Кодекс Магических Зверей I - Павел Шимуро Страница 30

Тут можно читать бесплатно Кодекс Магических Зверей I - Павел Шимуро. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кодекс Магических Зверей I - Павел Шимуро

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Кодекс Магических Зверей I - Павел Шимуро краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кодекс Магических Зверей I - Павел Шимуро» бесплатно полную версию:

Десятки лет спасения жизней и смерть на полу собственной ветеринарной клиники. Только вместо небытия — пробуждение в теле юнца, чья лавка «целителя чудовищ» на грани полного развала.
Вот только у героя есть "Кодекс" — система, что видит каждого зверя насквозь: ранг, класс, скрытые пути эволюции. Теневые куницы, способные раствориться в тени. Грифоны, чей рёв сотрясает горы. Существа, о которых этот мир забыл или боялся вспомнить.
Он будет лечить тех, кого другие калечат. Выращивать легенды из умирающих детёнышей и доказывать, что настоящая сила не в клыках хозяина, а в преданности спасённых им чудовищ.

Кодекс Магических Зверей I - Павел Шимуро читать онлайн бесплатно

Кодекс Магических Зверей I - Павел Шимуро - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Шимуро

смотрела прямо на меня, не мигая, изучая.

Я прекрасно понимал, насколько опасен мог быть зверь её класса и ранга, если бы почувствовал угрозу. Её когти могли оставить борозды на камне, а внутренний жар вспыхнуть в мгновение ока, но сейчас меня захлестнуло нечто большее, чем осторожность — это восторг целителя, видящего плоды своего труда.

Медленно, чтобы не спугнуть, я протянул руку к боку двухвостой и аккуратно коснулся. Шерсть оказалась невероятно мягкой и тёплой, как шёлк, прогретый солнцем. Кошка напряглась всем телом, её золотые глаза расширились, уши прижались к голове, а кончики хвостов дёрнулись — она не понимала, что происходит.

Я не убирал руку, но и не давил. Прошла секунда, другая. Напряжение в её теле начало таять, уши распрямились, хвосты успокоились, потом раздался звук, от которого у меня ёкнуло внутри: тихое, хрипловатое мурлыканье, похожее на потрескивание тлеющих веток в камине. Оно нарастало, становясь глубже, громче, наполняя тишину лавки.

Осторожно пошевелил пальцами и начал гладить её по шерсти, от лопаток к хвосту. Кошка закрыла глаза, её голова слегка опустилась, мурлыканье усилилось.

[Существо признаёт ваши действия как акт заботы. Отношение изменено с «Нейтрального» на «Доверительное»]

Улыбка сама расползлась по лицу. Все-таки в любом мире звери одинаковые, будь то хоть магические питомцы, хоть домашние любимцы. Все любят ласку и заботу, и готовы вернуть ее обратно, стоит лишь искренне поделиться ими.

Погладив её ещё несколько минут, я вспомнил о более насущных потребностях. Взял из клетки миску с водой, тщательно вымыл и наполнил прохладной водой из колодца. Вернувшись к столу, поставил миску перед кошкой.

Она тут же перестала мурлыкать, приподняла голову и, осторожно обнюхав воду, принялась пить. Сначала медленно, с достоинством, но вскоре жажда взяла верх, и она быстро вылакала полную миску, которую я сразу еще раз наполнил. Она выпила и эту порцию.

И тут я понял, что накормить-то мне её нечем! После столь тяжёлой болезни и долгого сна её организм должен требовать калории. Бросив взгляд в окно, увидел, что до полной темноты оставалось время и решил совместить несколько дел: сходить до трактира, чтобы продать «пряный огнехвост» и раздобыть еды для себя и подопечных.

Когда кошка закончила пить и принялась вылизывать лапу, я аккуратно взял её на руки и отнес обратно в клетку.

— Отдыхай, красавица, — прошептал, погладив её по голове в последний раз. — Скоро вернусь с ужином.

Она ответила коротким, одобрительным мурлыком. Я закрыл дверцу, взял склянку с «пряным огнехвостом» и вышел из лавки.

Улица встретила меня прохладным вечерним воздухом и гулом неспящего города. Фонари ещё не зажгли, но окна домов светились тёплым жёлтым светом. Я быстро дошёл до «Свистящего кабана», что встретил меня стеной шума, жара и густого, многослойного смрада. В воздухе витали ароматы кислого пива, гари и пряного дымка. Отовсюду доносился хохот и звон кружек.

