Великий артефактор из трущоб - Amazerak Страница 54
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Amazerak
- Страниц: 65
- Добавлено: 2026-05-19 11:00:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Великий артефактор из трущоб - Amazerak краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Великий артефактор из трущоб - Amazerak» бесплатно полную версию:Я был сильнейшим артефактором Первой Эры. Но твари из низших миров вторглись к нам, уничтожив цивилизацию. Человечество погибло на моих глазах, и тогда я поместил своё сознание в особый артефакт, чтобы вернуться спустя тысячелетия.
И вернулся. Только вот мой дух вместо того, чтобы найти достойное вместилище, вселился в безродного юношу, погибшего от рук грабителей. Теперь я — нищий мальчишка, оказавшегося в чужом городе без денег и крыши над головой. Зато со мной остались способности и профессиональное чутьё, я знаю, как обычный камень превратить в смертоносный снаряд и как сделать такие магические предметы, которые утрут нос самому сильному одарённому. Значит, впереди меня ждёт славное будущее... но вначале было бы неплохо найти подонков, укравших мои вещи.
Великий артефактор из трущоб - Amazerak читать онлайн бесплатно
— Мы не можем отвлекать людей на такую ерунду, — отрезал Дашков. — Он за руку укушен, не за ногу. Идти в состоянии.
— Нельзя. Может зараза какая в рану попасть, — ответил Софрон не слишком учтиво, поскольку был поглощён бинтованием.
— Спорить будешь? Я сказал, мы не можем людей отвлекать от миссии. Нам надо продолжить поиск.
— Ваше высокородие, позвольте, я отведу, — предложил я. — Сопровожу и сразу вернусь. Если что, меня твари не загрызут. У меня и защита, и атакующие заклинания есть. Всё равно ведь мы только мешаемся друг другу.
Дашков поглядел на меня с сомнением и проговорил:
— Ладно, веди. Только быстро!
Ну вот я и нашёл себе «развлечение». Всё лучше, чем плестись вместе со всеми без всякого смысла. Заодно человеку помогу, хорошее дело сделаю. Я был уверен, что по пути серьёзных проблем не возникнет, а если и нападут один-два беса, легко с ними разберусь.
И мы пошли с вместе с Прутом. Его пострадавшую руку Софрон перевязал и подвесили на шею, поэтому раненый не мог пользоваться винтовкой. Я дал ему револьвер с серебряными пулями. Но едва мы отдалились от группы, в траве опять появились две рычащие твари. Они стали бегать вокруг нас, постепенно сужая круг.
— Вот же стервы! — прорычал Прут. — Да сколько же их?
— Не бойся, — успокоил я раненого. — Приготовь револьвер.
— Да что ты сделаешь? Хоть винтовку возьми.
— Увидишь.
Оба кусаки сократили расстояние и бросились на нас с двух сторон, словно сговорились.
— Вали того! — крикнул я, указывая на кусаку, что мчался слева, а сам подождал, когда второй приблизится шагов на двадцать, и направил в него силовую волну. Одновременно с этим грохнули два выстрела.
Бежавший на Прута кусака перекувырнулся в траве и замер, а мой упал оглушённый. Я подошёл и проткнул штыком тело трепыхающейся твари. Широкая, зубастая пасть осталась разинута, а язык вывалился наружу.
— Идём, — сказал, — только быстрее, пока новые не появились.
— Ловко ты его, — восхитился Прут.
Я ожидал, что возле бреши уже работают наши, загружая в дирижабль оставшиеся со вчерашнего дня трупы существ, но там почему-то никого не было. Зато в лесу слышались возня, хрипы и хрюканье, будто там бегали бесы. Мы ускорили шаг и выбрались в поле. До крепости добежали быстро, там я оставил раненого на попечение лекаря и сразу же отправился обратно к своим.
И когда я снова проходил мимо бреши, из лесу выскочили два беса, а ещё трое скакали среди деревьев, тоже подбирались ко мне. И тут уж драки было не избежать. И хоть я оказался один против пяти, выбора у меня оставалось. Скинул с плеча винтовку и сосредоточился на ониксовом портсигаре.
