Тень Луны. Море Тени - Фуюми Оно Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Фуюми Оно
- Страниц: 86
- Добавлено: 2026-03-01 00:23:41
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тень Луны. Море Тени - Фуюми Оно краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тень Луны. Море Тени - Фуюми Оно» бесплатно полную версию:Двенадцать королевств – волшебный мир, существующий на грани нашей реальности. Ёко Накадзиме, обычной японской старшекласснице, суждено стать его гостьей… и одним из главных героев этой истории. В один самый обычный день на школу Ёко нападают чудовища, а затем объявляется загадочный юноша из другого мира. И он утверждает, что Ёко – наследница королевства Кэй, которой предстоит бороться за свой трон…
Тень Луны. Море Тени - Фуюми Оно читать онлайн бесплатно
Она стояла словно вкопанная, ошеломлённая и неспособная пошевелиться. Они бежали. Прыгали. Скакали, словно танцуя. Ёко изо всех сил старалась отвести взгляд, но не могла. Воздух вокруг был пропитан звериной жаждой убийства.
«Нужно проснуться».
Ей нужно было проснуться до того, как они доберутся до неё. Но, даже повторяя про себя эти слова, словно мантру, она не могла придумать, как ей вырваться из этого сна. Если бы одной лишь силы воли было достаточно, она бы уже проснулась.
Пока она беспомощно стояла, расстояние между ними сократилось ещё вдвое.
«Нужно проснуться».
Безумное отчаяние парализовало её. Паника расползалась по всему телу, проникая под кожу. Ёко судорожно вздохнула. Сердце бешено колотилось, кровь шумела в ушах.
«Нужно сбежать отсюда любой ценой!»
В этот момент она почувствовала чьё-то присутствие над собой. Она ощущала подавляющую жажду крови, исходящую от этого существа. Но это был первый раз за все сны, когда она почувствовала, что способна пошевелиться. Взглянув вверх, она увидела рыжевато-коричневые крылья и чешуйчатые лапы с бритвенно-острыми когтями. У неё не было времени, чтобы придумать план побега. Рёв океана наполнил тело.
Она закричала.
– Накадзима-сан!
Ёко вскочила, не думая о том, как сбежать. Тело действовало на инстинктах. Она побежала. Лишь спустя несколько секунд она остановилась и огляделась.
Она увидела шокированное выражение лица учительницы и широко распахнутые глаза одноклассниц.
Ёко стояла в нескольких шагах от своей парты. Шёл урок английского языка. Она выдохнула с облегчением, но затем, осознав происходящее, смутилась.
Спустя один удар сердца волна хохота прокатилась по классу.
Ёко уснула на уроке. Из-за этих кошмаров она в последнее время страдала от бессонницы. На уроках частенько клевала носом. Но кошмары никогда раньше не настигали её днём.
Учительница направилась к ней. От волнения Ёко кусала губы. Обычно ей не составляло труда умасливать учителей, но почему-то именно эта всегда сопротивлялась уловкам. Неважно, насколько услужливой и любезной она пыталась быть, учительница английского всегда упорно относилась к ней с неприязнью.
– Извините…
– Я понимаю, что ученики порой могут задремать на уроках, – учительница постучала углом книги по парте. – Но это первый подобный случай, Накадзима-сан. – Тон был подчёркнуто вежливым, неприятным.
Ёко склонила голову и вернулась за свою парту.
– Интересно, для чего, по-вашему, предназначена школа? Ах, как я могла не догадаться. Конечно же, для того, чтобы спать. Но всё-таки, если вы считаете наши занятия слишком утомительными, возможно, вам не стоит вообще на них появляться?
– Я… Я прошу прощения…
– Или, возможно, вы слишком заняты по ночам, чтобы спать? Не так ли?
Это замечание вызвало очередной взрыв хохота, даже от подруг Ёко. Она даже услышала сдержанный смешок от Сугимото.
– А ваши волосы! Это их натуральный цвет? – Учительница мимоходом приподняла одну из кос Ёко.
– Да.
