Библиотекарь из другого мира (СИ) - Ли Ан Страница 22

Тут можно читать бесплатно Библиотекарь из другого мира (СИ) - Ли Ан. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Библиотекарь из другого мира (СИ) - Ли Ан

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Библиотекарь из другого мира (СИ) - Ли Ан краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Библиотекарь из другого мира (СИ) - Ли Ан» бесплатно полную версию:

После выматывающего рабочего дня Лина, 32-летняя библиотекарь, просто хотела забыться с книгой о травах… А проснулась — в чужом теле, в чужом мире, где даже мыло считают роскошью, а книги — магией.
Теперь её зовут Элиана, она — наследница деревенского лекаря, и у неё под рукой только травы, кот по имени Гермес и... вся память из современного мира.
Чистые инструменты, настойка на спирте и идея кристаллической библиотеки — звучит как магия? Для Ореховой Рощи это революция.
Она не хочет спасать мир. Она хочет его сделать лучше — по одной странице за раз.
А ещё — научить женщин читать, вырастить сад и, возможно, найти того, кто поймёт её с полуслова.

В тексте есть: бытовое фэнтези, сильная героиня, уют, лекарь женщина

Библиотекарь из другого мира (СИ) - Ли Ан читать онлайн бесплатно

Библиотекарь из другого мира (СИ) - Ли Ан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Ан

и настоек

3. Работа с кристаллами памяти

4. Основы малой хирургии

План здания тоже получился продуманным: основное помещение для теоретических занятий, практическая мастерская, отдельная комната для кристальной библиотеки, и расширенный травяной сад.

Первая группа новой школы набралась быстро: восемь женщин из ближайших деревень, два молодых человека, мечтающих стать лекарями, и — к моему удивлению — маленькая Эмма, которую мать официально записала в детскую группу.

— Элиана, — спросил Томас вечером, когда мы планировали расписание занятий, — а справимся ли мы? Столько учеников, столько ответственности...

— Справимся, — уверенно ответила я. — У нас есть знания, есть желание помочь людям. Остальное — дело техники.

— А если власти решат, что мы слишком... независимы? Что школа без разрешения — это самоуправство?

Я задумалась. Вопрос был резонным.

— Мы лечим людей, а не устраиваем революцию, — сказала я наконец. — Против здоровья населения никто не возражает. А если возражают... ну что ж, значит, будем искать способы договориться.

Но внутри я понимала: проект становится слишком заметным, чтобы власти не обратили на него внимания. Рано или поздно нам придется получить официальное признание.

Хорошо, что у меня теперь есть союзник в академии.

***

Две недели спустя, когда строительство школы было в самом разгаре, а я вечером разбирала записи о новых учениках, во двор въехал почтовый всадник. Такое случалось редко — в нашу деревню письма приходили от силы раз в месяц, да и то в основном торговые.

— Письмо для лекаря Элианы! — крикнул всадник, спешившись.

Сердце екнуло, когда я увидела на толстом пакете печать Королевской академии наук. Маэль помнил о своем обещании писать.

Я проводила всадника, дала ему поесть и ночлег, а сама с нетерпением вернулась в мастерскую. Конверт был тяжелым — явно не только письмо.

"Дорогая Элиана!

Добрался до столицы благополучно, хотя дорога выдалась нелегкой. Ваши лекарства очень помогли — когда у спутников разболелись головы от качки в карете, я поделился вашими порошками. Эффект был настолько впечатляющим, что теперь меня считают чудотворцем.

В академии демонстрация кристаллов памяти произвела настоящий фурор. Магистр Корнелиус сначала подозревал обман, но когда сам смог прочитать ваш урок о лекарственных травах, стал горячим сторонником новых методов. Теперь он требует полного отчета о ваших способах обучения.

Прикладываю схемы очистительных аппаратов, которые позволят улучшить качество ваших лекарств. Также новые рецепты обезболивающих средств — они основаны на ваших принципах, но с добавлением алхимических техник.

Скучаю по нашим вечерним беседам в саду и надеюсь вскоре их возобновить.

