Проклятая жена. Хозяйка волшебной пасеки - Эми Эванс Страница 5

Тут можно читать бесплатно Проклятая жена. Хозяйка волшебной пасеки - Эми Эванс. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Проклятая жена. Хозяйка волшебной пасеки - Эми Эванс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Проклятая жена. Хозяйка волшебной пасеки - Эми Эванс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Проклятая жена. Хозяйка волшебной пасеки - Эми Эванс» бесплатно полную версию:

Выйти замуж за дракона — большая удача? Ну, не знаю. Вот моей предшественнице, в теле которой я оказалась, особо не повезло.
Ее взял в жены дракон из проклятого рода с одной-единственной целью. Она должна была умереть, как умирали все первые жены в его роду, чтобы он смог жениться по любви.
Вот только убивать меня своими руками они побрезговали. Вместо этого сослали к пчелам, один укус которых убивает людей.
Но сюрприз-сюрприз! На меня их укусы почему-то не действуют.
Как там говорят? Если жизнь подкидывает тебе лимоны, сделай из них лимонад? Лимонов у меня нет. Зато есть пчелы...

Проклятая жена. Хозяйка волшебной пасеки - Эми Эванс читать онлайн бесплатно

Проклятая жена. Хозяйка волшебной пасеки - Эми Эванс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эми Эванс

якобы где-то сейчас утешается в объятиях своей невесты? А почему они тогда говорят, что я вышла за него замуж, если у него невеста есть?

Голова от нескончаемых вопросов разболелась лишь сильнее. И выйдя наконец из местного храма на яркий свет, я зажмурилась и остановилась на мгновение, пытаясь унять пульсирующую боль в висках.

Да, неслабо меня приложило. Сейчас бы врача, таблеток и отлежаться по-хорошему, а не участвовать в этом балагане.

Внезапно я почувствовала очередной тычок в спину. И едва кубарем не свалилась с крутой лестницы местной церкви, в последний момент успев ухватиться за перила.

Нет, это уже ни в какие ворота не лезет! Что у них за манеры, раз они толкаются постоянно?!

Резко обернулась, не обращая внимания на головокружение, и посмотрела на ту, кто меня толкнул.

Надо мной возвышалась та самая Сесиль. И она, гордо вскинув подбородок, смотрела на меня с таким вызовом и такой ненавистью во взгляде, что преподавать ей урок хороший манер желание быстро отпало.

Она пугала не меньше, чем ее полоумная мамаша, сыплющая угрозами и смертельными карами.

И меня все никак не покидало чувство, что, когда Сесиль толкала меня в спину, она очень надеялась, что я свалюсь с этой лестнице, свернув себе шею.

— Ты разве не знала, что таким, как ты, не позволено поднимать голову в присутствии аристократов? — холодным тоном поинтересовалась она, склонив голову набок, — Или тебе стоит преподать урок хороших манер?

Перчатки, стянутые с холеных ручек, тут же оказались зажаты в кулак. И местная роковая красавица решила наглядно продемонстрировать, как здесь они хорошим манерам учат, хлестко шлепнув перчатками по своей ладони.

— Оставьте ее в покое! — неожиданно раздался твердый голос за моей спиной, — Пусть спокойно уедет.

Ну хоть кто-то здесь адекватный!

Обернувшись, заметила молодого мужчину, что стоял поодаль от всех в тени дерева, прислонившись плечом к широкому стволу дуба.

И пусть листва скрывала его почти полностью, высокую, широкоплечую фигуру я сумела разглядеть даже отсюда. И взгляд, словно прожигающий насквозь.

— Эдгар, ты слишком добр с простолюдинами, — скривив обильно напомаженные губы, отозвалась Сесиль со своего постамента.

Отвечать ей, впрочем, никто не стал.

Подождите, это и есть тот самый почти что безутешный вдовец, за которого я, по словам окружающих, вышла замуж?

Что-то на любящего мужа он и близко не похож…

Опомниться мне не дали. Самый главный псих этой буйной компании спустился по лестнице и, приблизившись, грубо схватил меня за предплечье, потащив к карете, которая действительно стояла у входа в храм.

