тело, а, — прошептала сзади неё Уэнсдей.
— Ребятки… Сейчас мы будем смотреть на звёзды… Это так волнительно, так волнительно! Скоро вы увидите, увидите… — причитала профессор. — Кто хочет быть первым?
— А разве мы не можем посмотреть все вместе? — спросила девочка по имени Уэнсдей, обращаясь к профессору. — Телескопов же хватит на всех.
— Нет-нет, — замахала руками профессор. — Мы будем смотреть в особый телескоп, да… И звёзды в нём тоже особенные… Может, ты, мальчик? Как тебя зовут?
— Винсент Крэбб, профессор, — ответил ей мальчик-слизеринец.
— Подходи, не бойся, — профессор положила руку ему на плечо и повела мальчика к телескопу. — Загляни в него. Смелее, тебе понравится…
Мальчик по имени Винсент прильнул глазом к телескопу, а профессор от волнения дёргано захлопала в ладоши.
— Уже пять минут смотрит, не отвлекаясь ни на что, — заметила Уэнсдей. — А нам тут просто стоять всё это время? Хоть бы кресла какие поставили…
— Терпение, ученица, — сказала пискляво профессор Синистра, неотрывно наблюдая за тем, как мальчик по имени Винсент смотрит в телескоп. — И до тебя скоро дойдёт очередь, не переживай…
Когда слизеринец всё же отлип от телескопа, Лили увидела, как и с его глазом, как это было и с профессором Синистрой, происходили какие-то изменения. Только вот вместо разноцветной радужки она была ярко-красного, почти что алого цвета. Вскоре странности с глазом тоже исчезли, а сам мальчик по имени Винсент начал возвращаться обратно к их группе и по пути испытывал целую гамму чувств, отображая её на собственном лице.
«Я не могу определить такие эмоции… Их так много, и они такие разные… Моя разминка не работает», — сделала вывод Лили и даже немного от этого расстроилась.
— Ты чего хмуришься? — спросила у неё девочка по имени Уэнсдей.
— Я не знаю, — ответила на вопрос Лили.
«Я… Хмурюсь? Зачем же я это делаю?»
— А, я-то уж подумала, что ты тоже заподозревала, что что-то здесь нечисто. А ты просто не знаешь, — Уэнсдей посмотрела на неё необычным взглядом, а Лили так и не поняла, что она имеет в виду.
«Девочка по имени Уэнсдей тоже странная. Не такая странная, как я, но тоже странная».
— Превосходно! Чудесно! Десять баллов, мистер Крэбб! — сказала профессор Синистра. — Кто будет следующим?
— Ну, — толкнул мальчика по имени Винсент мальчик по имени Грегори в плечо, — что там? Что ты видел? Звёзды?
Мальчик
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.