Мастер Трав I - Ваня Мордорский Страница 49

Тут можно читать бесплатно Мастер Трав I - Ваня Мордорский. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мастер Трав I - Ваня Мордорский

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мастер Трав I - Ваня Мордорский краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мастер Трав I - Ваня Мордорский» бесплатно полную версию:

Виктор Корнеев, 78-летний ботаник, перерождается в теле Элиаса — пятнадцатилетнего «пустышки», презираемого всеми в поселке. Дед умирает от яда, за долги грозят выселением, а за спиной шепчутся о его бесполезности. Единственный шанс — система «Мастер Трав», что пробудилась в его сознании. Теперь знания старика-ученого станут его главным оружием.

Мастер Трав I - Ваня Мордорский читать онлайн бесплатно

Мастер Трав I - Ваня Мордорский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ваня Мордорский

в той, истощенной, в нашем саду. Потом осторожно пересадил Солнечную Ромашку.

Рядом, переваливаясь, кругами ходил Шлепа. Небось подумал, что я опять что-то ворую. Ну хотя бы не щипался и ладно.

Скоро Солнечная Ромашка, обрезанная от мертвых корней, была пересажена в кадочку. Вновь я использовал свой Дар, чтобы понять, стало ли ей лучше, и чувствует ли она разницу? Чего ей еще не хватает? И добавил следом частичку живы.

И вот после всего этого политое, пересаженное, наполненное живой растение ожило. Внешне это никак не проявилось, но я знал, что жива ушла в корни, укрепила их, напитала силой стебель и остатки достались уцелевшему листочку.

Я вытер пот и выдохнул. Поставил Ромашку на подоконник, как раз под лучи солнца. Ей было это необходимо.

— Что ж… — сказал вслух, — Пора отмыться.

Воды оставалось мало, одной ходки явно недостаточно, но на то, чтобы отмыть основную грязь хватит. Руки, ноги, даже лицо — всё было грязным после работы в саду, а заходить в дом таким не хотелось. Рядом бегал Шлепа и что-то довольно гагакал. Надеюсь, это он показывает, что ему нравится чистый сад и проделанная мной работа.

Сад теперь выглядел по-другому: очищенный от сорняков, от погибших растений, но… пустой. Ничего, скоро тут все зацветет.

Когда где счистил, где-то смыл, а где-то оттер основную грязь и с облегчением выдохнул.

Это тело не привыкло так работать.

Усталость навалилась как свинцовое одеяло. Запас живы был на низком уровне. Мышцы ныли, лицо и руки горели от постоянного нахождения под прямыми лучами солнца, ну и пусть. Налил себе кружку воды и выпил её залпом — горло давно пересохло от жажды.

Вот теперь можно было передохнуть, чистым (относительно, конечно) и вымотанным. Эта половина дня прошла явно не зря. Я много сделал. Надеюсь, следующие дни будут такими же продуктивными.

Войдя в дом, я заварил себе простой травяной чай. Живот возмущенно заурчал — одним чаем сыт не будешь. Но еда потом, сейчас просто чай.

Закрыв глаза, наслаждался каждым глотком.

Когда закончил пить, заварил еще одну чашку для деда.

— Дед, — тихо позвал я, заходя в его комнату. — Как ты?

Грэм открыл глаза. Выглядел он лучше, чем утром: лицо не такое серое, а дыхание ровное. Правда, за все время, пока я наводил порядок в саду он так и не встал, а значит… чувствует себя он не очень.

— Лучше, — ответил Грэм, медленно приподнялся на локте. — Гораздо лучше, чем ожидал. Что ты там делал? Слышал какой-то шум и возню во дворе.

— Приводил сад в порядок, в основном сорняки убирал и смотрел что уцелело.

Грэм удивленно посмотрел на меня:

— Ты? В саду? Не поверю, пока не увижу.

— Люди меняются, дед. — покачал я головой. — Ты уже должен был это заметить. Это не пустые слова.

