Няня для тайной дочери драконьего военачальника - Ольга Ивановна Коротаева Страница 23

Тут можно читать бесплатно Няня для тайной дочери драконьего военачальника - Ольга Ивановна Коротаева. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Няня для тайной дочери драконьего военачальника - Ольга Ивановна Коротаева

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Няня для тайной дочери драконьего военачальника - Ольга Ивановна Коротаева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Няня для тайной дочери драконьего военачальника - Ольга Ивановна Коротаева» бесплатно полную версию:

Уснуть в караоке, а проснуться в пыточной? С моим везением запросто! Чтобы не умереть за сутки два раза, надо убедить сурового военачальника, что я вовсе не принцесса василисков и не пыталась его убить, а пришла устраиваться гувернанткой для его воспитанницы. Да, ночью. Да, в спальню. Да, с кинжалом. Всё потому, что я осторожная и умею за себя постоять. И девочку научу!
Ведь, судя по всему, она такая же, как я…
В романе:
? Суровый дракон, не знающий слов любви!
??Попаданка в тело василиска
?♀Очаровательная тайная дочь военачальника
?Вредный питомец породы бронелобый вислобрюх
?Обязательный ХЭ

Няня для тайной дочери драконьего военачальника - Ольга Ивановна Коротаева читать онлайн бесплатно

Няня для тайной дочери драконьего военачальника - Ольга Ивановна Коротаева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Ивановна Коротаева

Эллеш тихонько сидит и смотрит в окно. Вурф мрачно сверлит меня взглядом, от которого сильнее колотится сердце.

Впрочем, тахикардия не только от пристального внимания эмэра.

У меня затылок леденеет от его слов.

Неужели, мой сон — вещий?

О боги! Я могу обращаться в змею⁈

Глава 25

Семейная идиллия

Думала, что генерал, как приедем домой, потащит меня в подвал и приступит к новым допросам, но Вурф первым выходит из кареты, а когда выбираемся мы с Эллеш, его уже нигде не видно. Впрочем, я не огорчаюсь — обойдусь в новой супружеской жизни без предварительных пыток. Вместо подвалов мы с девочкой направляемся в отведённые нам покои.

— Вот это хоромы! — восклицаю я и сразу иду к шкафу, который занимает, судя по размеру, треть комнаты. Распахиваю и кривлюсь от вида пустых полок. — Хм… Здесь так чисто!

— Идём гулять! — тянет меня Эллеш.

— Мы только приехали, — удивляюсь я энергичности ребёнка. — Думала, после случившегося ты неделю спать будешь!

— Отказываешься? — насупившись, ворчит она. — Как была няней, так делала всё, что попрошу. А как женой генерала стала, так сразу в злобную мачеху решила поиграть?

— А ты разве не хочешь? — хитро уточняю я.

— Хочу, — смеётся она и прищуривается. — Но без зрителей не интересно.

— Верно, — подмигиваю.

Удивительно, как мне комфортно с этим ребёнком. Мы будто понимаем друг друга без слов! Дни текут неспешно один за другим, время пролетает за играми с Эллеш. После завтрака мы поднимаемся в библиотеку, где я учу девочку рисовать. А после обеда гуляем до позднего вечера, и Эллеш рассказывает мне, где что находится. Гладим собак на псарне, кормим лошадей свежей морковкой с рук, наблюдаем за тренировками воинов.

Однажды я замечаю знакомое лицо и машу пиктану:

— Ирвин!

Он извиняется перед мужчиной, с которым только что проводил бой на мечах, и спешит к нам. Улыбается и вытирает со лба сверкающие бисеринки пота.

— Рад тебя видеть! — Осекается и, оглянувшись, поправляется: — Рад приветствовать, эмра. Тебе… Вам что-то нужно?

— А Вурф тоже здесь? — вытягивая шею, я рассматриваю воинов.

Со дня бракосочетания я ни разу не встречала эмэра, и это меня тревожит с каждым днём всё сильнее. В голове постоянно крутятся вопросы. Он избегает меня? Сердится? Не хочет видеть? Спрашивать слуг не решаюсь, боясь показать свою неосведомлённость. Ведь нам с Вурфом нужно изображать счастливую пару.

— Он уехал, — растерянно моргает пиктан и приподнимает брови. — Ты… Вы не знали?

— Когда? — тихо спрашиваю я.

— Сразу после того, как вы вернулись из дворца.

На миг теряю дар речи. Вот же… Вурф! Ни мне, ни девочке даже словом не обмолвился. Не попрощался, не предупредил. Ничего! Как так можно? Мы же играем в счастливых влюблённых. И лишь Ирвин знает правду.

