Дракон из Каэр Морхена (СИ) - Штайн Герр Страница 243

Тут можно читать бесплатно Дракон из Каэр Морхена (СИ) - Штайн Герр. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дракон из Каэр Морхена (СИ) - Штайн Герр

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Дракон из Каэр Морхена (СИ) - Штайн Герр краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дракон из Каэр Морхена (СИ) - Штайн Герр» бесплатно полную версию:

В мир Ведьмака люди попадали в эльфов, ведьмаков, магов, даже космодесантники были… А вот в драконов, основы основ любого фэнтези, попаданцев не было! Да и в самом каноне они не были особо раскрыты. Хотя они одни из сильнейших существ, могущие дать прикурить даже Дикой Охоте.

 

Этот фанфик про попаданца в Золотого Дракона, которые умеют превращаться в людей, за два столетия до канона. Вас ожидает начало зарождения истории про Старшую Кровь, строительство Камелота, параллельные миры, спасение от вымирания различных магических существ, раскрытие каноничных божеств, ещё более ранняя история про Францеску Финдабаир, и конечно же, канон, в который ГГ влетит с грацией носорога… То есть, дракона.

Гарема не будет, да.

   

Попаданец окажется в первых десятилетиях одиннадцатого века Новой Эры, сиречь за пару столетий до Геральта и его похождений, да.

 

Касательно характера взаимоотношений ГГ и главных героев ведьмака… Зеллос и Лина Инверс из Рубак, вот кто смотрел, тот поймёт, что будет. Ну а я предупредил…

 

Касательно канона — книги имеют главную роль. Игры используются только если не противоречат канону книг или предлагают более логичное обоснование или книжный момент.

 

Я ориентируюсь на Перекрёсток Воронов в плане возраста Геральта. Это последняя книга Сапковского, а следовательно — его последняя точка зрения на сей вопрос. И по ней Геральт родился в 1211 году.

 

Все остальные каноничные моменты в моей работе будут дополнительно подогнаны под это.

Дракон из Каэр Морхена (СИ) - Штайн Герр читать онлайн бесплатно

Дракон из Каэр Морхена (СИ) - Штайн Герр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Штайн Герр

Учитывая, что мы сейчас на корабле как раз и находимся, и пусть не стальном, но всё же… Хо-о-о-о-о… А это идея… Идея!

Раз мне сейчас кроме обучения дочери и нежданной ученицы заняться нечем, спать мне надо не так много как иным прочим, может попытаться создать Корабль Рыцарей… По аналогии со сталью доспехов наших войск, мол…. Мол у нас будет не только вся армия в сталь закована, но даже флот!..

…Нет, флот вряд-ли. Но вот корабль, флагман, один единственный и созданный на магии… О да, это будет вызовом для моих чародейских навыков, прекрасно убьёт время, а заодно — сможет послужить ковчегом, на случай совсем уж катастрофы на Континенте. Мало ли что произойдёт, а эльфы и люди прибыли сюда именно на кораблях… Стоит это обдумать…

Хорошо обдумать.

— Ты натолкнула меня на хорошую мысль… — довольно оскалился я, проходясь ладонью по голове довольной животинки.

Драконья чешуя, конечно, очень красива, особенно нашего, золотого рода, но… Увы, она приятно более для глаз, а вот на ощупь… Здесь кошачьи уделывают драконов как стоячих… М-м-м, и чего я раньше себе пушистика-то не завёл? Была же кошка в прошлой жизни, такая красивая, ухоженная и домашняя… Хм-м… А ведь я идиот, получается — не проверил точно, как кошки могут поглощать магию также как все из себя такие могучие сородичи мои… Вот и ещё занятие нашлось.

Но.

Это всё после Скеллиге.

А теперь стоит сосредоточиться на нём — всё-таки на нас далеко не все воины островов на драккарах напали… Не говоря уже о том, что задние корабли, причём даже больше половины, уйти от наших заклинаний смогли. Дочку я так далеко за ними не пущу, а заклинания Лины недостаточно дальнобойны, что не сказать про их мощность. Я же… Нельзя решать все проблема рыцарей за них.

Не для этого я создавал Камелот, чтобы нянчиться с ними — и по-сути вообще отправился сюда чтобы потренировать девочек, да соблюсти приличия. Как-никак я придворный маг… Ну и напомнить вообще о себе, что я жив, здоров и Братству Чародеев лучше бы сидеть тихо и спокойно. Тогда у нас не будет никаких конфронтаций.

…Так что вскоре мы наконец-то добрались до ближайшего к континенту острова, острова Фаро, который как и все второстепенные острова архипелага окружал главный, Ард Скеллиг. На который нам и нужно, однако я знал, что война на два фронта и даже более, — худшая война и мы предпочли сначала сломить сопротивление на восточных островах.

Если и не уничтожив всё до основания, то сделав их выплывание в море и наше окружение невозможным.

Да, к ним могут приплыть и забрать драккары с других мест архипелага, но… Во-первых, кланы на Скеллиге безумно раздроблены, и даже с Королём у них не самая лучшая координация — это и так понятно… А во-вторых, это будет гораздо дольше, нежели чем они возьмут свои свои собственные корабли, и зажмут нас в классическом окружении.

— Высаживаемся! — резко развернулась и коротко распорядилась Артурия с помощью взмаха руки, закованной в руническую сталь.

