Как я (не) любила некроманта (СИ) - Лина Таб Страница 29

Тут можно читать бесплатно Как я (не) любила некроманта (СИ) - Лина Таб. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Как я (не) любила некроманта (СИ) - Лина Таб

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Как я (не) любила некроманта (СИ) - Лина Таб краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Как я (не) любила некроманта (СИ) - Лина Таб» бесплатно полную версию:

Когда, судьба без спроса поворачивается к тебе пятой точкой, можно немного поплакать, поистерить и даже швырнуть в поганку любимые кеды.
Когда, судьба оказывается владельцем весьма аппетитной пятой точки и ласкающего слух голоса, можно немного пересмотреть свои планы, даже не смотря на то, что в шкафу припрятаны далеко не парочка скелетов.
Когда, судьба отказывается играть по твоим правилам, выдохни, поправь волосы и возглавь это бесчинство.
В тексте есть: многомужество, попаданка
Ограничение: 18+

Как я (не) любила некроманта (СИ) - Лина Таб читать онлайн бесплатно

Как я (не) любила некроманта (СИ) - Лина Таб - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Таб

я погиб во время взрыва в собственных апартаментах. В ожидании Дредда я захожу к повстанцам, и мы обсуждаем некоторые детали плана.

Касс с командой засели за камеры, чтобы определить, на каком шаттле увезли Кей. Ребята в ярости из-за гибели товарищей, поэтому роют с упорством каменного червя.

Через час я лично встречаю Дредда и его помощников. Веду в допросную, где держат Сентею. По пути ввожу в суть дела. От Урта ничего не стоит скрывать. Во-первых, бесполезно. Во-вторых, себе дороже. Мы с ним дружим, и я не собираюсь подрывать его доверие.

Передаю Сентею прокурору. Он выжмет из нее всё до последней капли, хочет она того или нет. От нее зависит лишь одно — воспользуется она возможностью, чтобы закон обошелся с ней помягче, или нет.

Наблюдаю за их беседой через перегородку. И вдруг ощущаю вибрацию наладонника. Касс!

— Что выяснил? — холодно спрашиваю у друга.

— Кейлану по камерам засечь не удалось, — начинает тот.

В душе поднимается тихая ярость.

— Но зато мы отследили Джину Элмери, которая приобрела на станции кучу всякого хлама, в том числе старинный сундук в антикварном магазине. Да Рэйд и его парни, уже под видом обычных грузчиков, доставили всё это на ее личный катер.

— Думаешь, Кейлана была в том сундуке?

— Уверен. Сундук внезапно потяжелел после посещения Джиной Элмери твоих апартаментов. По крайней мере, носильщики ощутимо напрягались, поднимая и перемещая его.

— Что с катером Джины? — спрашиваю с нетерпением.

— Судя по меткам, на краю звездной системы его нагнал шаттл нашего знакомца Брууда Дрота и взял на борт.

— Дальше? — сквозь зубы требую я.

— Дальше они поставили экраны, и мы потеряли след…

У меня вырывается яростный выдох. Я стискиваю наладонник так, что он начинает трещать.

— Но мы отследили катер Да Рэйда, — спешит поделиться Касс.

— Ну хоть что-то… — раздраженно бросаю я.

— Он на станции “Звезда Ориссана”.

— А у меня сейчас прокурор Дредд, — задумчиво произношу я. — Вот это везение! Жди распоряжений.

Отрубаю звонок и вхожу в допросную. Поникшая Сентея рассказывает что-то Дредду бесцветным голосом. Услышав, как я открываю дверь, она испуганно поднимает лицо. Увидев меня, вжимается в спинку стула и замолкает.

— Урт! — равнодушно бросаю я. — Заканчивай с ней, она уже бесполезна. Мои ребята сами нашли Рэйда. Он на соседней станции.

Дредд включается в игру и встает.

— Что ж, рад это слышать. Боюсь, Сентея, все наши договоренности больше не имеют силы.

— Не-е-ет! — вскрикивает она и подрывается с места. — Я знаю! Я знаю такое, что вам точно пригодится.

Мы с Дреддом обмениваемся скептическими взглядами. Сентея кидается к прокурору, сложив в мольбе руки.

