Библиотекарь из другого мира (СИ) - Ли Ан Страница 25

- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Ли Ан
- Страниц: 48
- Добавлено: 2025-09-11 00:07:35
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Библиотекарь из другого мира (СИ) - Ли Ан краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Библиотекарь из другого мира (СИ) - Ли Ан» бесплатно полную версию:После выматывающего рабочего дня Лина, 32-летняя библиотекарь, просто хотела забыться с книгой о травах… А проснулась — в чужом теле, в чужом мире, где даже мыло считают роскошью, а книги — магией.
Теперь её зовут Элиана, она — наследница деревенского лекаря, и у неё под рукой только травы, кот по имени Гермес и... вся память из современного мира.
Чистые инструменты, настойка на спирте и идея кристаллической библиотеки — звучит как магия? Для Ореховой Рощи это революция.
Она не хочет спасать мир. Она хочет его сделать лучше — по одной странице за раз.
А ещё — научить женщин читать, вырастить сад и, возможно, найти того, кто поймёт её с полуслова.
В тексте есть: бытовое фэнтези, сильная героиня, уют, лекарь женщина
Библиотекарь из другого мира (СИ) - Ли Ан читать онлайн бесплатно
— А кристаллы показывать будем? — спросила одна из новых учениц. — Григорий же говорит, что это колдовство.
— Будем, — твердо ответила я. — Но не как магию, а как способ обучения. Покажем, что в них записаны обычные знания, доступные каждому.
Мы принялись готовиться. Я отобрала самые наглядные кристаллы — с уроками по анатомии, диагностике, первой помощи. Приготовила простые, но эффективные лекарства. Томас помог настроить демонстрационный стол.
Вечером приехал Альберт — узнал о предстоящем состязании и специально приехал поддержать.
— Элиана, — сказал он, — помни главное: ты не защищаешься, а просвещаешь. Не доказываешь, что Григорий неправ, а показываешь, как можно лечить лучше.
— Я понимаю. Но все равно волнуюсь.
— А что, если мы проиграем? — тихо спросила одна из учениц. — Что, если люди поверят Григорию?
Я посмотрела на обеспокоенные лица вокруг:
— Тогда продолжим работать тише. Но истина не исчезнет от того, что ее не признают. Рано или поздно люди увидят, что работает, а что нет.
— Мы верим в вас, учитель, — сказала Марта.
— И я верю в нас, — ответила я. — В наши знания, в наши добрые намерения, в то, что правда сильнее предрассудков.
Перед сном я еще раз проверила все оборудование, отрепетировала речь. В голове крутились тысячи мыслей, но одна была главной: завтра я буду защищать не только свою школу, но и право людей учиться, развиваться, выбирать лучшие способы лечения.
— Гермес, — сказала я коту, который дремал на подоконнике, — завтра будет трудный день.
Он открыл один глаз, мяукнул что-то ободряющее и снова заснул. По крайней мере, кот был на моей стороне.
Засыпая, я думала о Маэле. Как бы он поддержал меня сейчас? Что бы посоветовал? Его письма придавали уверенности, но завтра мне предстояло справляться самой.
Ничего. Справлюсь. У меня есть знания, есть команда, есть результаты нашей работы. Этого должно хватить.
***
В полдень на рыночной площади собрался весь город. Такого скопления народа я не видела даже в праздничные дни. Люди стояли плотными рядами, многие привели детей, кто-то даже приехал из соседних деревень.
В центре площади установили два стола — для Григория и для меня. Староста с двумя помощниками расположились на возвышении, чтобы наблюдать за состязанием.
— Начинает старший, — объявил староста. — Мастер Григорий!
Старый лекарь важно подошел к своему столу, на котором разложил традиционные инструменты: медные банки для кровопускания, пучки трав, амулеты.
— Друзья! — громко начал он. — Сорок лет я лечу людей проверенными методами. Болезнь — это нарушение баланса соков в теле. Лечить нужно, восстанавливая этот баланс!
