Возвращение Безумного Бога 9 - Кирилл Геннадьевич Теслёнок Страница 37

Тут можно читать бесплатно Возвращение Безумного Бога 9 - Кирилл Геннадьевич Теслёнок. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Возвращение Безумного Бога 9 - Кирилл Геннадьевич Теслёнок

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Возвращение Безумного Бога 9 - Кирилл Геннадьевич Теслёнок краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Возвращение Безумного Бога 9 - Кирилл Геннадьевич Теслёнок» бесплатно полную версию:

Я единственный, кто вернулся из Бездны — кошмарного мира, от которого даже у богов бегут мурашки по коже. Я познал многие Её секреты и научился управлять Её Энергией. И хочу повидаться с теми, кто предал меня много лет назад.
Только… почему мое новое тело такое… мертвое? Хм, это юный наследник рода, проигравшего войну кланов? Ладно, держи живительный поджопник, тушка. Пустим Бездну по твоим венам, сразу полегчает.
Эй, а с миром-то что случилось? Почему смертные зовут меня Безумным Богом? В смысле прошло десять тысяч лет? Старые боги пропали? Бездна заразила Аномалиями весь реальный мир?
И самое главное — куда меня тащат эти стремные типы? На какую еще вивисекцию?
Кажется, пора срочно применять полученные знания на практике.

Возвращение Безумного Бога 9 - Кирилл Геннадьевич Теслёнок читать онлайн бесплатно

Возвращение Безумного Бога 9 - Кирилл Геннадьевич Теслёнок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирилл Геннадьевич Теслёнок

была своя, не менее важная битва…

* * *

Дарья Кривотолкова пришла в себя среди обломков и искаженной реальности. Первое, что она почувствовала — пульсирующую боль в висках и странную тяжесть во всем теле. Виконтесса попыталась сесть, но окружающий мир закружился в безумном танце искажений.

— Проклятье… — прошептала она, массируя виски, — Что за чертовщина?

Пространство вокруг напоминало картину безумного импрессиониста, который решил поэкспериментировать с геометрией после употребления какой-то особо забористой дряни. Осколки стен и мебели парили в воздухе, соединенные между собой пульсирующими нитями искаженной реальности. Некоторые предметы выворачивались наизнанку, демонстрируя измерения, существование которых противоречило всем законам физики.

Тени… тени были хуже всего. Они обрели объем и глубину, двигались сами по себе, словно живые существа. Иногда Дарье казалось, что она слышит их шепот — на языках, которых не должно существовать в этом мире.

— Так, соберись, — приказала она сама себе, медленно поднимаясь на ноги, — Ты Кривотолкова. Ты не должна поддаваться панике.

Её элегантное черное платье было порвано и испачкано пылью. Дарья поморщилась — платье было дорогое, обидно… Создав небольшой световой шар для освещения, она с удивлением обнаружила, что даже простейшее заклинание здесь работает неправильно. Свет изгибался под невозможными углами, отбрасывая разноцветные тени, которые двигались в противоположном направлении от источника.

— Великолепно, — процедила виконтесса, — Просто великолепно. Где все? Дядя? Вадим?

Её голос прозвучал жутко — эхо вернулось раньше самих слов, создавая какофонию искаженных звуков. Где-то вдалеке что-то заскрежетало, словно в ответ на её вопрос.

Дарья начала осторожно продвигаться по лабиринту искажений, стараясь держаться подальше от особо нестабильных участков. Её магия здесь работала странно — она чувствовала присутствие других разумов, но они словно ускользали, растворяясь в складках реальности.

— Чертова Машина, — пробормотала она, — Никогда не доверяла этой дряни. Слишком опасно играть с такими вещами…

Внезапно впереди мелькнули силуэты. Дарья инстинктивно отпрыгнула за искривленную колонну, вглядываясь в полумрак. Двое в форме службы безопасности Кривотолковых — массивный мужчина и хрупкая женщина. Их она знала слишком хорошо.

Да это ж подчиненные Тени!

— Молот! Кошка! — она вышла из укрытия, чувствуя облегчение, — Слава богу, хоть кто-то из наших. Нужно…

Она осеклась на полуслове. Что-то было категорически неправильно. Их форма… стандартное обмундирование службы безопасности клана было модифицировано. Высокотехнологичные вставки, кристаллы странной конструкции, незнакомые руны, пульсирующие тусклым светом. А главное — маски. Эти маски она видела раньше, на оперативниках Организации.

