Великолепный Дуся - Матвей Геннадьевич Курилкин Страница 28

Тут можно читать бесплатно Великолепный Дуся - Матвей Геннадьевич Курилкин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Великолепный Дуся - Матвей Геннадьевич Курилкин

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Великолепный Дуся - Матвей Геннадьевич Курилкин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Великолепный Дуся - Матвей Геннадьевич Курилкин» бесплатно полную версию:

Злобный шериф гонится за мной, стремясь отомстить за невинную шутку. Беспринципный учёный жаждет получить мою тушку для экспериментов. Вокруг прерии, бандиты и враждебные племена. А мне - пофиг! Хорошо быть гоблином! А гоблином-шаманом - ещё лучше! Весь мир передо мной!

Великолепный Дуся - Матвей Геннадьевич Курилкин читать онлайн бесплатно

Великолепный Дуся - Матвей Геннадьевич Курилкин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Матвей Геннадьевич Курилкин

который по описанию должен повелевать духами драконов! Я аж залип. Тут и драконы, получается, есть?

— Ну и чего ты смотришь на эту фигню, Дуся? Неужто не ясно, что это пустышки?

— Красивое, — пояснил я свой интерес. Но вообще, да, тутошний продавец явно покупателей надуривает. Я своим шаманским чутьём чётко ощущал — это просто музыкальные инструменты. Не чувствовалось от него чего-то такого, что чувствуется от моего бубна. Какого-то едва заметного флёра… дымки… нет, не могу объяснить и описать. Слов просто нет, чтобы конвертировать в них свои ощущения от моего трофейного бубна.

— Интересуетесь, юноша? — Вкрадчиво спросили у меня. Я оглянулся, и ещё больше обрадовался. И продавец — гоблин. Удачно я в эту лавку зашёл! — У меня отличные, очень сильные бубны. Вот с этим вам будут подвластны все духи земли и огня, а этот поможет повелевать воздушными сущностями. Но, может быть, вы предпочтёте водных? В наших засушливых краях их не так уж много, но я уверяю вас, противник, встретив такого необычного соперника, будет обескуражен! Я вижу, ваш старый бубен слегка поизносился… Конечно, это ведь трофей, я правильно понимаю? Уже наслышан о вас, храбрый юноша. Так я могу принять его и выдать новый, гораздо больше и сильнее со всего лишь небольшой доплатой! Вот, дайте-ка мне прикинуть… Пожалуй, вот этот я смогу продать вам со скидкой. Всего сорок унций золотого песка!

Короче, мой носатый знакомец на ходу подмётки режет! Куда мне с моими неуклюжими попытками торговли!

— Дуся, это наглость! — Возмущённо орал мне на ухо Митя, помахивая крыльями. — Ты вообще представляешь, сколько может стоить твой бубен⁈ Да он дороже всей этой лавки! Да, понятно, что ты понятия не имеешь, как им пользоваться, и у тебя там враждебные сущности, но это — настоящий шаманский бубен, который носили хрен знает сколько сотен лет! А это — новодел голимый! Дуся, нас держат за идиотов! Сорок унций доплаты! Да мы втрое меньше за оружие выручили, а тут… заготовка, максимум! Дуся, это наглый грабёж! Дай я ему всеку, Дуся! Или сам всеки!

Короче, сбивал меня с мысли изо всех сил, зараза такая, фиг сосредоточишься под его бубнёж!

— Но я к нему уже как-то привык, — светло и глупо улыбнулся я. — А скажите, почтенный, вы здесь живёте?

— Да уже практически живу, — покивал гоблин. — Торговый представитель на постоянной основе! — Он зачем-то поднял вверх узловатый указательный палец. Видно, подчеркнуть хотел, какая это уважаемая и нужная должность. — И всё-таки, юноша, я бы не рекомендовал вам носить с собой такую вещь. Скажу вам по секрету, храбрый юноша, она может быть для вас опасна. Кто знает, дух прежнего владельца может по-прежнему оставаться здесь, рядом с ним. И он может быть враждебен! Очень, очень рекомендую вам избавиться от этой вещи! Доверьте её профессионалам, мы знаем, как с такими обращаться!

