Кодекс Магических Зверей I - Павел Шимуро Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Павел Шимуро
- Страниц: 88
- Добавлено: 2026-03-02 21:00:23
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Кодекс Магических Зверей I - Павел Шимуро краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кодекс Магических Зверей I - Павел Шимуро» бесплатно полную версию:Десятки лет спасения жизней и смерть на полу собственной ветеринарной клиники. Только вместо небытия — пробуждение в теле юнца, чья лавка «целителя чудовищ» на грани полного развала.
Вот только у героя есть "Кодекс" — система, что видит каждого зверя насквозь: ранг, класс, скрытые пути эволюции. Теневые куницы, способные раствориться в тени. Грифоны, чей рёв сотрясает горы. Существа, о которых этот мир забыл или боялся вспомнить.
Он будет лечить тех, кого другие калечат. Выращивать легенды из умирающих детёнышей и доказывать, что настоящая сила не в клыках хозяина, а в преданности спасённых им чудовищ.
Кодекс Магических Зверей I - Павел Шимуро читать онлайн бесплатно
Проходя к своей парте, парень невольно прислушался. Никто не произнёс ни слова про лавку, в которой он был этой ночью. В груди ёкнула обида за своего спасителя. Он остановился на краю круга.
— Я был сегодня ночью в одной лавке, — стоило начать говорить, как голоса на мгновение стихли. — И мастер спас Астика!
— В какой? — спросила рыжеволосая девушка.
— В «Целителе чудовищ».
После его слов наступила короткая пауза, а один из парней фыркнул:
— Элиан, ты что, в районе Отверженных был? Там же эта… — он покрутил пальцем у виска. — Лавка с дурной славой. Её хозяина иначе как «убийцей магических зверей» давно уже никто не называет. Говорят, он родителей своих погубил, а теперь зверей мучает.
Элиан покраснел, но не от смущения, а от возмущения.
— Неправда! Да, лавка выглядит не очень, но Мастер невероятно умелый! Он спас Астика, когда три других целителя в нашем квартале только разводили руками и говорили готовиться к худшему! Посмотрите! — он указал на зверя, что внимательно наблюдал за происходящим.
Одногруппники затихли, разглядывая куницу. Неверие на их лицах пошатнулось, сменившись любопытством и сомнением.
— Правда? Три целителя отказались? — тихо спросила рыжеволосая.
— Честное слово, — кивнул Элиан.
— А кто-нибудь из нас вообще там был? — спросил коренастый парень, уже без прежней уверенности.
Все покачали головами. Послышались негромкие признания: «Слухи ходили плохие…», «Говорили, там только смерть находят…», «Боялся идти.»
— Тогда, может, стоит хотя бы зайти и посмотреть самим? — предложил кто-то с задней парты.
Внезапно дверь в класс раскрылась. Студенты бросили взгляд на входящего и мгновенно разлетелись по своим местам.
Внутрь вошёл статный мужчина лет сорока пяти — высокий, с седыми висками в тёмных волосах, одетый в строгий мундир Академии, но с одним необычным аксессуаром — в правом глазу у него сидел изящный бронзовый монокль. Его взгляд медленно обвёл аудиторию, на миг задержавшись на Элиане и его звере.
Он прошёл к учебной доске, положил на кафедру папку с бумагами. Затем развернулся и направился прямо к парте Элиана, остановившись перед юношей, который замер, боясь пошевелиться. Мужчина молча поправил монокль на шнурке, вглядываясь. Казалось, он видел больше, чем остальные.
Наконец, он заговорил, и его голос прозвучал необычайно громко в тишине класса:
— А это очень интересно.
Глава 3
Элиан поднял взгляд на мужчину и удивлённо спросил:
— Что случилось, профессор?
Варгин несколько секунд пристально смотрел на паренька сквозь бронзовый монокль.
— Ты не заметил никаких изменений в своём звере? — уточнил он.
Элиан неуверенно ответил:
— Заметил… Его шерсть стала темнее после того, как…
— Твоя куница, юноша, перешла в класс D, — перебил профессор, и его голос прозвучал громче обычного. — Ты первый за всю историю нашей Академии, чей зверь смог пробиться на уровень D — это не случайность и делает тебя потенциально великим Мастером Зверей!
