Корпорация Vallen'ok 2 (СИ) - Сергей Измайлов Страница 36

Тут можно читать бесплатно Корпорация Vallen'ok 2 (СИ) - Сергей Измайлов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Корпорация Vallen'ok 2 (СИ) - Сергей Измайлов

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Корпорация Vallen'ok 2 (СИ) - Сергей Измайлов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Корпорация Vallen'ok 2 (СИ) - Сергей Измайлов» бесплатно полную версию:

Успешный русский бизнесмен по нелепой случайности погибает в автокатастрофе и совершенно неожиданно приходит в себя в теле молодого курьера японца в городе Осака. Достаточно банальная новая жизнь внезапно обретает всё новые крутые повороты и путь наверх по карьерной лестнице осложняется невероятными противостоящими ситуациями и людьми, которые не хотят его возвышения, а иногда и вовсе непонятно, что они от него хотят. Но вот чего хотел добиться отец главного героя? Что за загадочный артефакт оставил он в наследство? Это обязательно надо выяснить, хотя бы в память о нём. А высот надо достичь, поэтому что привык жить хорошо, с размахом.

Корпорация Vallen'ok 2 (СИ) - Сергей Измайлов читать онлайн бесплатно

Корпорация Vallen'ok 2 (СИ) - Сергей Измайлов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Измайлов

недолго, постепенно звон ушел, оставив после себя лишь стоны и плач. Лампы начали моргать, но потом постепенно освещение восстановилось. Я обвел глазами пространство вокруг себя. В дрожащем желтом свете аварийных ламп салон выглядел как сюрреалистичный ад. Вагон накренился, пол стал покатым. Люди были разбросаны, как куклы у нерадивого ребенка. Кто-то лежал вовсе без движения, кто-то, наоборот, корчился от боли, схватившись за руку, ногу, голову. Осколки пластика, стекла, личные вещи — все смешалось под ногами. Тот самый учебник девушки-студентки плавал в луже темной жидкости. Пожилой джентльмен сидел, прислонившись к стене, его шляпа исчезла, а по лицу струилась кровь из пореза на лбу. Он смотрел в пустоту, шепча что-то невнятное. Охранник, отброшенный толпой, пытался подняться, хватаясь за сломанную перегородку, его лицо было белым как мел.

Громкоговоритель над дверью захрипел, выплевывая обрывки искаженных слов: «Вннн… мание… сссбой… ааварийное… сооохр…». Потом невнятное сообщение и вовсе оборвалось с жалобным писком.

После восстановления слуха единственное, что меня тревожило, это боль в ребрах. Вероятно, я умудрился приложиться об стену. В остальном — терпимо. Был один положительный момент, боль в грудной клетке стала своего рода якорем, уцепившимся за реальность. Сознание прояснилось, а в голове зазвучали строчки из инструкций по гражданской обороне.

— Следует осмотреться и оценить ситуацию, — прозвучало в голове. Крушение поезда у меня в жизни первое, а вот обвалов рынка уже несколько на моей памяти. И паника ни там, ни тут не помогает.

Я резко осмотрелся, игнорируя боль. Сначала надо оценить опасности: в нескольких местах я заметил оголенные провода, кое-где искрили плафоны, разбитые двери и пара окон. Ничего особо страшного, сейчас, на первом этапе главное избежать возможной, а вернее даже неизбежной паники. В такие моменты мозг отключается, остаются лишь инстинкты, а среди них, пожалуй, самый древний — это бежать. И вот в этом случае происходит давка, здравствуйте, вторичные травмы и затоптанные граждане.

Что у нас с ресурсами? В нашем распоряжении только наши руки, но главное оказать первую помощь пострадавшим, а уже после пробовать выбираться отсюда. Понятное дело, подобное чрезвычайное происшествие не останется незамеченным, уже сейчас все данные о нашем поезде передаются в различные организации. Но всё это занимает время, порой очень много времени, а иногда — слишком много. Привычка надеяться только на самого себя уже давно стала моей второй натурой.

Между тем первый шок у моих соседей прошел, и сразу стало очень громко тут находиться. Крики, стоны, у кого-то началась истерика. Так не пойдет.

— Тишина! — держась за бок, что есть силы заорал я. Нынешняя глотка не чета прежней, но вышло вполне себе удобоваримо. — Замолчите на секунду, послушайте меня.