Подаюсь к мужчине и негромко интересуюсь:

— И куда его понесла нелёгкая?

— Мне эмэр не отчитывался, — иронично хмыкает тот, но взгляд пиктана остаётся серьёзным. — Заметил лишь, что его сопровождала кузина.

— Кайлесса?

— Других кузин у эмэра Рэйслора нет.

Поджимаю губы. Вот как? Сразу после свадьбы этот человек куда-то исчезает на несколько дней. Подозрительно! Смотрю на Эллеш, которая весело играет с псом, затем поднимаю взгляд на здание, о котором говорила девочка.

«Может, проверить, что там, пока эмэра нет? — мстительно прищуриваюсь. Замечаю слугу, который спешит к нам со всех ног. — Только не говорите, что Вурф уже вернулся!»

— Что за спешка, Сигман? — спрашивает пиктан.

Слуга, тяжело дыша, кланяется мне и, захлёбываясь от волнения, выпаливает:

— Её Высочество пожаловала с дружеским визитом! Ожидают в гостиной… Скорее!

— Куда спешить? — Я переглядываюсь с девочкой, и Эллеш, заинтересованная, подходит ближе. — Если визит дружественный, принцесса простит нам небольшую задержку.

— Верно, — кивает малышка, и мы с ней неторопливо идём в дому. — Её Высочество должна была предупредить. У меня столько дел! Надо покормить пиктана Крааса и…

— Вообще-то, — шепчу ей и, покосившись на слугу, который следует за нами на некотором расстоянии, — я уверена, что Виссера нарочно ничего не сообщила заранее. Думаю, она узнала про наш распорядок дня и нагрянула именно тогда, когда мы не сможем быстро её принять, а слуге придётся искать нас.

Эллеш заинтригованно смотрит на меня:

— Принцесса воспользуется этим временем, чтобы сунуть нос в чужие дела? — Потирает ладони. — Сорвём её планы?

— Нет, — улыбаюсь я. — Позволим сделать это и посмотрим, что же ей нужно. Главное, дать ей достаточно времени, но при этом подловить. Как же это провернуть?

— Ой, — хромает Эллеш. — Что-то так ножки заболели! Мамочка, иди без меня. Её Высочество не должна ждать! А я посижу тут и отдохну.

— Хорошо, милая, — подхватила её игру.

Обменявшись взглядами, мы расходимся. Я, сопровождаемая слугой, направляюсь к дому, а девочка отступает к стене, где приставлена лестница. Утром садовник забирался по ней, подстригая ветки лиан, а после не убрал.

В гостиной Виссеры нет, и слуга шепчется с девушкой, которая принесла напитки. Она пожимает плечами, я же следую к нашей с Эллеш спальне. И точно, Её Высочество стоит у секретера и смотрит на шкатулку.

— Так и знала, что мои драгоценности у осселинки! — заметив, что я вошла, громко восклицает она. — Воровка! Слуги! Зовите стражников!

В дверях мелькают испуганные лица, а я, сохраняя молчание, спокойно прохожу через всю комнату к окну и, открыв его, помогаю влезть Эллеш. Принцесса меняется в лице.

— Это… — блеет она, нервно постукивая по столику. — Я лишь…

— Вы хотели поздравить меня с законным гриннийским браком? — подсказываю я. — И принесли щедрые дары, но не знали, как вручить?

— Да, — позеленев от сдерживаемой злости, сдаётся девушка.

— Украшения очень красивые, — искренне восхищаюсь я и тянусь к шкатулке. — Особенно вот это кольцо с зелёным камнем. Похоже на змею, кусающую себя за хвост…

Стоит коснуться перстня, как всё тело пронзает от чудовищной боли, и я, вскрикнув, падаю…

Лечу и лечу в бесконечную чёрную пропасть.

Глава 26

Один за всех, и все за хвост!

Открываю глаза и смотрю на склонившихся надо мной слуг, пиктанов, перепуганную принцессу и счастливую Эллеш. Люди, не моргая глядят на меня, будто ждут чего-то. Словно не видят, что я уже очнулась.

Говорю им:

— Паночка не померла, не надейтесь.

Они дружно отшатываются, и лишь Эллеш помогает мне сесть. Вообще-то я хотела встать, но ноги не держат. Такое ощущение, что они превратились в желе!

Скривившись, тру коленку:

— Занемели, что ли?

И замираю, не нащупав косточки. Ни коленной чашечки, ни голени. Ног нет! Из-под юбки, шевелясь и переливаясь чешуёй

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.