Император Пограничья 10 - Евгений И. Астахов Страница 25

- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Евгений И. Астахов
- Страниц: 69
- Добавлено: 2025-09-05 15:01:22
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Император Пограничья 10 - Евгений И. Астахов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Император Пограничья 10 - Евгений И. Астахов» бесплатно полную версию:Создавать Империи — это как кататься на велосипеде.
Трудно только в первый раз.
Пускай я возродился в теле боярина-изгоя, спасшегося от виселицы
Дайте мне банду оборванцев и я сделаю из них непобедимый клан!
Дайте мне захолустный хутор, и я слеплю из него твердыню!
Дайте мне боярышню-магичку и…
Её тоже найдётся, куда в хозяйстве пристроить.
Но нужно спешить.
Ведь твари, с которыми я воевал в своём мире, проникли и в этот.
И только я знаю, как выиграть войну с ними.
Император Пограничья 10 - Евгений И. Астахов читать онлайн бесплатно
Мерзляков долго торговался, выбивая каждую тысячу:
— Восемьдесят тысяч — мой максимум. Больше правление не одобрит.
— Шестьдесят, — отрезал Воротынцев. — «Перун» не кидает деньги на ветер.
Горчаков взял пятьдесят — половину от прошлого максимума. Дядя Аркадий увеличил долю до сорока. Добромыслов остановился на тридцати. Белозёров смог выкроить только двадцать — дела после скандала с женой шли неважно.
— Двадцать тысяч, — тихо, но твёрдо произнесла Ярослава. — Это всё, что я могу себе позволить.
«Личные сбережения, — понял я. — Для неё это серьёзные деньги».
Но отговаривать не стал. Хотя бы потому, что сам верил в Угрюм абсолютно.
К концу беседы все пятьсот тысяч были распределены. Старые инвесторы увеличили свои доли, новые получили желаемое.
— Что ж, господа, — подвёл итог Артём. — Документы будут подготовлены в течение трёх дней. Благодарю за участие.
Экраны погасли один за другим. Стремянников пожал мне руку:
— Знаете, — задумчиво произнёс финансист, — я видел много переговоров. Но чтобы молодой маркграф спорил сразу с двумя князьями. Это войдёт в историю.
— История пишется не словами, а делами, — ответил я, поднимаясь. — Теперь нужно оправдать доверие. Все эти люди поверили не в цифры на бумаге. Они поверили в идею.
— И в человека, который её воплощает, — добавил собеседник.
* * *
Я стоял у окна конференц-зала, глядя на вечерние огни Сергиева Посада. Внезапно я стал богаче на полмиллиона рублей. Нет, Угрюм стал богаче. В этих деньгах мне виделось многое. Новые стены, современное оружие, развитие производства…
«Но главное — это люди», — отметил я.
Теперь успех Угрюма — это не только моя забота. Князь Голицын станет гарантом нашему представительству в Московским бастионе. Мерзляков обеспечит стабильный рынок сбыта реликтов. Воротынцева можно будет «раскрутить» на новых инструкторов. А Ярослава…
Я улыбнулся. Княжна вложила личные сбережения — для неё это был акт веры, а не коммерции. Такая поддержка дороже золота.
В кармане завибрировал магофон. Звонил Родион Коршунов.
— Прохор Игнатьевич, всё готово. Документы подписаны, дело за вашим человеком.
Пора было превращать пылкого итальянца в респектабельного торгового магната.
Что же, Джованни. Твой выход!
Глава 9
Я стоял посреди гостиной дома воеводы, наблюдая за суетой вокруг итальянца. На столе разложили документы — настоящее произведение искусства от людей Коршунова. Паспорт на имя Марко Боскетти выглядел безупречно, фиктивные рекомендательные письма от нескольких европейских торговых домов пестрели печатями и подписями. Банковские справки из швейцарского банка подтверждали солидное состояние, а юридические документы компании «Альпийские металлы» смотрелись крайне убедительно.
— Santa Madonna! — воскликнул Альбинони, листая сертификаты качества. — Это же настоящие документы из Милана! Как вы это сделали?
