Преданная. Хозяйка закусочной у дороги - Кира Лин Страница 31

Тут можно читать бесплатно Преданная. Хозяйка закусочной у дороги - Кира Лин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Преданная. Хозяйка закусочной у дороги - Кира Лин

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Преданная. Хозяйка закусочной у дороги - Кира Лин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Преданная. Хозяйка закусочной у дороги - Кира Лин» бесплатно полную версию:

Ничего себе попала в другой мир! Властный муж-дракон требует развода. Но прежняя хозяйка тела уничтожила реликвию, без которой брак не расторгнуть.
Теперь мы связаны навеки.
Только дракон не желает отступать. Он обязательно найдёт способ избавиться от опальной жены, а пока … ссылает меня в глушь. Ну и отлично!
Начну жизнь с чистого листа, подниму заброшенное хозяйство и открою свою закусочную. И нечего наведываться ко мне! Чешуйчатым вход воспрещён!

Преданная. Хозяйка закусочной у дороги - Кира Лин читать онлайн бесплатно

Преданная. Хозяйка закусочной у дороги - Кира Лин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Лин

ногу, не зная — остаться или удалиться.

Киваю ей, пусть идёт, но из кухни прислушивается. Мало ли что учудит этот новый Ричард Берк. — Присаживайтесь, Эмилия, — повелительным тоном произносит он и указывает на стул напротив. Нехотя опускаюсь на край сиденья, готовая в любой момент вскочить. Оглядываюсь невзначай, ищу глазами Филю. Только бы не высовывался от греха подальше.

— Итак, — Берк переплетает пальцы, — как уже говорил, я хочу быть вашим партнёром. Но ваш дракон не должен быть в курсе наших дел.

Дракон?

Тихонько сглатываю. Он же Эдриана имеет в виду? Я уже наслышана о том, кем “мой” муж является в действительности. Ричард чуть наклоняется вперёд, смотрит исподлобья. И в его голосе появляется ледяная твёрдость: — Я знаю, что в вашем распоряжении оказался весьма необычный артефакт.… — он делает паузу, глядя мне прямо в глаза. — И вы уже активно его используете.

В груди неприятно тяжелеет. Стараюсь не выдать эмоций, но пальцы сжимаются в кулаки на коленях.

Так вот что его манит в наш дом! Артефакт! Он хочет его заполучить и, судя по всему, пойдёт на любую подлость и крайность. Замечательно….

Его же рук дело и дерево, и инспекция, и разбойники, я уверена! — Не знаю, о чём вы говорите, — отвечаю с улыбкой.

Берк усмехается и откидывается на спинку стула. — Бросьте, Эмилия. Я ведь не какой-то ярмарочный фокусник, не стоит меня недооценивать. Не первый день с артефактами работаю и уже различаю их по запаху. Хмыкает и сверлит меня тёмными глазами, покручивая в руке “компас”. — Я не заберу его у вас — пока что. Напротив, помогу использовать с умом. Но взамен... я получаю свою долю в закусочной. И кое-какую другую выгоду.

Да кем он себя возомнил?!

Таращусь на Берка слегка расширенными глазами. Что за грязные намёки? Да я….

Прерывисто вздыхаю, и плечи бессильно опускаются. Возможно, было бы проще отдать ему медальон и разойтись раз и навсегда, но я не могу забрать его у Фили. Он дорожит им и наверняка как-то связан магически.

Интересно, как Берк узнал о медальоне? Прежний хозяин дома владел им?

Украдкой смотрю на Ронни, выглядывающую из кухни. Покусываю щеку изнутри и снова перевожу взгляд на Ричарда.

Да вы только посмотрите на его довольную рожу! Расселся с видом победителя, загнал в угол несчастную женщину и торжествует! Мерзавец! Ждёт ответа, скалясь и приподнимая брови. Даже смотреть на него неприятно.

— Мне нужно подумать, — проговариваю, но он резко меня перебивает.

Вздрагиваю от неожиданности….

— Нет! Ты решаешь здесь и сейчас! Или я, или инспекторы, которые уже через пять минут вернутся с ордером на опечатку твоей лавочки. А, может, печь внезапно станет неисправна, и твой дом вместе с закусочной сгорит к ехиднам? Поверь, у меня найдётся множество способов заставить тебя передумать. Выбирай, Эмилия!