С искренним уважением и самыми теплыми чувствами,

Маэль"

К письму прилагались несколько свитков с тщательно выполненными чертежами. Схемы дистилляционных аппаратов, планы организации медицинской библиотеки, подробные рецепты лекарств с пояснениями каждого этапа.

А в самом конце, на отдельном клочке пергамента, приписка: "Думаю о вас каждый день. М."

Я перечитала письмо дважды, потом еще раз, задерживаясь на личных фразах. "Скучаю по нашим беседам"... "Думаю о вас каждый день"... Сердце билось быстрее обычного.

Я тоже скучала. По его вопросам, которые заставляли меня мыслить глубже. По его смеху, когда мы удачно проводили эксперимент. По тому, как он смотрел на меня, когда мы работали над сложными случаями.

— Гермес, — сказала я коту, который дремал на подоконнике, — кажется, я влюбляюсь.

Гермес открыл один глаз, мяукнул что-то неопределенное и снова заснул. Видимо, считал, что это мои проблемы.

Я достала чистый лист пергамента и начала писать ответ:

"Дорогой Маэль!

Ваше письмо принесло мне огромную радость. Узнать, что в академии положительно оценили наши методы — это большая победа.

У нас тоже много новостей. Строим настоящую школу — местные жители сами предложили помощь. Борис-кузнец, помните его? Он организовал строительство, а женщины собирают материалы. К нам приезжают учиться из соседних деревень.

Ваши чертежи очень кстати. Попробую построить дистиллятор — это поможет готовить более чистые лекарства.

И я тоже скучаю по нашим беседам. Дом кажется слишком тихим без ваших вопросов и научных споров.

С наилучшими пожеланиями и... да, теплыми чувствами,

Элиана"

Я запечатала письмо и отложила до утра — всадник согласился передать его в почтовое отделение по дороге.

Засыпая, я думала о том, как странно складывается жизнь. Еще несколько месяцев назад я была одинокой библиотекаршей без будущего. А теперь у меня растущая школа, признание в академии и... и письма от человека, который думает обо мне каждый день.

Жизнь определенно налаживалась.

***

Строительство началось с рассвета. Борис явился с тремя помощниками — плотниками из соседних деревень, которые согласились работать в счет будущего лечения. К полудню на участке рядом с моим домом кипела настоящая работа.

— Элиана, смотри, где фундамент будем делать! — кричал Борис, размечая территорию веревками и колышками. — Здесь главная комната, там поменьше — для твоих кристаллов.

Я ходила между рабочими, консультировала по планировке, помогала, как могла. Женщины-ученицы тоже не остались в стороне — Марта организовала подвоз воды, Анна готовила еду для строителей, а Катя с Лизой разбирали привезенные материалы.

На третий день случилось неожиданное. К стройке подъехала дорогая карета, из которой вышел хорошо одетый мужчина средних лет.

— Вы лекарь Элиана? — обратился он ко мне.

— Да. А вы?

— Купец Василий из Вольного города. Моя дочь Настя рассказывала, что вы ее от лихорадки вылечили, когда она здесь гостила у тетки.

Я вспомнила — девочка лет четырнадцати, приехала к родственникам и слегла с высокой температурой. Обычная простуда, но родители перепугались.

— Помню. Как она поживает?

— Отлично! — просиял купец. — И я хочу отблагодарить. Слышал, что школу строите?

— Строим.

— Позвольте оплатить хорошие материалы. Стекло для окон, качественное дерево, железо для печей. Только одна просьба — запишите Настю в ученицы, когда школа откроется.

— Это... очень щедро, — растерялась я.

— Деньги еще никого не спасли от болезни. А знания — спасают.

Благодаря неожиданной помощи проект стал намного амбициознее. Мы смогли запланировать большие окна для хорошего освещения, качественные печи для отопления, прочные полки для кристальной библиотеки.

— Элиана, а как мы будем отапливать такое большое помещение? — спросил Борис, изучая обновленные планы.

— Сделаем несколько небольших очагов вместо одного большого, — ответила я. — И обязательно хорошие дымоходы для вентиляции. В больших помещениях воздух должен быть чистым.

— А

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.