Сразу услышали не все, но ближайшие «собратья по несчастью» притихли, уставившись на меня. Пришлось повторить свою «просьбу» снова, прежде чем я добился желаемой реакции.

— Пожалуйста, все оцените свое состояние, — я водил глазами по лицам людей, таких разных внешне и таких одинаковых изнутри. Почти во всех глазах ясно читалось недоумение и страх, тем важнее было поддержать их. Изначально все люди обособлены, зашли в метро по отдельности, каждый со своими целями, своими маршрутами, и сейчас они вынуждены в одиночестве справляться с навалившимися обстоятельствами. Я специально вышел на середину вагона, стараясь не держаться за больной бок.

— Меня зовут Канэко Джун. Я буду координировать наши действия до прибытия помощи. Слушайте меня внимательно. Паника убьет быстрее, чем травмы. Дышим глубоко и спокойно.

Я стал на своём примере показывать, как нужно правильно дышать. Моё спокойствие вкупе с активной работой с окружающими дали свои плоды — крики и стенания закончились, лишь в углу тихо всхлипывал ребенок на руках у испуганной матери.

— Есть среди нас врачи? — я снова старался держать зрительный контакт со всеми, — или хотя бы младший медперсонал? Люди с базовыми навыками оказания первой помощи? — я еще раз обвел всех взглядом и, на мою радость, ко мне вышла молодая девушка, лет двадцати пяти, в помятой блузке и пыльной юбке.

— Меня зовут Ито Аои, — негромко представилась она мне, — но я, — она сглотнула, — всего лишь медсестра в детской больнице.

— Ничего страшного, — успокоил я её, не став рассказывать старую ведическую мудрость про рака на безрыбье. — Вы же проходили оказание первой помощи?

— Да, — она, смущаясь, закивала, — я сделаю всё что в моих силах.

— Вот, так бы сразу, — улыбнулся я и обратился уже ко всем: — Это Ито-сан, она будет старшей по медицине. — Я постарался говорить максимально громко, чтобы услышал каждый. — Ито-сан, нам надо оценить состояние раненых. Кто ей может помочь?

С пола поднялась девчушка, та самая студентка, которая всю дорогу читала свой учебник.

— Но я только поступила учиться на сестру, — она смотрела себе под ноги, — поэтому сразу не вышла. — пунцовые щечки ясно говорили о том, что она корит себя за минутную слабость. Брать ответственность на себя всегда тяжело, не все понимают, что на самом-то деле гораздо проще выполнять, нежели командовать.

— Я помогу, — раздался мужской голос, и к нам подошел мужчина лет сорока. Одна рука у него была нормальная, подвижная, вторая же висела плетью. — Охаяси Такуми, я работаю бригадиром на стройке, неоднократно проходил курсы первой помощи.

— Она бы и Вам не помешала, — кивнул я на его руку, но он только отмахнулся.

— Вывих, ничего серьезного, — спокойно продолжил он, — часто такое бывало, и вот снова, упал неудачно. Сейчас подвяжу и сойдет на первое время, а там и службы более обученные подберутся к нам.

— Как скажете, Охаяси-сан, — еле сдержался, чтобы не хлопнуть его по плечу, — мужчины, кто нормально себя чувствует и не ранен?

Набралось четверо человек среднего возраста и трое подростков. В этой группе оказался и тот самый охранник, что пристально осматривал всех пассажиров в поездке. Он коротко представился: «Кенджи», и более не проронил ни слова.

Произнеся еще несколько успокоительно — напутственных слов для всех остальных, мы начали освобождать завалы в вагоне. С одной стороны, можно было попробовать покинуть наше убежище через разбитые окна, с другой, несколько человек следовало освободить из-под завалов, не всем посчастливилось при падении.

Пока мы снимали листы обшивки с лежащего на полу и изредка стонущего человека, я обратил внимание на своего напарника. Мужчина лет сорока пяти, в дорогом, хотя и порядком запыленном костюме. В момент удара ударился головой, но от помощи медсестры отказался наотрез. Молчалив, а его тяжелый оценивающий взгляд вкупе с хорошим костюмом и явно дорогими часами, заставляет решить, что он менеджер не среднего звена по меньшей мере.

Медсестра Ито

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.