Из толпы вывели первого пациента — мужчину средних лет, который держался за живот и болезненно морщился.
— Вот видите, — сказал Григорий, едва взглянув на больного. — Избыток желчи. Нужно выпустить дурную кровь и дать горьких трав для очищения.
Он приготовил инструмент для кровопускания и поставил больному медную банку на руку.
Когда подошла моя очередь, я подошла к тому же пациенту и начала задавать вопросы:
— Когда началась боль? Что ели сегодня? Где именно болит?
— Утром, после завтрака, — ответил мужчина. — Ел вчерашнюю похлебку... Болит вот здесь, под ложечкой.
Я осторожно прощупала живот, проверила пульс, посмотрела на язык.
— Это несварение от испорченной пищи, — объявила я толпе. — Посмотрите.
Я установила на стол большой кристалл с записью урока анатомии. Камень засветился, и в нем появилось четкое изображение пищеварительной системы.
— Вот как устроен желудок, — объяснила я, указывая на соответствующие органы в кристалле. — Когда в него попадает плохая пища, стенки воспаляются. Поэтому болит именно в этом месте, а не где-то еще.
Толпа ахнула. Многие видели кристаллы впервые, и детализация изображений поражала.
— А теперь лечение, — продолжила я.
Григорий уже пустил пациенту кровь, и тот выглядел еще бледнее. Я дала больному активированный уголь с ромашковым чаем.
— Уголь впитает яды, а ромашка снимет воспаление, — объяснила я.
Через полчаса разница была очевидна. Пациент у Григория едва держался на ногах, а у меня чувствовал себя значительно лучше.
— Случайность! — крикнул Григорий. — Давайте следующего!
Второй случай оказался еще показательнее. Привели ребенка лет пяти с высокой температурой. Малыш был вялым, горячим, мать плакала от беспокойства.
— Злые духи в теле, — диагностировал Григорий. — Нужно выпустить их через надрезы на коже.
— Нет! — резко возразила я. — Это обычная простуда. Ребенок перегрелся и подхватил хворь.
Я установила другой кристалл — с уроком по детским болезням — и обратилась к матери:
— Смотрите, как снижать температуру. Обтирайте тело прохладной водой, давайте много пить, не кутайте слишком тепло.
В кристалле появились четкие инструкции: как правильно обтирать больного ребенка, какие травы заваривать, как следить за состоянием.
— Но я не умею читать, — растерянно сказала женщина.
— И не нужно, — улыбнулась я. — Кристалл покажет все без слов.
Женщина приложила руку к камню и внимательно посмотрела на образы внутри.
— Я поняла! — воскликнула она. — Вот так руку накладывать, вот так водой обтирать!
Пока Григорий готовился делать надрезы на коже ребенка, мать уже начала применять мои советы. Через час малыш выглядел заметно лучше, температура спала.
— А почему женщин нельзя учить анатомии? — крикнул кто-то из толпы.
— Кто сказал, что нельзя? — ответила я. — Мать должна знать, как устроено тело ее ребенка, чтобы понимать, что с ним происходит.
— Но это же... неприлично! — возразил другой голос.
— Неприлично — это когда дети умирают от незнания, — твердо сказала я.
Женщины в толпе начали поддерживать меня. Марта рассказала, как спасла сына от удушья, применив мои уроки. Анна — как вылечила дочь от лихорадки. Другие делились своими историями успеха.
Григорий попытался возразить, но его голос тонул в одобрительном гуле толпы.
Наконец староста поднял руку, требуя тишины:
— Мы видели две методы лечения. Результаты говорят сами за себя. — Он посовещался с помощниками и объявил: — Школа лекаря Элианы может продолжать работу. Но с условием регулярных проверок и отчетов о результатах.
Толпа разразилась аплодисментами. Григорий, мрачно собирая свои инструменты, пробормотал что-то о "временной удаче" и поспешно покинул площадь.
А я стояла посреди ликующих людей и понимала: мы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.