После чего прошла мимо меня, дефилируя в своём доспехе — на который я по-прежнему не мог не наглядеться, ибо воистину, он был моим шедевром. В образ и нюансы не получившей благословления Морганы воспитанницы подобное никак не вписывалось, но вот сейчас…

Образ и впрямь был пробирающим до костяшек — при этом по-прежнему выглядя благородно… Подобно большим кошкам или драконам. Они вроде бы и милые, но… Встреть такого в дикой природе, от восхищения такой милотой ничего не останется, лишь дрожащие костяшки от встречи хищника более свирепого, чем всякий человек.

— У-у-у… — впечатлилась видом происходящего Лина, особенно того, как рыцари лихо спрыгивали с трирем, стальными сабатонами оказываясь на чужой земле.

Увы, опять же, конница не была нами взята из-за гористой и крайне холмистой местности любого из островов Скеллиге — оттого ей просто негде было бы разгоняться и сражаться. Собственно, по этой причине тут было так мало сельскохозяйственных земель… Но не настолько мало, чтобы не прокармливать население — иначе бы местные давно бы вымерли, ведь никакие налёты не носят стабильный характер.

Просто… Земледелие здесь гораздо сильнее, чем в иных землях, и местные люди пошли наиболее простым путём. Мол, зачем трудиться и стараться больше остальных, давайте восстановим справедливость и пойдём отберём всё у тех, кому хватило ума понять, что селиться лучше не на гористых островах, а на равнинах.

— О чём задумались, учитель?.. — устремляет на меня искренний, любопытный и невероятно заинтересованный взгляд бывшая купеческая дочь.

— О добром и вечном, ученица. — на моё лицо выплывает стра-а-ашный оскал. — О добром и вечном. Пойдём. Не стоит отставать от Её Величества — похоже её действительно сильно разозлили нападения местных гадов… — я прищурился, осматривая пейзажи острова. — И начнём мы с уничтожения клана Димун. Этих разбойников и бандитов, что мнят себя благородными воинами и даже потомками одного из сыновей Хеймдалля.

— Убивать бандитов — всегда хорошо. — довольно оскалилась сия стеклянная пушка. — Отец так всегда говорил.

— Твой отец — купец, но… Он очень даже прав. — киваю девочке, что хоть и очень сильна в атакующих заклинаниях, никакуща в защите. Стеклянная пушка, опять же. Нет у неё ни моей драконьей силы, ни регенерации, ни возможности выжить после протыкания мечом грудины, как у драконов-метаморфов. В общем, следовало смотреть, чтобы случайная стрела не угробила будущую грозу всего живого. — Бандитов и разбойников нужно уничтожать. Без жалости. Без промедления. Без сожаления. Три Без. Но… Йе-ех!

— Учитель?!.. — ошеломлённо уставилась на меня и вцепилась в меня же рыжая особа, когда я быстрым движением поднял её к себе на руку.

— Ты пока ещё недостаточно тренирована, чтобы гоняться за рыцарями Королевы — а мы не должны от них отставать. — улыбаюсь во всю ширь, быстрейшим шагом следуя за походной колонной рыцарей, направляющих прямиком к неподалёку находящейся деревне Харвикен, резиденции клана Димун и одного из двух наиболее больших поселений на острове.

— У-у-у-уу, отец, я тоже хочу на ручки! — раздался в моей голосе телепатический голос дочери, которая, к счастью, додумалась послать эти слова лишь мне.

— Ты как себе это представляешь, дорогая моя? И кто вообще недавно хвастался, какой он взрослый и самостоятельный, превосходящий мою ученицу в размерах?.. — с нотками насмешливости всё той же телепатией отвечаю Тиригосе, что летела над нами, воплощая наши штандарты. Золотой дракон на кроваво-алом фоне.

— … — в ответ до меня донеслось недовольное сопение. Очень недовольное.

— Покатаю тебя на шее своей после завершения дела на Скеллиге. — и вновь задействуя телепатию, со снисхождением отвечаю я, будто сдаваясь.

— Ура! — едва не оглушил меня вопль дочери в ответ. Хм-м… Быть может стоило назвать её… Ладно.

Не до того сейчас нам будет.

Даже с ученицей на руках я быстро нагоняю первые ряды колонны, в которой шла королева и её Рыцари Круглого Стола, что в почти полном составе ныне были на островах. Лишь сэр Бэдивер и Агравейн остались охранять Камелот с остальными войсками.

И те и другие могли бы шагать быстрее, однако предпочли не тратить лишний раз силы. А уйти… Уйти деревня не успеет. Недостаточно драккаров, недостаточно быстрые, клан недостаточно быстро среагирует… С учётом того, что вперёд, на главный остров отправились лишь иллюзии наших суден с рыцарями.

Пришлось постараться, но и я не профан в Иллюзиях, а очень даже опытный мистификатор, хе-хе.

…Так или иначе, вскоре мы добрались до деревни… Откуда на нас выступила прямым ходом целая армия местных, хе-хе, викингов.

Видимо какие-то из бегущих драккаров предпочли остаться именно на острове Фаро, нежели отправиться на Ард Скеллиг, хотя и принадлежали другим кланам.

Это было сразу видно по их снаряжению, которое отличалось от такового на бойцах глана Димун. Разительно отличалось, если так посмотреть — в отличии от местных голодранцев, это были воины в кольчугах, с топорами и даже мечами, со щитами…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.