Титан - Виктор Бобров Страница 45

Тут можно читать бесплатно Титан - Виктор Бобров. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Титан - Виктор Бобров

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Титан - Виктор Бобров краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Титан - Виктор Бобров» бесплатно полную версию:

Попаданец в Хоумлендера. Полеты, лазеры из глаз, цветастые плащи и безмерная сила. И конечно, красивые девушки. О чем еще можно мечтать? Разве что о сохранении собственного рассудка, учитывая всю сложившуюся ситуацию.

Титан - Виктор Бобров читать онлайн бесплатно

Титан - Виктор Бобров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Бобров

спальню.

— Я отнесу. — Взял мальчишку на руки, под скептическим взглядом его матери.

— Я тоже могла его поднять.

— Могла, но ты уже устала. А я полон сил. — Уверенно ответил на ее возмущение, под этим же возмущенным взглядом неся ребенка по лестнице.

— Спасибо. — Донеслось позади меня.

Очередной день вышел хоть и напряжённым, но вполне приемлемым. Дальше можно было расслабиться и поспать до завтрашнего дня, где меня ждали очередные дела. По крайней мере, тогда я так думал.

* * *

Женщина прислонилось головой к стеклу автомобиля, что по сути, был в ее распоряжении на весь день. Однако Мэдлин Стиллвелл пользовалась подобной привилегией только утром и вечером, собственно только для того, чтобы добраться до рабочего места и вернуться обратно домой. Женщина была просто невероятным трудоголиком, беря пример со Стэна Эдгара. Поэтому даже отдых не мог длиться больше пары дней.

Уличные лампы проносились перед глазами словно капли дождя, которые трудно разглядеть из-за их стремительности. А тридцать минут в пробках до этого, пролетели словно жалкие секунды, возможно из-за выпитого шампанского. Она совсем не могла похвастаться умением много пить и не пьянеть, хотя подобное умение было бы очень полезным для нее. Наконец, они добрались до дома Стиллвелл и она вышла из машины.

— Спасибо. — Поблагодарила водителя женщина, закрыв за собой дверь.

Водитель ничего не ответил и просто уехал, оставив ее одну у дороги. Недовольно хмыкнув, она направилась к дому. Он совсем не отличался богатым видом и даже не был размером в какое-то поместье, какие любят покупать всякие богачи. Признаться честно, даже для входа внутрь использовались ключи, а не новомодные электронные замки, которые пихают где только можно и нельзя. Район здесь был безопасным и вообще, рядом был полицейский участок, так что она ничего не боялась, убежденная в своей защищенности.

— Рейчел? — Позвала она домработницу и по совместительству няню Тэдди, но ничего не услышала в ответ.

Она нахмурилась, бросив ключи в специальную тарелочку и огляделась по сторонам. Слишком уж подозрительным казалось то, что Рейчел даже не стала предупреждать о том, что собирается отлучиться. Эта старушка не имела привычки к спонтанным решениям, вроде как.

— Не меня ищешь? — Отозвалась темная фигура в кресле, поставив на подлокотник пистолет так, чтобы было отчетливо видно ей.

— Что вам нужно? И где Рейчел?

— Спит сладким сном, я не собирался вредить этой старухе, — ухмыльнулся бородатый мужчина, в черном плаще. — А вот ты… другое дело.

Мужчина со странным британским акцентом поднялся с кресла и медленной походкой направился к ней, словно смакуя момент. Женщина замерла, смотря в безумные глаза визитера. Удар в голову тут же выбил все мысли о сопротивлении, трудно об этом думать, когда голова раскалывается от любого неосторожного движения. Вот она и не стала играть в героя, видя какими габаритами обладает британец. Вскоре она с ужасом наблюдала, как на нее надевают взрывчатку, усаживая на стул. Ее надежно привязали к этому стулу и отобрали телефон.

— А вот и Хоумлендер, — ухмыльнулся Бутчер, быстро найдя номер блондинистого пиздюка. — Как думаешь, насколько быстро он сюда примчится?

