Мастер драгоценных артефактов 2 - Александр Майерс Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Александр Майерс
- Страниц: 65
- Добавлено: 2026-03-22 06:00:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мастер драгоценных артефактов 2 - Александр Майерс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мастер драгоценных артефактов 2 - Александр Майерс» бесплатно полную версию:Копипаст с 1 тома: Я — величайший ювелир и артефактор?! Ну, возможно, и нет… но точно не последний. Правда, это было в прошлой жизни.
Теперь я — граф, спасённый из-под обломков собственной шахты.
Вокруг — нищета, бандиты и монстры, живущие под землёй, которые однажды выберутся наружу и сожрут всех. Но в недрах моих шахт ждут магические кристаллы — настоящий шведский стол для мага-ювелира! Я лучше всех в этом мире знаю, что с ними делать… А потому думаю не пропаду...
Кирку в руки — и за работу! Кто жаждет моей гибели, скоро пожалеет!
Мастер драгоценных артефактов 2 - Александр Майерс читать онлайн бесплатно
В итоге со мной согласились отправиться двадцать человек согласились.
Рабочие руки, которых мне так не хватало. Иногда жизнь подкидывает подарки в самых неожиданных местах. Может, среди них и ремесленник какой-нибудь найдётся? Не исключено.
Мы продолжили обыскивать лагерь. Помимо всего прочего отыскали груду товара, явно награбленного с купцов. Рулоны ткани, ящики с обувью, верёвки, гвозди, какая-то посуда.
Видимо, у банды имелись контакты со скупщиками. Иначе нафига им столько детской обуви? Но продать конкретно эту добычу не успели.
Вот и славно. В нашем хозяйстве это добро пригодится. То-то детишки в деревне обрадуются, когда добрый дядя граф снабдит их всех новыми ботиночками.
Последним делом я приказал стащить все трупы в деревянный сруб на краю лагеря. Не из уважения к покойным, поглоти меня Хаос. Просто куча мёртвых тел — это приглашение на ужин для инсектоидов. Да и обычных хищников привлечёт. А мне не нужно, чтобы округа кишела разномастными тварями.
Сруб подожгли. Огонь занялся быстро — сухое дерево вспыхнуло, и через пару минут пламя поднялось выше деревьев. Чёрный дым потянулся в вечернее небо.
Прощальный костёр для банды Барса. Не самые почётные похороны, но других они не заслужили.
Я забрался на телегу и оглядел свой караван. Четыре гружёные телеги, десяток лошадей, десять гвардейцев, двадцать бывших пленников и я на вершине горы трофеев.
— Домой, — скомандовал я.
Караван тронулся. Позади догорал лагерь, и водопад шумел в темноте, как и сотню лет назад. Ему было всё равно, кто приходит и кто уходит. Вода просто падала вниз.
* * *
Приехали мы затемно. Лошади устали, люди — тем более. Но зато мы были дома.
Дед Макар выскочил навстречу, едва мы въехали во двор. Оглядел нас, пересчитал по головам — и расплылся в улыбке.
— Все вернулись! Живые! А я тут уже… ну, переживал маленько.
— Маленько? Поди в коридоре дырку протоптал? — усмехнулся Ильдар, спешиваясь.
— Да ну тебя! — обиделся старик.
— Макарыч, доложи коротко: в имении всё в порядке? — спросил я.
— В полном, ваша милость! Никаких происшествий.
Отлично. Хоть где-то без сюрпризов.
Я спешился, отдал поводья одному из слуг и направился к конюшне.
Ведьма! Браслет больше не светился, но сигнал был — значит, она или всё-таки проснулась, или была близка к этому. И поговорить с ней нужно было до того, как она решит, что её держат в плену или что-то вроде.
Зная её силу, это может плохо кончиться.
Я уже почти дошёл до конюшни, когда дорогу мне перегородил запыхавшийся гвардеец. Один из тех, кого Герман тренировал на следопыта. Эти ребята практиковались, проводя дозоры вокруг владений.
— Ваша милость! Большие проблемы!
Я остановился. Медленно, глубоко вздохнул и потёр виски.
— Какие проблемы?
— В Волчьей шахте обвал! Порода просела, открылся проход, и оттуда жуки прут!