Силовая волна прошла между двумя первыми бесами, только задела их, и они добрались до меня. Один упал от выстрела в упор, второй напоролся на штык. И в этот момент подбежали другие трое. Я отпихнул второго вместе с винтовкой, поскольку не было времени вытаскивать её из туши, третьему сунул в зубы кулаком, а четвёртому направил силовую волну в корпус.
Пятый подскочил и стал молотить меня своими когтистыми лапами, аж кепка слетела с моей головы, я закрылся от ударов и двинул твари по морде. Третий очухался и опять бросился в бой, я его ногой отпихнул, достал револьвер и выстрелил в одного, потом — в другого. И только теперь появилось время, чтобы вытащить винтовку и заколоть оглушённых существ.
Бой дался непросто. А если бы не пять бесов было, а десять, пришлось бы туго, хотя, мне казалось, и тогда отбился бы. Просто не хотелось на такую мелочь заряд артефактов тратить. Хотя всё равно немного потратил.
Не желая больше попадать под когти и зубы низших тварей (мне и так разодрали куртку на рукаве), я нашёл в траве слетевшую кепку и поспешил к своим.
Софрона и остальных я нагнал быстро, нашёл их по примятой траве. Они остановились возле расширяющейся, поросшей густым кустарником ложбины. Шиш, Катерина и ещё двое ловчих обходили её слева по пригорку и как будто пытались разглядеть, что находится на дне.
Когда я подошёл, Софрон мне рассказал, что дисторсиометр возле оврага опять бил тревогу, но мы не могли увидеть, что находится внизу: то ли очередной выступ породы, то ли некое опасное «явление». Там виднелись фиолетовые листья и изуродованные ветки, но это вовсе не говорило о наличии рядом кристаллов души.
В зарослях Катерина так ничего и не разглядела, вернулась к нам. Дашков был недоволен, но не стал настаивать на подробном исследовании загадочного оврага. Он и сам изрядно нервничал. А я, наоборот, окончательно перестал тревожиться. Как-то спокойно стало. Вот когда толпы тварей со всех сторон бегут и непонятно, получится отбить атаку или нет — тогда страшно, а неизвестная ерунда, которая засекается приборами и которую можно просто обойти, не вызывала у меня ни малейшего трепета.
Команда далеко отклонилась от села, и после обследования оврага мы вернулись к окраинным избам. Очередной выступ породы виднелся под странно изогнутой берёзой с раздваивающимся стволом и фиолетовой листвой снизу. Там мы провели ещё некоторое время.
Зашелестел вихрь. Мы залегли. Он пронёсся рядом и ударился в соседнее дерево, поломав ветки. Шиш и Коля, долбившие породу, вернулись к своему занятию. А когда дело было закончено, и сумка десятника пополнилась свежими кристаллами, мы устроились и на обед шагах в пятидесяти, где стрелка дисторсиометра не двигалась.
Во второй половине дня обследование деревни продолжилось. Мы медленно брели между избами, осматривая каждый угол. В паре мест стрелка заходила в красную зону, но мы не видели, что там нас поджидает, и потому просто огибали опасные участки. Дашков ощутимо нервничал из-за такого положения вещей и досадовал, что мы, вероятно, пропускаем кристалл из-за излишней осторожности.
Подойдя к очередной разрушенной избе, мы опять обнаружили поблизости какое-то искажение. Катерина прошла вокруг него и сделала вывод, что неизвестная опасность находится в самом доме. Софрон заглянул в пролом стены, где отвалилось бревно.
— Непонятно, что там, — сказал он. — Ничего не вижу. Всё завалено стропилами.
— Так, мне это надоело, — проговорил Дашков. — Только время зря теряем. А я — ещё и деньги. Кто пойдёт в избу, получит десять рублей сверху.
Все переглянулись, никто не изъявил желания.
— Ваше высокородие, если там нет кристаллов, ваши десять рублей вам придётся оставить себе, — произнёс Шиш.
— Чего? Что ты там мелешь?
— Если кто зайдёт туда, то вернуться — шансов мало. Поверьте моему опыту.
— А если там кристаллы?
— Ну… —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.