— Понятия не имею, — недовольно отозвалась женщина, чувствуя как веревки натирают все ее тело, а в особенности запястья. — Он же Хоумлендер, ему плевать на меня. Я для него пустое место.

— Не пизди мне тут! Я уже знаю, что вы любовники. И что он примчится сюда как миленький.

После этого он набрал номер, слыша гудки, которые быстро прекратились.

— Алло? Что случилось? — Прозвучал в трубке голос небезызвестного супергероя.

— Помнишь меня?

— Уильям Бутчер, — ответил блондин, после секундного молчания. — Этот акцент сложно забыть.

— К сожалению, Стиллвелл пока не может тебе ответить.

— Неужели ты ее убил?

— Мы сейчас в ее доме, и пока что она жива. Поторопись, если хочешь, чтобы так и оставалось. — Бутчер бросил трубку и уселся, с ожиданием смотря на нее.

Стиллвелл молча уставилась в ответ, и они оба ожидали прилета Хоумлендера.

— Ты самоубиться об него хочешь?

— Если придется, то да. — Дал он уверенный ответ, после которого ей нечего было сказать.

Ждать долго не пришлось. Уже спустя две минуты со второго этажа доносились звуки тяжелых шагов, которые вскоре доносились от лестницы. И вот, перед ними предстал Хоумлендер, собственной персоной. Блондин с интересом посмотрел на картину происходящего, а после уставился на Бутчера.

— Еще раз двинешься, и Стиллвелл разлетится на мелкие кусочки, — поднял он руку, на которой был самодельный дистанционный пульт для детонатора, и он уже зажимал красную кнопку. — Отпущу кнопку и все, ты даже со своей скоростью ничего не успеешь.

— Что тебе нужно, Бутчер? — Вздохнул блондин, посмотрев на Стиллвелл.

— Ты нас подставил, — нахмурился Билли. — Подставил так, чтобы подозрения упали на нас, а не на тебя.

— У меня не было такой цели, Уильям. Если бы вы до этого не засветились везде, где только можно, то и не было бы такой ситуации. — Раздраженно ответил Хоумлендер, осуждающе смотря на британца.

— Ты сам передал нам в руки препарат V, и тоже причастен ко всему этому.

— Ну не стоило этого говорить. — Закатил глаза супер, взглянув на шокированный взгляд женщины. — Хорошо Уильям, огласи свой ультиматум.

Бутчер замолчал и посмотрел на кнопку, которую зажимал пальцем и подняв голову, вновь встретился взглядом с Хоумлендером. Это был шанс, который если и не убьет этого ублюдка, но хотя бы причинит ему боль. И если она будет хоть в половину также сильна, как и его собственная, после потери Бекки, то он будет удовлетворен. К сожалению, не все в жизни так просто решается.

— Я хочу, чтобы с моих пацанов сняли все обвинения и оставили в покое.

— В обмен на жизнь Стиллвелл?

— Не только, — решительно посмотрел на него Бутчер. — В обмен на мою свободу.

— Что ж, — кивнул Хоумлендер, глядя на него с уважением. — Я согласен.

Час спустя приехала полиция и забрала британца, который не стал сопротивляться. Бомбу обезвредили саперы, оперативно закончив с этим за каких-то тридцать минут. В итоге, в доме никого не осталось кроме самой Стиллвелл и Хоумлендера. Даже Рейчел увезли в больницу, так что они были одни.

— Я больше не могу. — Жалобно проскулила женщина, резко превращаясь в жирного и к тому же лысого мужика, с большущим носом.

— Как же это отвратительно выглядит. — Скривился в отвращении Хоумлендер.

— Извините, сэр. Я не хотел. — Выдохнул Доппельгангер, стараясь отдышаться. Слишком долго находиться чужом облике он просто не мог, от этого он испытывал боль. А четыре часа определенно подпадало под определение — "слишком долго".

— То, что ты

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.