— Ксинт Дредд! Выслушайте меня, иначе может случиться страшное!

— У тебя ровно минута! — жестко произносит Урт. — Постарайся убедить меня, что твоя информация стоит программы защиты свидетелей или хотя бы снисхождения.

— Да Рэйд мне не говорил, но я случайно подслушала, — начинает Сентея.

— Быстрее! — ледяным тоном произносит Урт.

— Крогары дали ему в обмен на девчонку, — увидев, как я стискиваю челюсти, Сентея исправляется, — на Кейлану… свои военные технологии. Там несколько ЭМИ, детонаторы и капсулы с отравляющим газом. Рэйд еще обмолвился, что наконец заставит всех себя бояться. И еще…

Она сглатывает и испуганно смотрит на нас.

— Ну же! — рявкает Дредд.

— Да Рэйд заполучил чертежи “Звезды Ориссана”, особенно его интересовала система вентиляции.

Мы с Дреддом замираем в молчаливом ужасе. По спине течет холодный липкий пот. Я сглатываю и дрожащей рукой вынимаю коммуникатор.

— Касс! — говорю торопливо. — Свяжись с системой безопасности “Звезды Ориссана”. Похоже, Да Рэйд планирует отравить их систему воздуховодов. Погибнут тысячи человек…

12. Вэйд

Отрубаю вызов уже в шаге от выхода. Дредд со мной. Перед тем, как ступить в коридор, он бросает зарёванной Сентее:

— Если пострадает хоть один гражданский, я отправлю тебя в одиночку на всю жизнь! И не разрешу сдохнуть, пока ты сполна не ответишь за всё.

С яростью захлопывает дверь и достает коммутатор, по которому вызывает несколько отрядов специального назначения с планеты.

Я поднимаю своих людей, так как у них больше шансов быстро добраться до “Звёзды Ориссана”.

На “Астронексе” объявлено чрезвычайное положение в связи с террористической угрозой. Оставшиеся бойцы приведены в усиленную готовность, а техники на всякий случай прочесывают нашу систему воздуховодов и проводят диагностику энергетических узлов. Касс остаётся за главного.

Примерно через полчаса мы с Дреддом, вооруженные огнестрельным оружием, в броне и с запасом устаревшего оборудования, бежим по ксерлитовым коридорам соседней станции в центр управления. Только такое допотопное снаряжение способно устоять перед ЭМИ.

Мои отряды помогают охране “Звезды”. Местные безопасники сразу направляют их в непроверенные ранее коридоры и уровни.

Влетаем в комнату, в центре которой стоит круглый стол с отверстием посередине для двух операторов. Вокруг стола и над ним мониторы, транслирующие все, что творится на станции.

— Вот он! — сходу выкрикивает Дредд и указывает пальцем прямо в центр одного из мониторов на неприметного Векса среди толпы.

Невысокий, сутулый, похожий на типичного ботаника и уже лысеющий Векс медленно движется вместе с разношёрстной человеческой массой. Только Урт с его фанатичной преданностью делу мог вычислить Да Рэйда так быстро и среди тысяч похожих лиц.

— Вы уверены? — отрывисто спрашивает местный начальник безопасности, поднося ко рту коммуникатор.

— Как и в том, что твоя система охраны состоит из дыр, словно сетчатые чулки шлюхи, — с презрением выплёвывает Урт.

— Внимание, центральный сектор. Да Рэйд у вас…

Мы напряжённо следим за неприметным вексом. А он вдруг поднимает лицо, смотрит прямо в камеру и ухмыляется. А затем этот и несколько соседних мониторов гаснут.

— Что происходит? — ошарашенно спрашивает оператор.

— Группа Центр, берите его! Он в сером комбинезоне! — командует начальник безопасности в коммуникатор.

В ответ — белый шум мертвой рации.

— Он активировал ЭМИ! — зло шипит Дредд. — Идиоты! Мы упустим его… Вэйд, за мной, я возьму его сам.

— Нет, Дредд, — снимаю с предохранителя автомат, — ты бери его, а я с отрядом в этот отсек, — показываю на ещё один экран, который тоже не работает и смотрит на нас черным мертвым зеркалом. — Да Рэйд просто отвлекает

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.