Спасение злодея по ошибке - Фэн Ю. Ни Страница 3

Тут можно читать бесплатно Спасение злодея по ошибке - Фэн Ю. Ни. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Спасение злодея по ошибке - Фэн Ю. Ни

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Спасение злодея по ошибке - Фэн Ю. Ни краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Спасение злодея по ошибке - Фэн Ю. Ни» бесплатно полную версию:

Профессор Система выдал задание: спасти нежного, доброго и плохо кончившего главного героя из романа "Исключительный раб".
Сун "Учёный-тиран" Цинши:
— Не волнуйтесь, профессор! Я смогу обеспечить выздоровление пациента!
В царстве бессмертных:
Сун Цинши от всего сердца похвалил его:
— Мой пациент — самый добрый и самый красивый маленький ангел в мире.
Юэ Вухуань тихо смыл кровь с рук и мягко улыбнулся:
— Да.
Сун Цинши от всего сердца поклялся:
— Как врач, я никогда не стану ни желать, ни злоупотреблять своим прекрасным пациентом!
Юэ Вухуань в полной мере воспользовался доктором и мягко улыбнулся:
— Да.
Сун Цинши утверждал от всего сердца:
— Под моей любящей заботой пациент никогда не станет злом!
Юэ Вухуань спрятал свои чудовищно злые мысли и мягко улыбнулся:
— Да.
На этой Неугасимой Вершине, среди тысяч ламп души, он восседал на троне Бога из белой кости, охраняя этот кусок камня.
— Ты единственный в этом мире, кто относится ко мне с нежностью.
— Ты единственный, к кому я отношусь с нежностью.

"Учёный-тиран" Сун был в полном восторге:
— Профессор! Выполнил ли я задание?
Система взорвалась:
— Дурак! Ты спас не того человека!

Спасение злодея по ошибке - Фэн Ю. Ни читать онлайн бесплатно

Спасение злодея по ошибке - Фэн Ю. Ни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фэн Ю. Ни

пытаться покончить с собой. Это только причинит тебе бесполезную боль. Если ты чувствуешь, что не можешь примириться, попытайся медленно опуститься вниз, чтобы увидеть, сможешь ли ты добиться успеха.

Сун Цинши слегка подпрыгнул от испуга. Обернувшись, он обнаружил самый красивый пейзаж, который когда-либо видел.

Под цветущими персиковыми деревьями стоял красивый молодой человек, одетый в красное, и неизвестно сколько времени смотрел, как Сун Цинши глупо плачет. Внешность молодого человека была в самом расцвете, словно свиток с изображением самого прекрасного красавца, выполненный в плотных ярких оттенках цвета и черных чернил. У него была кожа цвета теплого нефрита, и самыми красивыми из всех были темно-золотистые глаза феникса под похожими на вороньи перья ресницами. Он мог бы казаться благородным и достойным фениксом в небесах, если бы не совершенно великолепная красная каплевидная родинка в уголке его левого глаза, которая оскверняла его благородство, сокрушая его достойный вид и заставляя феникса тонуть среди людей. Окрашенная в цвет желания, она превратилась в черту, которая очаровывала и соблазняла, создавая невыносимое искушение в сердце.

Его длинные волосы были распущены и небрежно свисали до пояса, слегка завиваясь на кончиках. Ноги его были босы, и на нем была только красная одежда из акульего шелка*. Акулий шелк был гладким и блестящим, как вода, он льнул к его телу и покрывал его целиком. Стоило только потянуть за золотую ленту вокруг талии, как все это спадет вниз, открывая самый желанный пейзаж в мечтах каждого человека.

(ПП: Согласно легенде, шелковая пряжа, сотканная акулами, является уникальным видом одежды, с характерной чертой — она не промокает, когда оказывается в воде)

У Сун Цинши не было никаких нечистых мыслей, но из-за того, что его нашли хнычущим и плачущим, его социальная тревога подняла голову. После долгих попыток собраться с духом он, запинаясь, сказал:…

— Я… я только…

Его нерешительность вызвала молчаливое одобрение в глазах красавца в красном.

Повсюду в царстве бессмертных водились опасные птицы и звери. Все культиваторы были пропитаны духовной аурой и острыми чувствами. Они легко могли различить шевелящуюся на ветру траву. Даже незначительный культиватор на стадии Строительства Фундамента не пропустил бы звук шагов смертных, не говоря уже о культиваторе Зарождающейся Души. Если бы культиватор Зарождающийся Души выпустил ментальный зонд, даже движения самых маленьких насекомых на вершине горы не ускользнули бы от его внимания. За исключением Сун Цинши, этого недавно переселившегося странного маленького чуда, которое было чуждо как духовным силам, так и мирским делам…

Красавец в красном совершенно не понял и подумал, что Сун Цинши тоже смертный. А в поместье Золотой Феоникс было только одно применение для такого прекрасного смертного. Он спросил, чтобы подтвердить:

— Новый раб?