— Берем ее, — прозвучал механический голос из-под маски Молота, — Живой или мертвой — уже неважно.

— С удовольствием, — промурлыкала Кошка, делая странный жест.

Из теней соткались жуткие создания — порождения искаженного пространства. Их тела состояли из фрагментов реальности, неправильно соединенных между собой. Где-то торчали куски мебели, где-то части архитектурных элементов, а между ними пульсировала багровая энергия.

— Вы… — Дарья отступила на шаг, чувствуя, как внутри закипает ярость, — Предатели! Сколько? Сколько времени вы работали на них⁈

— О, виконтесса, — Кошка рассмеялась, и её смех отразился от искажений странным эхом, — Мы всегда работали на них. С самого начала. Организация планирует очень далеко вперед.

— Ничего личного, — добавил Молот, разминая могучие плечи, — Просто дворяне утратили право на власть. Пришло время перемен.

Дарья попыталась использовать свой Дар, поймать духовной плетью хотя бы одного из монстров Кошки. Но твари оказались невосприимчивы к ментальному контролю — их разум был слишком чужд, слишком искажен.

Началась яростная схватка. Молот атаковал в лоб, используя свою чудовищную силу, усиленную технологиями Организации. Каждый его удар мог проломить стену, а защитное поле вокруг костюма отражало любые контратаки. Кошка оставалась в тени, координируя действия своих тварей, методично загоняя Дарью в угол.

— Что, не получается подчинить моих питомцев? — насмешливо спросила она, — Мы слишком долго изучали твой Дар, милочка. Знаем все его слабости.

— Предатели! — Дарья увернулась от очередной атаки, пытаясь создать дистанцию, — Сколько наших секретов вы уже слили⁈

— Все, — просто ответил Молот, проводя сокрушительную комбинацию ударов, — Каждый ваш шаг, каждый план, каждая тренировка — всё докладывалось куда надо. Мы знаем все ваши приемы, все слабости. Сдавайся, виконтесса. Ты не сможешь победить.

Он был прав — Дарья начала уставать. Её Дар требовал прямого контакта, а в этом хаосе искажений это было почти невозможно. К тому же, противники слишком хорошо знали, как противостоять её способностям. Они методично загоняли её в угол, не давая ни секунды передышки.

Внезапно откуда-то сверху ударил поток огненных птиц. Крошечные колибри, созданные из чистого пламени, атаковали монстров Кошки, отвлекая их внимание. Их свет был таким ярким, что даже искажения пространства, казалось, отпрянули.

А в следующий момент рядом с Дарьей приземлился Олег. Кузен выглядел непривычно собранным — ни следа обычной расхлябанности или похмелья. В его глазах горел странный огонь, а движения были четкими и уверенными.

— Сестренка, — Олег усмехнулся, становясь в боевую стойку. Его огненные колибри продолжали кружить вокруг, освещая пространство, — Похоже, тебе не помешает поддержка?

— Олег⁈ — Дарья не смогла скрыть изумления, — Что ты здесь… почему?

— А что такого? — он пожал плечами, создавая новую стаю огненных птиц, — Решил проверить, как работают уроки Вадима на практике. К тому же, — его голос стал серьезнее, — ты все-таки моя кузина. Какими бы ни были наши разногласия.

— О, как трогательно, — протянула Кошка, — Семейное воссоединение! Молот, дорогой, может, не будем им мешать?

— Заткнись, — процедил Олег, — Я может и был бесполезным, но теперь… — он повернулся к Дарье, — Что скажешь, сестренка? Покажем этим предателям, на что способны настоящие Кривотолковы?

Их взгляды встретились, и впервые за долгое время между ними возникло понимание. Дарья увидела в глазах кузена ту же решимость, что чувствовала сама.

— Держи периметр, — быстро произнесла она, — Твои птицы могут освещать пространство, а я…

— … а ты используешь свой Дар, когда увидишь возможность, — закончил Олег, — Помню тренировки. Доверься мне.

Они встали спина к спине. Огненные колибри кружили вокруг, их свет разгонял тени и стабилизировал искажения пространства. Теперь Дарья могла лучше сосредоточиться на противниках, не отвлекаясь на хаос вокруг.

— Как мило, — Молот хрустнул могучими кулаками, — Но вы правда думаете, что это что-то изменит?

— Заткнись и дерись, — отрезал Олег, посылая волну огненных птиц.

Началась новая схватка, но

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.