У стойки, пригорюнившись над кружками, сидели одинокие добытчики с пустыми глазами, в которых читалась усталость. За длинными дубовыми столами гудели шумные компании. В тёмных углах, сгорбившись, тихо шептались подозрительные личности в капюшонах. По залу с подносами ловко лавировала единственная служанка — рыжеволосая и веснушчатая, с лицом, закалённым годами насмешек и похабных шуток. Её глаза, однако, оставались живыми и быстрыми, успевая и заказ принять, и дерзко парировать очередную грубость.

Я протиснулся к стойке, где красный и потный трактирщик наливал мутную жидкость из огромной бочки.

Увидев меня, он скривил губы в презрительной гримасе.

— О, выжил, — прохрипел он, вытирая руки о грязный фартук. — Я уж думал, больше не увижу твою рожу.

— Спасибо за заботу, — проигнорировал его сарказм и поставил на стойку склянку с «огнехвостом». — Ваш заказ выполнен.

Он недоверчиво посмотрел на склянку, взял её, открыл и заглянул внутрь. Даже в тусклом свете таверны огнехвост казался тлеющим: длинные, тонкие волокна переливались оттенками закатного золота, кровавого рубина и жаркого янтаря, будто пойманное и уснувшее пламя.

Трактирщик замер, а потом его толстые пальцы, удивительно нежные для такой работы, осторожно приподняли растение. Он повертел его и поднёс к коптящей свече — огненные переливы ожили, заплясав на его грубом лице.

— Хм…

Он наклонился и глубоко вдохнул аромат. Его ноздри дрогнули. Запах был сложным — дымным, с горьковатой пряностью и едва уловимой сладостью, как мёд с перцем. Затем мужчина отщипнул крошечное волоконце с края, положил на язык и прижал к нёбу, закрыв глаза.

На его лице разыгралась целая драма. Недоверие треснуло, сменившись шоком. Он разжевал волокно, оценивая вкус и текстуру.

— Чёрт тебя дери! И вправду огнехвост, — он оценивающе посмотрел на меня.

Затем потянулся под стойку и выложил на столешницу одну серебряную марку.

— Держи, заработал. И не задерживайся — место у стойки платное.

Я кивнул и сгрёб монету. Моя первая серьёзная добыча в этом мире!

— Еще мне нужна еда, — сказал я. — Для себя и для зверей в лавке — у меня там кошка и зайцелоп.

Словно по мановению недоброй волшебной палочки, вся скудная удовлетворённость сползла с лица трактирщика. Его скулы резко выступили, губы сжались в белую нитку, а в глазах вспыхнула такая дикая боль и ярость, что я невольно отступил на шаг. Казалось, я ткнул его ножом в самое больное место.

— Для зверей? — его голос стал тихим и скрипучим, как ржавая пила. — Тебе⁈

Он тяжело задышал, а взгляд метнулся в тёмный угол за стойкой, где, как я заметил, в большой плетёной корзине неподвижно лежал огромный, покрытый грубой чешуёй зверь, напоминавший помесь барсука и броненосца. Он не шевелился, лишь изредка его бок слабо и прерывисто вздымался.

Атмосфера вокруг нас наэлектризовалась. Даже шумный гам на секунду будто поутих, почуяв напряжение. Несколько ближайших завсегдатаев обернулись, почёсывая затылки.

— Я просто хочу их накормить, — тихо сказал, понимая, что наткнулся на какую-то глубокую, личную трагедию.

Трактирщик помолчал ещё несколько секунд, будто борясь с собой, потом резко, почти яростно, выдохнул.

— Ладно, подожди тут и не отсвечивай. Поищу чего-нибудь.

Он бросил на меня последний, полный немого обвинения взгляд и, развернувшись, скрылся в проёме, ведущем на кухню, грузно хлопнув дверью.

Я остался ждать, прислонившись к стойке, под аккомпанемент постепенно возвращающегося гула, и стал наблюдать за жизнью таверны. Двое картёжников в углу яростно спорили, тыкая пальцами в потрёпанные карты. Группа добытчиков, уже изрядно набравшись, с энтузиазмом, перебивая друг друга, рассказывала какую-то невероятную историю о встрече с «сияющим слизняком» на втором слое. Служанка, ловко уворачиваясь от похлопывания по заднице, ставила перед ними новые кружки. У камина бард сдался под натиском и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.