Сун Цинши удивленно поднял глаза, не понимая, что он имеет в виду. Он открыл было рот, чтобы спросить, но его взгляд невольно упал на тело красавца в красном. Похоже, у него были какие-то странные травмы. Он не мог удержаться от любопытного взгляда исподтишка, размышляя, что бы это могло быть.

Красавец в красном заметил его любопытный взгляд и расстроился. В его голове возник злой умысел, но на лице появилась очень нежная улыбка. Он сказал таким голосом, словно давал искреннее благословение:

— Не пытайся рассмотреть. Скоро они будут и у тебя.

Сун Цинши был очень защищен до своего переселения. Он никогда не сталкивался со злобой и не знал, как распознать сарказм. Хотя это благословение показалось ему немного странным, он все же вежливо ответил:

— Спасибо.

Красавец в красном задохнулся от такого ответа и на мгновение остолбенел. Он оглядел Сун Цинши с ног до головы, глядя на него, как на идиота. Он обнаружил, что человек перед ним был чист, а его глаза были настолько прозрачны, словно никогда не испытывали адского опустошения.

Это открытие заставило его почувствовать нить жалости в своем сердце. Он спрятал свою острую злобу и прошептал:

— После сегодняшнего вечера ты поймешь, что смерть — это роскошь, — он слегка повернулся боком, глядя на прохладную текущую воду, и предупредил, — Когда я впервые попал сюда, я много раз пытался покончить с собой, но это было бесполезно. Мы — рабы, заклейменные Печатью Акации. Наш ум и душа принадлежат хозяину. До тех пор, пока хозяин не позволит этого, даже наша смерть нам не принадлежит…

Красавец в красном долго молчал, а потом медленно протянул руку и погладил Сун Цинши по волосам, мягким, как пух маленького животного.

Сун Цинши увидел, что на его бледных запястьях было несколько красных отметин от связывания. Он понял, что это, должно быть, боль, о которой собеседник не хотел бы вопросов, поэтому он прекратил спрашивать.

Кончики пальцев красавца скользнули от волос Сун Цинши к его нежному лицу, наблюдая за его наивным выражением. Он немного помолчал, а потом, словно не в силах этого вынести, отпустил его. Он не хотел больше ничего говорить. Бесполезно что-либо говорить, прежде чем он лично испытает этот бесконечный, безграничный кошмар. Теперь возможность сохранить еще одно мгновение невинности была еще одним мгновением счастья. Наконец он вздохнул:

— У тебя очень хорошая внешность, но, к сожалению, чем лучше ты будешь выглядеть по мере роста, тем позже тебя освободят…

Сун Цинши был озадачен:

— Что ты имеешь в виду под «освобожденным»?

— Скоро узнаешь, — внезапно расслабился красавец в красном. Он внимательно огляделся, затем вытянул указательный палец и легонько постучал по губам. Голосом таким тихим, что его едва можно было расслышать, он сказал двусмысленно, — Сегодня ночью я буду освобожден…

С резким и четким звоном колокольчика красавец с улыбкой повернулся, чтобы уйти. Его шаги были немного неустойчивыми, и каждый шаг был напряженным, как у русалки, мучительно идущей по лезвию ножа.

Вокруг его прекрасных лодыжек под красной одеждой была пара изысканных золотых кандалов. На каждом из браслетов, соединенных тонкой золотой цепочкой, висел изящный колокольчик. Пока он шел, колокольчики дрожали, издавая чистый и сладкий звук. Он был похож на привязанную птицу.

Золотая цепь волочилась по траве, и несколько капель крови упало на зеленые листья.

Сун Цинши набрался храбрости, борясь со своей социальной тревогой, и крикнул красавцу, который уже собирался уходить:

— Ты… ранен? У меня есть кое-какие медицинские навыки… Хочешь, я тебя вылечу?

Красавец в красном оглянулся. Он смотрел на него несколько секунд и не мог не улыбнуться. На этот раз улыбка наконец достигла его глаз, как луч золотого солнца, пробивающийся сквозь облака, ослепляя красотой. Он покачал головой в сторону Сун Цинши и искренне благословил его:

— Желаю тебе удачи сегодня

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.