Запихнув меня внутрь, словно я действительно была мешком картошки, он навис надо мной, как коршун, закрывая своей мощной фигурой проход, и строго проговорил:

— Ты добровольно пошла на эту сделку, согласившись на все условия. Помни об этом. И только попробуй сбежать. Тогда мы найдем не только тебя, но и твою семью.

Высказав все, что хотел, он резко захлопнул дверь кареты прямо перед моим носом. А потом я услышала то, что он сказал кучеру:

— Проследить за девчонкой, чтобы никуда не сбежала. И передай мои указания смотрителю.

Похоже, убивать они меня передумали. Зато решили посадить под замок…

Когда карета тронулась с места, я осторожно отодвинула занавеску на окне и выглянула наружу.

Все участники событий успели потерять ко мне и моему отъезду всякий интерес и теперь спешно возвращались в храм.

И лишь темная фигура, стоящая под деревом, не тронулась с места и смотрела мне вслед.

И этот странный взгляд я чувствовала до тех самых пор, пока дорога не сделала крутой поворот, и храм не скрылся с горизонта.

Глава 6

Как только храм скрылся за поворотом, мне на колени с тихим «Ух!» плюхнулся какой-то сверток. Сверток оказался тем самым изумрудным дракончиком. И пусть маленький ящер был размером с небольшого кота, весил он как огромная овчарка.

Дракончик завозился у меня на коленях. В точности, как маленькая собачка, покрутился, пытаясь поймать свой хвост.

Потом словно опомнился и покосился на меня своим янтарным глазом, тут же вытягиваясь по струнке. И делая вид, будто ничем таким сейчас не занимался. А после, вздохнув, перелетел на сидение напротив.

— Ну, здравствуй, Алевтина, — проговорил он, посадив толстую попу на сидение и поерзав для удобства.

— Здравствуй, — кивнула я машинально, рассматривая странного зверька.

Тогда, в той темной комнате, одни его сияющие глаза с вытянутыми зрачками и были видны. Зато сейчас маленький изумрудный дракончик с перламутровой чешуей, гладкими крыльями, сложенными на спине, и лапами с длинными когтями предстал передо мной во всей красе.

— А тебя как зовут? — поинтересовалась я у своего спасителя.

Если бы не его совет, неизвестно вообще, чем бы закончилась та встреча с шайкой сектантов. А так… Везут куда-то, но хотя бы убивать пока не собираются.

— Это пока, — тут же вставил дракончик, в очередной раз словно прочитав мои мысли, — А что до имени… — он крепко задумался и, выдохнув сквозь ноздри облачко дыма, произнес, — Можешь и дальше звать меня дракончиком. Мне нравится.

— Ты обещал объяснить, что здесь происходит, — напомнила я ящеру, — И как я вообще здесь оказалась? И почему ты отвечаешь на вопросы, которые я себе мысленно задаю?

— Это я тебя сюда перенес. Отсюда и ментальная связь. Временная, разумеется. Честно говоря, еле успел в последний момент, — признался он, утирая лоб крылом, — Еще бы чуть-чуть и все. Твоя бы душа отправилась вслед за душой Оливии.

— А кто такая Оливия? — машинально поинтересовалась я.

— Одна несчастная, в теле которой ты сейчас оказалась, — с готовностью ответил дракончик.

А я вновь уставилась на собственные ладони, которые еще на первый взгляд показались мне странными. Потом ощупала свое тело. Коленки, как и локти, острые до ужаса. Ручки тоненькие совсем. А живот, и тот впал.

Да, это точно не мое тело. Тут кожа да кости. А я хоть и была стройной всегда, но точно не на грани анорексии.

— А почему я оказалась здесь? — подняв взгляд на дракончика, спросила я.

Что-то это не похоже на обещанный рай после смерти…

— Ну, ты-то еще не умерла. Пока, — вновь напомнил он, — Зато можешь и очень скоро, если сейчас внимательно меня не выслушаешь.

Вот мы и подобрались к главной теме разговора…

— В общем, сегодня Оливия стала женой лорда Эдгара Грейса, — набрав в грудь побольше воздуха, начал дракончик.

Ну конкретно это я уже сумела понять из разговоров тех людей в храме. А вот все предпосылки и последствия этого брака для меня оставались непонятными. Как

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.