Злодейка и князь, который ее убил - Юлия Андреевна Архарова Страница 5

Тут можно читать бесплатно Злодейка и князь, который ее убил - Юлия Андреевна Архарова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Злодейка и князь, который ее убил - Юлия Андреевна Архарова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Злодейка и князь, который ее убил - Юлия Андреевна Архарова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Злодейка и князь, который ее убил - Юлия Андреевна Архарова» бесплатно полную версию:

Она – дочь узурпатора. Он – её палач. Сможет ли она переписать историю?
Шэнь Тяньлин – дочь всесильного регента, невеста императора. Ее будущее предопределено: власть, богатство, трон. Но однажды в ее теле просыпается девушка из нашего мира, которая знает, если не изменить ход событий, – Тяньлин ждет смерть.
Она – пешка в опасной игре. Жених-император ненавидит её. Возлюбленный-кузен готов пожертвовать ею ради власти. Отец-регент видит лишь инструмент в своих руках. А единственный, кто мог бы стать союзником – князь Ян Нин, – считает предательницей и хочет убить.
Чтобы выжить, Тяньлин придется разгадать тайну гибели прежней императорской семьи, переиграть регента… и решить, кому можно доверять в мире, где каждый шаг – ловушка.
"Злодейка и князь, который её убил" – книга для тех, кто любит:
[ul]Умных, харизматичных и неоднозначных героев.
Напряженные отношения в стиле "от ненависти до любви и обратно".
Восточную эстетику – дворцовые интриги, боевые искусства, яды и заговоры.
Сюжеты с попаданцами – где героиня меняет судьбу "злодейки".
Китайское дорамы…[/ul]
Будет жестоко. Атмосферно. С любовью к деталям. 1-я книга дилогии "Злодейка и князь…"

Злодейка и князь, который ее убил - Юлия Андреевна Архарова читать онлайн бесплатно

Злодейка и князь, который ее убил - Юлия Андреевна Архарова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Андреевна Архарова

видела в дорамах, как герои подслушивали важную информацию или, наоборот, их слова ловили притаившиеся слуги и шпионы, но подумать не могла, что сама окажусь в подобной ситуации. Хорошо, что мы с Даи говорили негромко и ничего особо серьезного не обсуждали.

– Молодая госпожа, прогнать их?

На миг мне хотелось согласиться и отослать наложниц. Я устала, голова раскалывалась от противоречивой информации, мне никого не хотелось видеть. Я боялась… Но не стоило обострять отношения с любовницами регента. К тому же мне надо увидеть наложниц, чтобы при следующей встрече я смогла их узнать.

– Пусть войдут.

Я что, всерьез думаю о том, что мне придется видеться с наложницами еще не раз?..

Дверь открылась, и в покои вплыли две женщины – одинаково изысканные, словно фарфоровые куклы из одной коллекции. Одна совсем юная, ровесница Тяньлин, вторая – на несколько лет старше. Первая в нежно-голубом ханьфу, другая в бледно-розовом, обе с безупречными прическами и томными взглядами. Они синхронно склонились в почтительном поклоне.

Старшую наложницу я точно видела на площади. Насчет молодой уверена не была.

– Госпожа Тяньлин, мы пришли выразить наше глубочайшее беспокойство о вашем здоровье, – произнесла старшая наложница, не поднимая взгляда.

– Благодарю за заботу, – ответила я сухо.

Молчание повисло в воздухе. Похоже, они ждали приглашения сесть, но я не собиралась его давать.

– Мы… принесли целебный чай из цветов хризантемы, – наконец пролепетала младшая, протягивая шкатулку.

– Лекарь Ван уже прописал мне отвар, – сказала я. – Ваши старания излишни.

Старшая наложница мельком взглянула на меня, в ее глазах отразилась сложная смесь эмоций, но тут же опустила голову.

– Конечно, молодая госпожа. Мы лишь хотели…

– Я понимаю, – перебила я. – Но мне нужен покой.

– Тогда… мы просим прощения за беспокойство, – ответили хором они и вышли так же тихо, как и вошли.

Этот короткий странный визит объяснил многое. У наложниц не было власти, они всего лишь особые служанки в покоях регента. Их визит – лишь формальность. Пришли, потому что не могли не прийти. Наложницы регента боялись и ненавидели меня. Вероятно, они считали дни, когда я, наконец, выйду замуж за императора и покину дом.

* * *

Ужин мне подали тоже легкий, но более сытный, нежели предыдущая трапеза. Немолодая женщина в бордовом ханьфу опять провела ритуал с серебряной иглой. Я угадала, она и правда оказалась бывшей няней Тяньлин и наставницей. А сейчас она следила за слугами и домом. Звали ее Фань По.