Учитывая, что в лавке даже ловцов снов банальных не было, я что-то очень сомневался, что этот гоблин знаком хоть с одним профессионалом.

— Вы так думаете, уважаемый торговец? — С придыханием спросил я. — А откуда вам это известно? Вы и сами не чужды шаманского искусства?

— Что? Нет-нет, я далёк от столь высоких материй. Но среди моих товарищей есть разумные которые в этом неплохо разбираются! И поверьте, я не шучу, когда утверждаю, что эта вещь может быть опасна!

Само смешное — не врал ведь, скотина! Так оно и есть, действительно, опасная штуковина у меня на поясе. Я ж толком поспать не могу с тех пор, как она у меня появилась — каждый раз проваливаюсь незнамо куда, и там меня все не любят. Того и гляди тело украдут! Вот, кстати, интересно, а что они потом делать-то с ним будут, с телом?

Дядька никак не хотел меня отпускать. Чёрные блестящие глазки так и горели от восторга — он уже был практически уверен, что бубен у него в руках! Видно, глаз у торговца намётан, понимает, что ценный инструмент и заранее подсчитывает прибыль…

А я особо и не сопротивлялся. Во-первых, интересно пообщаться с соплеменником — в кои-то веки его встретил! Ну и торговец, заглотив наживку, охотно отвечал на мои вопросы и щедро делился местными раскладами. Правда, всё время переводил тему на вожделенный бубен, но мне это не мешало. Всё-таки как хорошо иногда выглядеть безобидным юным придурком! Мы быстро перешли на ты. Точнее, он перешёл:

— Ты, парень, здесь явно новичок. Да ещё один! Зачем-то с Рысями связался. Это ты зря, нужно со своими держаться. Вот, кстати, у нас всегда рады соплеменникам! Даже если они из какой-то задницы прибыли, — приобняв меня за плечи рассказывал продавец. — Хочешь — пошли к нам! Ты паренишка ловкий, не простой, раз такую добычу где-то взял! Значит, полезен будешь! У нас и девки есть, и сыт всегда будешь. Дело тебе по силам найдём! Да вот хоть ко мне пойдёшь помощником… Бубен этот пойдёт как вступительный взнос. Что тебе с этих уманьяр, они малахольные все. И всё одно нас не любят. У нас своя компания, тут продаём, там покупаем. Мирные, понимаешь, занятия. Но и по зубам можем дать, если вдруг что! Мы за своих — горой! Нас тут уважают и боятся, даже орки не трогают! Старый Пупок тебе и протекцию окажет!

Пупок — это он так представился, если что.

— Нет, уважаемый Пупок, я ещё свои обязательства не выполнил. Я могу рассчитывать на конфиденциальность нашего разговора?

— О, конечно можешь, парень! Я — могила!

— Дело в том, что там, за горами, томятся в плену мои соотечественники. Трудятся на шахте за миску дрянной похлёбки. Я рассчитываю их освободить!

— Шахта в Грасс–Вэлли? — Тут же сообразил гоблин. И даже серьёзен стал. — Бестолковое дело. Освободить, может, и можно. Уйти потом будет сложно. Авалонцы над золотом трясутся, как драконы над… золотом. Они не позволят нарушить поставки. А уж с тех пор, как у них нового губернатора поставили, этого Морьо, стало совсем паршиво. Он наладил систему охраны. А система, парень, это главное. Система будет работать не зависимо от исполнителей, всегда. Нет, я бы на твоём месте в это не лез. У нас иногда появляются желающие… но тут ведь как, все между собой собачатся. Каждый на себя одеяло тянет. Это ведь деньги нужны юноша, а вкладываться

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.