Берк медленно вращает в пальцах свой загадочный компас, словно играя, привлекает моё внимание. — Не заставляй меня терять терпение.

Вжимаюсь в спинк стула, собираясь что-то возразить, но в этот момент он чуть подаёт артефакт вперёд, и из его сердцевины вспыхивает тонкий луч магии. Он обжигающе скользит по моему запястью, оставляя жгучую боль.

— Ай! — срывается у меня.

Тут прижимаю руку к груди. Ронни вскрикивает и бросается ко мне, но Берк предупреждающе вскидывает компас и её тут же охватывает дрожь. Она замирает на месте с вытаращенными глазами.

— Надеюсь, теперь вы понимаете, что спорить бессмысленно, — бросает Ричард. — Я человек практичный. Вы или со мной, или против меня. А второй вариант, уверяю, вам не понравится.

Убирает артефакт чуть в сторону, и луч мгновенно гаснет. Пальцами ударяет по крышке компаса, закрывая её с мягким щелчком, и неспешно убирает артефакт во внутренний карман плаща.

— Надеюсь, больше не придётся напоминать вам о серьёзности моих намерений.

Снова откидывается на спинку стула, кривя ехидно губы. Закидывает ногу на ногу и скрещивает руки на груди.

У меня пересыхает во рту, руки дрожат. Сердце вот-вот из горла выпрыгнет. Мысленно проклинаю и этот мир, и его порядки, и свою глупость, что впустила этого типа на порог. И самого Берка матерю на чём свет стоит.

А толку? Бесполезно с ним тягаться. И заступиться за меня некому. Сейчас главная задача — выпроводить Ричарда за дверь, а дальше что-нибудь придумаю.

— Хорошо, — выдавливаю я сквозь стиснутые зубы. — Договорились.

Смутно соображая, на что соглашаюсь, замечаю, как вспыхивают его глаза.

Улыбка Берка становится шире, но от этого она только омерзительнее. — Вот и отлично, — он встаёт, поправляет полы своего дорогого плаща. — Начнём с того, что завтра я привезу сюда пару своих людей. Они помогут с хозяйством... и проследят, чтобы ты не пыталась играть за моей спиной.

Сжимаю кулаки, но молчу.

Берк неторопливо проходит мимо, останавливается и наклоняется, так, чтобы я ощутила удушливый запах его одеколона. — Мы же понимаем друг друга, правда?

И, не дождавшись ответа, разворачивается и уходит. Дверь захлопывается, в доме повисает напряженная тишина.

Ронни осторожно подходит и, вцепившись в спинку моего стула, тихо спрашивает: — Госпожа… что теперь будет?

Закрываю лицо руками и тяжело выдыхаю: — Не знаю, милая. Кажется, я всех нас только что подвела. Влипли мы по крупному!

Глава 34

Эдриан

— Ай!.. Простите… о, милорд Роквелл! — на меня налетает раскрасневшийся архивариус, тяжело дыша.

В его пухлых руках топорщатся листы пергамента.

— Куда так спешишь, Хейворт? — на лету ловлю лист, выскользнувший у него из стопки.

— К вам, милорд, к вам!.. Я… я нашёл! Фух, успел, слава драконьим богам! Как хорошо, что я догнал вас.

Хватает воздух ртом, промакивая мятым платком испарину на лбу.

— Что — нашёл?

Хейворт вытаскивает тонкую папку из-за шиворота. Протягивает, шмыгая носом.

— Про Ричарда Берка. Я всё-таки кое-что раскопал. И... боюсь, вам это не понравится, милорд.

Моя рука замирает на полпути.

— Говори.

Хейворт оглядывается и понижает голос:

— Есть совпадения по внешности с одной личностью. Его настоящая фамилия, возможно… Дреймонт. Орландо Дреймонт. Алхимик, бывший магистр внутреннего круга в Совете, изгнанный за эксперименты с тёмными артефактами.

Мои челюсти сжимаются от вновь разгорающегося гнева где-то в области грудины.

— Он был в бегах последние годы. — Хейворт мнётся: — Я могу ошибаться, милорд… но если это действительно он — вам стоит быть очень и очень осторожным.

— И почему же? — настороженно протягиваю, морща лоб.

Хейворт жмурится и трясёт головой, словно боится вслух произносить.

— Тянется за ним кровавый след, милорд. Ни перед чем не остановится ради поставленной цели. А цели у него… В

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.