– Даи моя новая приближенная служанка, – уведомила я наставницу.

– Если мне позволено будет сказать, – поджала губы Фань По, – не каждая личная служанка может стать приближенной. Личная служанка – это руки и глаза госпожи. Приближенная – ее уши и язык. Даи не подходит для такой работы. Я уже подобрала пару девушек. Хотела обсудить…

– Не позволено, – перебила я.

– Но эта рабыня не обучена…

– Вы хотите сказать, что ко мне приставили служанку, которая не подходит для этой работы? И вы не справились со своими обязанностями и не обучили ее должным образом?.. – Я прикусила язык. Черт, в этот раз не сдержалась и сказала больше, чем следовало.

Задержав дыхание, я ждала, как наставница скажет, что в ее обязанности не входит обучать слуг. Что я веду себя не должным образом и вообще сама на себя не похожа.

Но отступать было поздно.

– Мои решения не обсуждаются, – повторила я.

– Как прикажете, госпожа Тяньлин. – Фань По поклонилась и с неестественно прямой спиной удалилась.

На этот раз я решила поужинать в гордом одиночестве. Выпроводила всех, даже Даи, и только потом взяла палочки. Удивительно, но в руку они легли удобно и двигались в пальцах так, словно я привыкла ими есть с рождения. Неужели пресловутая мышечная память? Или все дело в том, что это сон?..

Нет. Не сон.

Боль от иглоукалывания, голод, физические потребности – я чувствовала это тело так, будто оно было моим. Гладкость шелка и шероховатость древесины, тонкий аромат благовоний, даже легкий озноб, пробежавший по спине – все ощущения были слишком четкими, слишком реальными. Во сне так не бывает. Во сне не чувствуешь, как слюна наполняет рот от запаха еды, не замечаешь, как шелк скользит по коже, не ощущаешь каждой мышцы, напрягающейся при движении.

Я и правда стала Шэнь Тяньлин.

Бессмысленно гадать, смогу ли вернуться обратно или мне придется продолжить жить, как дочь регента. Важно, что жизнь в этом мире у меня будет недолгая и скоро оборвется от клинка палача. И не только моя.

Казнить должны регента, лекаря, как минимум одну из наложниц, мою наставницу. Даи, как приближенная служанка, тоже вряд ли избежит подобной участи. Хотя если бы осталась простой кухонной девочкой, то отделалась бы, скорее всего, менее суровым наказанием.

Наверное, я поступила цинично, приблизив к себе похожую на испуганного олененка девушку. Вот только прежняя Тяньлин никогда не повысила бы Даи. Я же хотела, пусть в мелочи, нарушить последовательность событий. Сделать все возможное, чтобы не оказаться снова на той площади из сна.

Глава 3

– …Просыпайтесь, уже час Дракона! – услышала я сквозь пелену сна голос.

Перевернулась на другой бок, попыталась поудобнее устроиться на подушке.

Приснится же такое! Точно надо меньше по ночам дорамы смотреть!

Устроиться не получилось – любимую ортопедическую подушку словно подменили. Почему-то я спала на каком-то странном валике.

– Какого Дракона?! – Я села на кровати, потянулась, начала зевать… и так и замерла. Но через мгновение вспомнила о приличиях: закрыла рот и сделала вид, что поправляю растрепавшиеся после сна волосы.

Надо мной склонилась молоденькая девушка в сером с голубой оторочкой ханьфу, волосы уложены в простой узел и заколоты скромной шпилькой. Наряд и прическа Даи претерпели небольшие изменения и теперь отличались от других слуг.

События вчерашнего дня пронеслись перед глазами.

– Кошмар!.. – выдохнула я.

Служанка поняла меня по-своему. Она рухнула на колени и запричитала:

– Молодая госпожа, простите эту недостойную рабу, что разбудила вас так поздно! Лекарь Ван сказал, что вам нужно больше времени для сна.

– Оставь меня, – приказала я.

– Сегодня банкет в честь возвращения князя и вы…

– Банкет – вечером, – отрезала я. – Лекарь сказал, мне нужно больше отдыхать.

– Но молодая госпожа…

– Вон! – закричала я и добавила тише: – Мне нужно время.

Последнюю фразу Даи не услышала. Путаясь в длинном ханьфу, она опрометью выбежала из комнаты. Я осталась одна.

По щекам текли слезы.

Это не сон.

Вчера я почти смирилась с новой реальностью. Мои эмоции оказались приглушены шоком и абсурдностью происходящего, сказалось действие успокаивающих снадобий. И все же, когда засыпала, я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.