Укротитель вулканов - Сергей Александрович Плотников Страница 54

Тут можно читать бесплатно Укротитель вулканов - Сергей Александрович Плотников. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Укротитель вулканов - Сергей Александрович Плотников

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Укротитель вулканов - Сергей Александрович Плотников краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Укротитель вулканов - Сергей Александрович Плотников» бесплатно полную версию:

Все прошло по плану: мы сменили неразвитый мир фронтира на Старший мир, где можно спокойно заниматься наукой, сельским хозяйством и целительством. Только сельское хозяйство — это битвы с подводными монстрами, вполне достойными фантазий о кракене; целительство — оборонно значимый проект по поддержанию работоспособности сильнейшего мага Воды, уже особо не желающей жить; а наука — борьба с извержениями, грозящими вот-вот уничтожить все человеческие поселения на планете. Короче, моё везение продолжается.

Укротитель вулканов - Сергей Александрович Плотников читать онлайн бесплатно

Укротитель вулканов - Сергей Александрович Плотников - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Александрович Плотников

Кодексе. Скорее, он действительно «подзабыл, что значит быть человеком». Я неоднократно слышал, что со старыми некромантами такое происходит — вот и увидел теперь процесс в развитии, так сказать.

Бонусом от этой истории стало благосклонное отношение главного химеролога.

— Признаться, сперва я не понимал, что заставило Бьера сделать тебя личным учеником, — задумчиво сказал он. — Теперь понимаю. Хм. А ты в его пользу, случайно, завещание не оставлял? А то хороший лабораторный ассистент может быть буквально на вес золота… Ну ладно, на вес серебра, — и поглядел на меня с намеком.

— Нет, — сказал я. — И не планирую.

— Ну, в общем, подумай на досуге.

* * *

История с маринованием химер имела неожиданные последствия.

Слухи об этом проекте разбежались по всему городу, и как-то неожиданно оказалось, что речь идет о самом модном событии месяца! То есть Рюдина, Розена и даже скромного меня внезапно начали осаждать люди, требуя рассказать, где и когда это будет проводиться. Первый визит от такой дамочки, которая, вообще-то, явилась в крепость за «омолаживающим зельем» (то есть моей мазью от морщин) и подняла хай у ворот, потому что ее не пустили, стал для меня полным сюрпризом. Потом была другая, и третья… и всех интересовало, когда и где пройдет дегустация!

Мне пришлось являться к каждой — аристократки все же, не хрен чихнул! — продавать им мазь и довольно долго выпроваживать, сообщая, что я пока сам не знаю насчет дегустации, но когда узнаю — повешу объявление на доске около рынка. Обычное место, где в Великой Гавани сообщали обо всех важных событиях! Правда, места там были платные, но я уже решил, что раз такое дело, за визит на дегустацию тоже надо будет деньги брать. Поставлю ящик с витиеватой надписью «кто положил меньше серебряного — тот лох». Естественно, в другой формулировке. Пусть аристократы раскошеливаются.

Короче, время это отнимало.

— Да уж, Эрик, думаю, тебе и в самом деле пора поймать меня на слове, — решила Олла. — Давай перенесем твой кабинет и лабораторию. Бывшая оружейная сейчас свободна. С тех пор как новую построили, туда всякий хлам складывают. Разгородим надвое, и получится не меньше места, чем у тебя сейчас. Она выходит во внешний двор, туда я богато одетых посетителей, так и быть, распоряжусь пускать. Некоторое нарушение устава, конечно, но, думаю, мэтресса Фроссен не будет возражать — в свете излечения Теи. Хотя если крупно проштрафимся, она нам и эту мелочь припомнит, — тут рот Оллы скривился.

— Давай перенесем, — согласился я. — А что, мэтресса Фроссен самолично командует всеми войсками острова? У нее нет какого-то… не знаю, главного генерала или адмирала?

