7 крестражей Маши Вороновой. Часть 2 - Галина Мерзлякова Страница 20
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Галина Мерзлякова
- Страниц: 75
- Добавлено: 2026-01-20 15:00:25
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
7 крестражей Маши Вороновой. Часть 2 - Галина Мерзлякова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «7 крестражей Маши Вороновой. Часть 2 - Галина Мерзлякова» бесплатно полную версию:Красота, не знающая границ. Выдающийся талант. Доброта. Скромность. Все это - младшая дочь главы секты Бай Хе. К ее гранатовой юбке упали лучшие из сынов мира культивирования. Любимая девушка, любимая дочь, любимая сестра. Кажется, мир уготовил Бай Юлан роль главной героини.Ее единственным жизненным разочарованием является старшая сестра. Болезненная, слабая, наделенная самими простыми духовными корнями. Порочная, непочтительная, властная и высокомерная. Бай Лилу - девушка, которую ненавидят почти все в секте журавля. И эта девушка - я.Вторая книга из серии "Злодейка из Бай Хе.Выжила в Тайном царстве? Хорошо.Теперь попробуй выжить там куда послали старейшины совета Ста сект. И да, любимый дедушка просил не потерять "любимую сестрицу". Даже если очень хочется.
7 крестражей Маши Вороновой. Часть 2 - Галина Мерзлякова читать онлайн бесплатно
Больше задерживаться в этом зале смысла не имело — надо было как можно быстрее разыскать моих спутниц. К тому же, помимо их спасения, сейчас появился шанс освободить тех людей, что должны были стать едой для паука. Глухой грохот обрушившейся плиты отозвался эхом в пустотах, и где-то в ответ посыпался щебень. Каменные стены, похоже, не выдержали мощи этого боя и медленно умирали, угрожая похоронить всё живое. Медлить было смерти подобно.
Пещеры, которые облюбовал для себя Чжи Чжу, были огромны. Ту, в которой располагались бесконечные коконы, я нашла далеко не сразу и не без помощи Курамы. Восстанавливаясь в теле лисёнка, он умудрялся «вынюхивать» наш путь. Разумеется, «нюхом» я называла это условно — им двигало какое-то другое, недоступное мне чутьё. Возможно, даже смутное ощущение ци тех, кто находился в коконах.
Когда мы добрались до нужного места, я почувствовала, как сжалось сердце. Открывшаяся картина леденила душу. Тысячи коконов бесконечными рядами уходили куда-то вглубь пещеры, теряясь из виду. Одни были свежими, влажными на ощупь и, казалось, пульсировали в такт дыханию заключённых в них людей, другие — давно высохшими и покрытыми пылью. Я боялась представить, сколько же их здесь было на самом деле.
Глава 9
Некоторое время я стояла в ступоре, просто рассматривая склад еды паука. А потом достала из кольца плащ, сложила из него нечто вроде лежанки, пересадила туда Кураму, и найдя кинжал, попыталась взрезать первый кокон.
Резалась паутина плохо. Кинжал прилипал к ней, а та по ощущениям напоминала прочную ленту; иногда мне даже казалось, что кинжал высекал искры. Справиться с паутиной мне удалось только после того, как я влила в кинжал немного ци. Кокон с глухим звуком упал, и я почти что рухнула рядом. Возня с ним вымотала меня чуть ли не столько же, сколько война с пауками.
Передохнув некоторое время, я принялась осторожно разрезать кокон, стараясь не задеть человека внутри. Я резала буквально по миллиметру, пока разрезы не стали достаточно глубоки, чтобы разглядеть того, кто находится внутри. Я лишь вздохнула, поняв, что это кто-то мне незнакомый. Значит, надо было переходить к следующему кокону.
Нет, разумеется, этого человека я тоже спасу, тем более, раз представился такой шанс. Просто сейчас мне нужна дополнительная рабочая сила. Я прекрасно осознавала, что могу возиться с коконами очень долго и не найти своих спутниц. Надо было придумать, как вычислить среди огромного множества коконов нужные мне.