– Правда? Когда я училась в старшей школе, у моей подруги были такие же. Даже более рыжие, чем ваши, если подумать. Вы напоминаете мне её, – она улыбнулась своим мыслям. – В свой выпускной год она оказалась в суде по делам несовершеннолетних и её отчислили. Жаль, я не знаю, что произошло с ней потом. Ах, сколько лет прошло…
Сдавленные смешки раздавались тут и там по всему классу.
– Ну что, вы готовы уделить внимание занятию, Накадзима-сан?
– Да.
– В любом случае, советую вам провести остаток занятия стоя. Это поможет вам не заснуть. – Она фыркнула, весьма довольная своим решением, и вернулась на место.
Ёко простояла у своей парты до конца урока. Приглушённые смешки не утихали до самого звонка.
О произошедшем на уроке английского сообщили куда следует. После обеда Ёко вызвали в учительскую к заместителю директора, чтобы поговорить о её личной жизни.
Заместитель директора был мужчиной средних лет с густыми бровями.
– Знаете, – сказал он, – некоторые учителя предполагают, что у вас могут быть особые внеклассные занятия. Можете назвать что-то, что послужило причиной вашего недавнего поведения?
– Нет. – Сейчас было не время и не место рассказывать про сны.
– Значит, вы засиделись допоздна и, предположим, смотрели телевизор?
– Нет, я… – Ёко придумала хорошую отмазку. – Мои оценки по промежуточным экзаменам… Они были не очень.
Заместитель директора проглотил наживку.
– Ах да, действительно… Верно, ваши оценки в последнее время снизились. Однако, Накадзимасан…
– Да.
– Вы же понимаете, что если вы будете засиживаться допоздна, то от этого будет больше вреда, чем пользы, если вы не можете сосредоточиться на уроках днём?
– Простите меня.
– Нет-нет-нет, я не жду от вас извинений. К сожалению, Накадзима, люди склонны делать неверные выводы о самых невинных вещах. Они видят цвет ваших волос и, ну, вы понимаете…
– Я собиралась подстричь их сегодня.
– Вот как. – Он понимающе кивнул. – Это непросто для девушек, понимаю. Но какими бы неприятными ни казались правила, поверьте, они созданы для того, чтобы помочь вам.
– Да.
– Тогда на этом всё. Можете идти.
– Извините. – Ёко ответила ему формальным поклоном.
Позади неё раздался мужской голос.
Глава 4
Повеяло запахом океана. Заместитель директора удивлённо взглянул на визитёра. Ёко тоже оглянулась: за спиной стоял молодой мужчина. Его лицо почему-то казалось ей знакомым. Глядя прямо на Ёко, он сказал:
– Это действительно вы.
На вид ему было лет двадцать пять. Выглядел он поразительно. На плечи был накинут длинный гладкий плащ, а волосы с изумительным золотистым отливом, обрамляющие бледное, словно мрамор, лицо, длиной доходили до колен.
Ёко никогда не видела его раньше.
– А вы ещё кто? – потребовал ответа заместитель директора.
Незнакомец проигнорировал его вопрос и совершил нечто ещё более удивительное. Он преклонил колени перед Ёко и отбил земной поклон.
– Наконец-то я нашёл вас.
– Накадзима, это твой знакомый?
– Нет, я не знаю его! – Ёко ошеломлённо покачала головой.
Они стояли в замешательстве, пока мужчина не вскочил обратно на ноги и не заявил:
– Прошу вас, пойдёмте со мной.
– Что?
– Накадзима, что здесь происходит?
– Я не знаю!
Несколько учителей, заставших эту сцену, обменялись полными любопытства взглядами. Ёко же, в свою очередь, беспомощно посмотрела на заместителя директора глазами, полными мольбы. Тот встал из-за стола и выпрямился во весь рост.
– Молодой человек! Вы вторглись на территорию частной школы! Я требую, чтобы вы покинули это место сию же минуту!
Лицо незнакомца напоминало безразличную маску. Холодным, лишённым враждебности голосом он произнёс:
– Это не ваше дело. – Он окинул взглядом
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.