— У моих людей длинные руки, — я усмехнулся.
Документы, конечно, были фальшивыми, но они могли выдержать весьма дотошную проверку, и копать пришлось бы невероятно глубоко, прежде чем вскрылся бы обман.
В комнату вошёл невысокий мужчина с чемоданчиком — присланный Родионом гримёр. Этот человек уже принёс магическую клятву о конфиденциальности. Мельчайшие детали могли нас погубить, а потому везде требовалась перестраховка. Он окинул итальянца профессиональным взглядом и покачал головой:
— Бородка и усы — долой. Слишком запоминающиеся.
— Что⁈ — Джованни схватился за свою холёную бородку. — Это же моя гордость! Я растил её десять лет! В Венеции дамы млели от моих усов! Они так нравятся Варваре!..
— В Москве дамы будут млеть от ваших денег, — сухо заметил гримёр, раскладывая инструменты. — Садитесь.
Следующие полчаса итальянец причитал на трёх языках, пока его лишали растительности на лице. Я наблюдал за преображением с интересом — без бороды Альбинони выглядел моложе и действительно менее приметно.
— Теперь одежда, — я кивнул на принесённые костюмы. — Выбирайте любой.
Доктор примерил тёмно-синий костюм из тончайшей шерсти, и я одобрительно кивнул. Дорого, но без кричащей роскоши. К костюму добавились золотые запонки с сапфирами, массивный перстень с печатью и швейцарские часы, которые стоили как небольшое поместье.
— Bene, bene, — Джованни крутился перед зеркалом. — Я выгляжу как настоящий… как вы говорите… магнат!
— Теперь легенда, — я сел напротив него. — Слушайте внимательно. Ваша компания называется «Альпийские металлы». Головной офис в Ваду́це, представительства в Милане и Цюрихе. Это важно, потому что единственная жила Сумеречной стали в Европе находится в Альпах.
Альбинони достал блокнот и начал записывать. Я продолжил:
— Жилой владеет княжество Лихтенштейна, и их офисы действительно имеются в тех городах. Проверить информацию о поставках практически невозможно — они не пускают чужаков. Это наше преимущество.
— Si, si, род Вавилонских является весьма закрытым. А если спросят технические детали? — забеспокоился итальянец.
— Для этого Василиса два дня обучала вас тонкостям металлургии Сумеречной стали. Вы же не забыли про температуру плавления и особенности легирования?
— Тысяча девятьсот градусов для первичной плавки, специальные флюсы на основе… — начал было Джованни.
— Достаточно, — я поднял руку. — Коршунов предоставил актуальные цены на металлы в Европе. Изучили?
Доктор кивнул, на этот раз без театральности. Я оценил, как быстро он переключался в рабочий режим.
— С собой повезёте пять слитков Сумеречной стали. На каждом — клеймо того самого княжества.
Лично их наносил.
Мы перешли к репетиции. Я играл роль заинтересованного покупателя, задавая каверзные вопросы. Джованни поначалу нервничал, путался в деталях, но постепенно вошёл в роль. Его природная театральность здесь оказалась кстати.
— Почему именно сейчас вы решили выйти на русский рынок? — спросил я.
— О, синьор! — Альбинони развёл руками. — Европа сейчас… как бы сказать… неспокойна. Слишком много политики! А Содружество — стабильный рынок, хорошие цены. Мы думаем о будущем!
— Неплохо. Но не переигрывайте с жестами. Помните — вы солидный бизнесмен, а не оперный тенор.
Итальянец слегка обиделся, но кивнул. Мы прогнали ещё десяток сценариев, пока я не остался доволен.
— Последнее и самое важное, — я встал и подошёл к окну. — Вам нужно быть видным, но не слишком запоминающимся. Пусть все знают, что приехал богатый итальянец с Сумеречной сталью. Но чтобы потом никто не смог точно описать вашу внешность.
— Как это сделать? — растерялся Джованни.
— Говорите много, но ни о чём конкретном. Будьте щедры на комплименты, но не флиртуйте. Обещайте подумать, но не давайте твёрдых обязательств. И главное — через день вы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.