Самый простой способ, о котором я подумала, — это резонанс ци. И с Сой Фанг, и с Хэй Юэ я путешествовала достаточно долго, чтобы почувствовать их даже на солидном расстоянии. Так что всё, что мне сейчас требовалось, — это пройтись и прикладывать руку к коконам, пуская свою энергию внутрь в надежде, что она резонирует с энергиями моих спутниц.
Когда я прошла уже, наверно, мимо десятка коконов, я вдруг ощутила странную энергию. С одной стороны, она была мне хорошо знакома, с другой — я с трудом её узнавала. Любопытство взяло верх, и я принялась срезать кокон, а потом его потрошить.
Разглядев находившегося в нём, я некоторое время пребывала в ступоре. Вот именно его мне для счастья и не хватало! Малодушно захотелось запаковать его обратно, подвесить и сделать вид, что я его не видела. Вот только теперь, когда кокон не сдерживал его, Фу Тао начал медленно приходить в себя.Лис недовольно оскалился и зарычал; кажется, у него уже был опыт общения с этим парнем.
Впрочем, как бы я к нему ни относилась, сейчас было важное другое — его можно использовать. Ну, хотя бы для того, чтобы срезать коконы и вытаскивать людей. Я замерла, поражённая неожиданным озарением, которое должно было прийти сразу: если Фу Тао будет спасать людей, то все заслуги будут приписаны его клану и его секте. Меня такое не устраивало.
Я достала из кольца хранения бусину Тун Гуй Чжу, которая словно была наполнена жидким золотом. Собрав все остатки ци, я влила их в бусину, одновременно сжимая её, отчего хрупкий материал духовного стекла разлетелся золотистыми осколками. О том, что требуется немедленное подкрепление и точка для использования формации перемещения, будут извещены все ближайшие члены «Бай Хэ».
Зачем что-то делать самой, когда можно переложить это на плечи других? Разумеется, к поиску сокровищ это не относится.
Пока я активировала артефакт, Курама куда-то исчез, а Фу Тао окончательно пришел в себя и у моей шеи оказалось лезвие меча. Кажется, его манеры только ухудшились за то время, что мы не виделись.
— Приветствую молодого мастера Фу, — начала я и добавила: — Прошу прощения за неполное приветствие, меч у шеи как-то не способствует поклонам.
— Старшая госпожа Бай, — медленно проговорил Фу Тао, словно едва узнавая меня.
Впрочем, меч всё-таки убрал, а потом еще и изобразил традиционное приветствие, что с одной рукой было немного проблематично.
— Этот недостойный приветствует старшую госпожу, смиренно благодарит за спасение и надеется, что сможет разделить с ней часть тягот.
А нет, может, и не всё воспитание ушло в никуда.
Я поклонилась, как подобает дочери из приличной семьи, и решила не обращать особого внимания на свой потрёпанный вид. В конце концов, уж кто-кто, а Фу Тао должен понимать, что после тяжёлого боя сложно выглядеть так, словно ты на банкете в честь любования цветами.
— Для этой недостойной будет честью, если благородный сын клана Фу окажет ей поддержку и содействие.
При упоминании клана Фу моего собеседника едва заметно передёрнуло. Ну да, после потери руки грызня за его место наследника развернулась нешуточная. До меня доходили слухи о том, что клан Фу лишился нескольких весьма перспективных молодых талантов. Ещё пара старейшин скончалась от возраста и болезней, а одна из долин, кажется, Долина Пионов, оказалась стёрта с плана секты. Впрочем, дела союзной секты именно сейчас меня не интересовали; важно было переложить свои заботы на чужие плечи.
— Если благородный мастер Фу будет столь добр, что обременит себя тем, что срежет коконы, в которых заключены несчастные, требующие спасения, этой недостойной будет проще привести себя в более приличный вид, подобающий дочери семьи Бай.
В глазах Фу Тао отчётливо читалось: «Может, всё-таки как-то попроще? Мы же старые знакомые». Но я, держа в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.