Блин, только этого мне не хватало.
— Шахтёры живы?
— Вроде живы, успели выскочить. Но они говорят, тварей там много, и они наружу лезут.
Я посмотрел на конюшню. Потом на гонца. Потом опять на конюшню.
Ведьма подождёт. Жуки — нет.
— Как не вовремя… — процедил я и развернулся. — Ильдар! Собирай людей! Кто был на вылазке — остаётесь, отдыхайте. Остальные — за мной.
Ильдар, который только-только расседлал коня, тоже тяжело вздохнул и послал гвардейца в казарму. Бойцы быстро экипировались, оседлали коней и мы помчались разбираться с жуками.
До Волчьей шахты добрались быстро. Уже снова вечерело. Пока мы сражались с бандитами, пока собирали трофеи, пока ехали обратно — почти сутки прошли. Я даже и не заметил.
Но до ночи было ещё далеко. И хорошо, потому что воевать с инсектоидами в кромешной тьме мне сегодня не хотелось. Хватит с меня на один день приключений.
Хотя, судя по тому, что я увидел у входа в шахту, приключениям было плевать на мои хотелки.
У входа в шахту копошилась целая орава жуков, причём самых разных. Падальщики — тараканы размером с хорошую овчарку — шныряли вокруг входа, тыкались в камни, суетились. Среди них копошились могильщики — тварюги, похожие на медведок, только раз в пять крупнее. Эти были поспокойнее, но и поопаснее: челюсти могильщика запросто перекусывали бревно.
А посреди всего этого зверинца стоял центурион.
Центурион — это, если коротко, жук размером со слона. Если верить бестиарию, который я изучил, его панцирь способен отражать магию.
Не знаю, кто это проверял и выжил ли после проверки. Но теперь придётся проверить мне.
— Ну, здравствуй, красавчик, — пробормотал я.
Мой отряд приготовился к схватке. Обычные гвардейцы выстроились в линию впереди, подняв хитиновые или деревянные щиты, у кого что было. Герман что-то свистнул своим ученикам, и те рассредоточились по зарослям с луками и арбалетами в руках.
Яшка и его друзья остались в имении. Я взял с собой новых огнемётчиков, опыта которым ещё не хватало. Но проверенная троица вымоталась во время битвы с бандитами, толку бы от них всё равно не было.
— Лучники! — скомандовал я. — Мелочь — ваша. Бейте падальщиков и могильщиков. Используйте зачарованные стрелы. Старайтесь в голову попасть, чтобы хитин не повредить. Огнемётчики — вон тот здоровенный красавец нам с вами. Гвардейцы — не подпускайте тварей к лучникам.
Я поднял посох и первым атаковал. Огненный шар загудел и с грохотом врезался в бок центуриона, и это стало сигналом к началу боя.
Залп болтов и стрел накрыл инсектоидов. Падальщики завизжали — мерзкий звук, хуже скрипа ногтей по стеклу. Несколько штук попадали замертво. Остальные рванули к нам, угрожающе распахнув острые жвалы.
Гвардейцы встретили их стеной щитов. Хитиновые жвалы против хитиновых щитов — в этом была какая-то ирония. Парни рубили мечами по глазам и лапам тварей, вонзали копья в пасти и щели между пластинами. Тренировки не прошли даром — гвардейцы работали слаженно, прикрывая друг друга.
Лучники активно перемещались, атакуя тварей с фланга и тыла. Герман мелькал среди них, отдавая короткие приказы или просто свистя. Ученики его понимали и действовали относительно чётко. Я мысленно похвалил себя за то, что потрудился и добыл себе этого следопыта.
Могильщики, с которыми я раньше не встречался, оказались покрепче падальщиков. Обычные болты отскакивали от их панциря. Но зачарованные делали своё дело — наконечники с осколками кристаллов, вспыхивая, пробивали хитин.
И снова я молодец. Не зря осколки и пыль собирал, не зря корпел в мастерской перед карательным походом.
Ладно, выходит, с мелочью мои ребята разберутся. Оставался центурион.
Он двигался медленно, но неумолимо. Огненные снаряды, что выпускали мои огневики, либо
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.