Парень не мог поверить своим ушам. Вокруг послышались сдержанные вздохи и шёпот. Большинство присутствующих в классе смотрели на него с откровенным изумлением, смешанным с завистью и недоверием.
Профессор Варгин подошёл ближе и похлопал Элиана по плечу.
— Старайся также усердно, юноша — у тебя впереди великое будущее.
Похвала от одного из самых строгих и уважаемых профессоров Академии невероятно дорога. Элиан почувствовал, как кровь приливала к щекам.
— Я… я приложу все силы, профессор. Обещаю.
Варгин кивнул и вернулся к доске. Занятие началось, но Элиан полностью его прослушал. Слова профессора гудели в голове, а взгляд то и дело возвращался к Астику, который, свернувшись калачиком на углу парты, безмятежно дремал.
Элиан и не заметил, как занятие подошло к концу, лишь увидел тень на парте и поднял взгляд. Перед ним снова стоял профессор Варгин.
— Ты можешь идти, — сказал он, но в его тоне не было обычной отстранённости.
Элиан встал, собирая свои вещи. Астик мгновенно проснулся, потянулся и ловко запрыгнул ему на плечо, цепляясь коготками за ткань мундира.
Тогда профессор, делая вид, что поправляет манжеты, невзначай спросил:
— С твоим зверем всё в порядке?
Элиан, смущаясь, потупил взгляд.
— Неужели это так заметно… Недавно его отравили. И как я думаю, это произошло здесь, в Академии — в ботаническом саду, во время практики.
Варгин медленно нахмурил густые, тёмные брови, а взгляд стал тяжёлым, изучающим.
— Опасное заявление, юноша. У тебя есть доказательства? Свидетели?
Элиан отрицательно качнул головой, чувствуя, как внутри всё сжималось от досады.
— Нет, рядом никого не было. Я отвлёкся всего на минуту, и…
— Тогда это очень серьёзное обвинение, которое лучше не бросать на ветер без должных оснований, — отрезал профессор, и в его голосе вновь зазвучала привычная сталь. — Подозрения могут разрушить репутацию невиновного, а в нашей сфере репутация — это самое главное.
Элиан опустил взгляд в пол. Он чувствовал себя глупо и наивно.
Профессор, увидев его подавленность, слегка смягчился, сделал паузу и спросил уже более мягким тоном:
— Кто же смог помочь твоей кунице? Отравление — дело нешуточное.
Элиан оживился, подняв голову.
— Я был ночью в лавке «Целитель чудовищ». Её хозяин… смог ее вылечить.
Варгин внимательно слушал.
— «Целитель чудовищ»? — медленно произнес Варгин, растягивая слова, будто пробуя их на вкус. — Лавка в районе Отверженных?
Элиан кивнул.
— Да, профессор.
Варгин ещё мгновение помолчал, затем кивнул.
— Хорошо. Впредь будь аккуратнее, юноша, и внимательнее следи за своим зверем. Он теперь… большая ценность.
— Да, профессор. Спасибо.
Элиан поспешил выйти из класса.
Профессор ещё некоторое время стоял на месте, глядя перед собой. Рука поднялась к моноклю, поправив его, и тонкая бронзовая оправа на мгновение блеснула в свете, падающем из окна.
— «Целитель чудовищ»… — произнёс он шёпотом, и в его глазах мелькнула искра неподдельного интереса. — Неужели…
* * *
Стоило двери захлопнуться за пареньком, как лавку вновь поглотила тишина. Я облокотился о стол, ощущая странную смесь опустошения и ликования. Мне снова удалось спасти жизнь. Даже здесь. Вот только… А где «здесь»? И кто «я»?
Я ведь… Умер? Медленно подняв руки, повертел перед лицом, и увидел длинные, бледные… чужие пальцы. В висках застучало, голова шла кругом.
Логика трещала по швам, отказываясь складываться в цельную картину. Магические звери, непонятный «Кодекс»… Может, это все сон? Галлюцинация агонизирующего мозга? Но запах гнили и трав, жесткость стола под локтями, слабость в коленях — всё было слишком осязаемым, слишком подробным для бреда.
Паника снова попыталась подняться к горлу. Вжал ладони в твердую древесину, чувствуя, как дрожь отдавала в предплечья. Нет, не сейчас. Я не мальчик, чтобы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.