Системный Предок 2 - Алексей Валерьевич Шмаков Страница 28

Тут можно читать бесплатно Системный Предок 2 - Алексей Валерьевич Шмаков. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Системный Предок 2 - Алексей Валерьевич Шмаков

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Системный Предок 2 - Алексей Валерьевич Шмаков краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Системный Предок 2 - Алексей Валерьевич Шмаков» бесплатно полную версию:

Привычный мир исчез, а я очнулся в пещере, запечатанной больше двух тысяч лет назад. Всё ужасно болит, на улице бушует Небесное Испытание, а в голове дерутся два великих мастера. Осталось понять, где я, кто я, и что вообще происходит?

Системный Предок 2 - Алексей Валерьевич Шмаков читать онлайн бесплатно

Системный Предок 2 - Алексей Валерьевич Шмаков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Валерьевич Шмаков

не ты. Мне уже надоели эти препирательства. Ты проиграл, поэтому выполняй требования победителя. И сообщи всем, чтобы даже не думали направлять оружие или техники на этого парня, — Кай показал пальцем в мою сторону. — Я поклялся защищать его и не смогу стоять в стороне.

Теперь Лютер злобно уставился на меня. Я же пожал плечами, улыбнулся и помахал ему рукой.

— Лонгкай тоже поклялся защищать меня, так что советую воспринимать слова великого мастера абсолютно серьёзно и не делать глупостей. Я простой странник, попавший в Око Бездны совершенно случайно. Но раз выпала возможность стать гораздо сильнее, то я ей обязательно воспользуюсь. А ещё мне нужно поговорить с руководством Форпоста, есть что им предложить.

— Наглец! — попытался было наехать на меня Лютер, но металл веера у его горла быстро дал понять, что это хреновая затея.

— Лонгкай, надеюсь, ты помнишь, что нельзя убивать людей. За каждую смерть будешь служить мне дополнительный месяц за пределами Ока Бездны. А там я подумаю и, возможно, навсегда возьму тебя с собой из этого проклятого места.

На этот раз демон посмотрел на меня весьма недвусмысленно. Но это только его проблемы. Нечего убивать жителей Форпоста — как я понял, их и так мало. Да и человеческая солидарность всё же должна присутствовать. А ещё это определённо даст свои плюсы во время общения с руководством Форпоста. Всё же меня слушается один из Девяти Королей, на которых они охотятся. Но и нападать на демона я им не позволю. Поэтому ещё добавил:

— Убивать можешь в том случае, когда твоей жизни грозит реальная опасность. А если понимаешь, что не можешь справиться, то даю разрешение на отступление. Только потом не забудь отомстить за меня. Даже можешь уничтожить Форпост, если силёнок хватит. Кай Дари, тебя это также касается. Где там ваша вторая застава? Со всеми этими приключениями снова аппетит разыгрался.

* * *

— Ты уверен, что именно здесь? — глядя на арку перехода, потемневшую от времени и постоянного давления Ци, спросила Юй Тинг.

— Уверен. Хоть запах и невероятно слабый, но он точно принадлежит Ван Лао. Я потеряю его, только если парень вознесётся на небеса. А ему пока там нечего делать. Чего замерла? Испугалась? — как всегда пытаясь храбриться, спросил Вейбин, которого слегка потряхивало от возбуждения.

Так ему отлично удавалось скрывать свою нервозность. Всё же это Око Бездны. Любое появление здесь становится настоящим испытанием. Даже для практиков их уровня.

— Не испугалась, а пытаюсь убедиться, что необходимо идти туда. Это совершенно разные вещи, — скривила носик кицуне и попыталась принюхаться, ощутить запах Ван Лао. Но в этом деле равных Вейбину нет и не будет.

— Без Хенга и Жу Вей даже нам там будет очень непросто, — заговорил Пенг, который всё это время висел над входом, всматриваясь в марево, закрывающее собой территорию Ока Бездны.

— А нечего было лезть в драку практиков, которые способны прихлопнуть их одним пальцем. Восстановление займёт как минимум год, а то, может, и все пять, — заметила Шури.

— Кто бы говорил! Ты вообще исчезла в тот момент, — возмутился Вейбин.

— Не исчезла, а отправилась выполнять клятву, которую давала ещё прошлому Ван Лао. Я Хранительница сокровищницы секты Семи Пределов и должна была убедиться, что драка старика и его друга не заденет её.

— Но эта клятва не помешала тебе наплевать на всё и отправиться вместе с нами, — поддела властительницу ледяного континента кицуне. Давней подруге дозволялось больше, чем остальным, поэтому Шури лишь фыркнула.

— Клятва защищать нового Ван Лао оказалась сильнее старой, вот я и здесь. Только не понимаю, для чего и вы припёрлись, раз боитесь зайти в Око и вытащить оттуда парня?

— Это кто тут боится? — взревел демонический медведь, начав раздаваться в размерах.

Возможно, кого‑нибудь и можно напугать подобным, но только не Шури, которая только рассмеялась и через мгновение оказалась прямо перед пеленой, закрывающей проход в Око Бездны.

— У нас с Лао договор, который я не собираюсь нарушать. Если понадобится, то я в одиночку отправлюсь в Око и отыщу его там, перевернув бездну с ног на голову.

— А мы не можем бросить старого друга. Пусть он и сильно изменился. И даже не думай идти туда в одиночку, — встала рядом с Шури Юй Тинг. — К тому же я единственная из вас, кто путешествовал там вместе с Лао, и знаю места, в которых он может остановиться. Так что переворачивать всё Око в его поисках не придётся. Обойдёмся точечными набегами.

— Я тоже достаточно долго путешествовал по Оку и знаю, насколько изменчивыми могут быть его дороги. К тому же сверху всяко лучше видно, а кроме меня только Жу Вей могла бы спокойно чувствовать себя в небе Ока. Так что без меня вам не обойтись, — радостно произнёс молодой Рух.

— А я стану вашим тараном, проламывающим любые преграды. Только не стойте у меня на пути, — не остался в стороне и Вейбин, уже принявший свой обычный облик.

— Тогда не вижу смысла больше трепаться, — сказав это, Шури окутала себя ледяной оболочкой и, использовав технику движения, ворвалась в пелену прохода, заставив её пойти волнами.

Через мгновение за ней последовала Юй Тинг, затем Пенг, и последним вошёл Вейбин, нервно оглянувшись по сторонам, словно опасался, что за ними кто‑то следит.

Как только все четверо скрылись в проходе, а рябь на пелене прохода полностью успокоилась, в воздухе, на высоте примерно десяти метров, проявились две фигуры, закутанные в чёрные балахоны.

— Месть будет свершена, — прошипел один из практиков, словно настоящая змея.

— Культ не прощает обид, — произнёс второй, и они медленно полетели в сторону перехода.

Глава 18

Вторая застава оказалась добротной крепостью, воздвигнутой посреди чистого поля, примерно через пару километров от скелета Риала. Она была построена на довольно хитрой и крайне простой формации, которая скрывала заставу от любопытных глаз. Скрывала издалека, но не работала, стоило подойти к заставе на два десятка метров.

В общем, скрывала только от обнаружения с дальней дистанции, но я уверен, что все, кому это нужно, уже прекрасно знают расположение застав Форпоста. Девять королей точно знают, а дикие звери и без этой формации не станут близко подходить к месту, от которого довольно сильно фонит весьма неприятной

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.