— Столичные крепости, как и все остальные военные подразделения и объекты, находятся под началом у герцога, — заметила Олла. — А конкретно нами командует его маршал, господин Крейц. И так-то, номинально, меня на должность утверждал именно его светлость, а вот госпожу — уже мэтресса Фроссен. Но это действительно формальность. Его светлость Олтоф не интересуется «делами стихийников». А маршал Крейц ни за что в жизни не пойдет против Фроссен. Так что на практике как мэтресса Огня скажет, так и будет.

Я подумал было, что это не слишком хорошо говорит о местной Огневичке: вместо того, чтобы доверить вооруженные силы профессионалам, она старается самолично лезть во все, едва ли имея должный боевой опыт. Однако тут же сообразил, что ударные возможности самой Фроссен, вероятно, превышают любой средневековый флот или армию — даже если бы тут имелось огнестрельное оружие! А уж без него — и вовсе никакого сравнения. Да что там. Даже я, пожалуй, мог бы вынести в одну каску довольно приличную боевую группу. Если же меня будут охранять хотя бы Элсин с Игнис — или пусть только один Элсин! — и вовсе получается имба. Также нужно учесть, что Фроссен знает куда больше магической теории, куда опытнее меня, да еще, судя по всему, владеет телепортацией без осечек. Получается ультимативное оружие, которому обычным воякам просто нечего противопоставить!

Да и особо важных задач для военных тут особо нет, разве что бандитов да пиратов гонять. Так что тот факт, что в деле управления войсками местный герцог не рискует идти против мэтрессы Фроссен, насквозь логичен. Видимо, в моем предыдущем мире, пять-триста один, дело обстояло несколько иначе: там именно у обычных, не-одаренных вояк, дел было больше, оборона фронтира зиждилась в основном на них да на некромантах. Очень вряд ли, что мэтр Хорн реально вникал во все или всем управлял! При всей его разбойничьей внешности, он не походил на «эффективного менеджера». Да и, когда я сталкивался с нашими служаками в Ичир-Карсене, то частенько поминались имена короля, его конюшего и маршалов (обычно в матерном ключе), но ни разу никто не упомянул Хорна. Ни руганью, ни похвалой. А тут, на Ошибке, ситуация совсем иная, и роль армии и флота — действительно, фактически, работать обслугой при стихийных магах!

Причем концентрация этих стихийных магов в Великой Гавани менее плотная, чем в Руниале: Фроссен была вынуждена разослать больше Воздушников и Водников по островам для защиты тамошних поселений. В результате она и физически может контролировать всех, кто остался в столице — и, с другой стороны, вынуждена это делать. В отличие от Хорна, который, по моему ощущению, тех же Воздушников вообще не трогал: Метелица с ним еле пересекалась.

Интересно, какая ситуация в целом для Империи более типична, первая или вторая? Или вообще везде по-разному?

Пока я об этом думал, Олла продолжала рассуждать.

— … Думаю, не составит труда получить разрешение. Что ты думаешь, Эрик?

— О чем? — уточнил я. — Извини, выпал из беседы.

— Ничего, — Олла махнула рукой. — Я рассуждаю, что дегустацию маринованных химер вполне можно провести если не в самой крепости, то на пирсе рядом с ней. Вы же их прямо из воды будете доставать?

— Да зачем, — удивился я, — в бочках привезем.

— Ну, в бочках! А как же зрелище? Я бы, знаешь, как сделала? Чтобы они прямо из моря на сковородку прыгали!

— Да зачем на сковородку, они же уже готовы, — я посмотрел на Оллу другими глазами. У нее, оказывается, есть жилка шоумена-маркетолога! — Можно прямо сразу на разделочную доску.

— Хм. А разделаться сами они не могут?

— Увы, — я покачал головой. — Это надо снабдить химер руками, а такое помешает им плавать.

Олла хихикнула.

— Все равно зрелище будет потрясающее! Полгорода соберется. Ты думал уже в первые ряды билеты продавать? Я обеспечу охрану — только сделай отчисление на нужды гарнизона.

Говорю же, жилка маркетолога.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.