Я помог ему сесть и протянул чашку с чаем.

Пил его он молча, о чем-то размышляя. О чем-то своем.

Отложив чашку в сторону он задал вопрос, которого я всё это время ожидал — вопрос о Даре:

— Скажи-ка, Элиас… ты что-нибудь необычное чувствуешь? После пробуждения Дара.

— В каком смысле? — уточнил я, — Что ты имеешь в виду под «необычным»?

— Ну… с растениями что-нибудь. Травники обычно чувствуют их состояние, понимают, что им нужно. А ты? Что изменилось в тебе? Какие ощущения появились? У каждого это может быть свое, поэтому я так спрашиваю.

Я колебался секунду, но решил ответить хотя бы частично честно:

— Да, что-то есть. Когда работал в саду, иногда… ну, как будто понимал, что растению нужно. Где болит, чего не хватает.

— А-а, — протянул Грэм, и в его глазах мелькнул интерес. — Это хорошо, очень хорошо. Значит, Дар у тебя полезный — Травника. Один из самых полезных в нашей местности.

Я осторожно кивнул.

— Но, это твои ощущения, для точного определения надо бы проверить тебя на камне определения.

На секунду я растерялся, и чуть не спросил, что за камень определения, но вовремя в голове всплыла информация о нем. Такой камень использовали для определения Дара у детей.

— У меня есть один, старый, но рабочий. Пользовался им, когда сам был молодым. — пробормотал Грэм, — Даже не думал, что придется использовать его.

— Сейчас поищу… все-так надо бы точно знать, с чем мы имеем дело… — Грэм с трудом поднялся с кровати. Я хотел его поддержать, но он отмахнулся.

— Справлюсь сам.

Однако не справился, ему пришлось опираться на меня. Я довел его до кладовки, где он уже сам начал отодвигать ящички в сторону. Затем с моей помощью отодвинул сундук из которого перед походом в лес вытащил свои старые вещи, потом убрал небольшой коврик, на котором стоял сундук, и… открыл небольшой тайничок, который был сделан прямо в доске пола.

А ведь Элиас о нем не знал! Никаких воспоминаний при взгляде на этот тайник не всплыло. Хотя казалось бы, он был довольно примитивным.

Из тайника старик достал мешочек из грубой ткани.

— Ух… — кряхтя поднялся Грэм и ухмыльнулся, — Чего уставился? Не знал об этом тайнике?

Я покачал головой.

— И хорошо, что не знал, потому что ты бы попытался этот камень продать, а его продавать нельзя.

— Почему? — удивился я.

— Потому что это гильдейский камень, — посерьезнел дед, — они все на учете. Не буду рассказывать о том, как он мне достался, но «светить» им нельзя ни в коем случае, иначе это закончится плохо для того кто его «продает» или им владеет. Обычные камни определяют только силу дара, этот же… этот и направление.

Я кивнул. Видимо, с камнем была связана какая-то мутная история, о которой Грэм не желал рассказывать. То, что старик не такой уж и простой Охотник, становилось все более очевидно.

— Пошли… — кивнул он мне и я помог старику дойти обратно.

На то, чтобы добраться до тайника он потратил прилично сил, и уже тяжело дышал. А я было подумал, что ему стало уже намного лучше. Видимо нет.

Вернувшись на лежанку он развязал мешочек и вытащил из него камень.

— Держи… — протянул он мне и я осторожно взял его в руку. Камнем назвать этот предмет можно было условно, материалом служил какой-то неизвестный мне кристалл размером с куриное яйцо. Он был покрыт множеством граней, каждая из которых отражала свет под разными углами.

— Работает просто, — продолжил объяснять Грэм, — направляешь живу из своего духовного корня прямо в камень. В зависимости от цвета, который он обретет, определяется тип Дара.

Он перечислил основные варианты:

— Белый — целители и лекари, зеленый — травники,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.