The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis Страница 196

Тут можно читать бесплатно The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis» бесплатно полную версию:

Продолжение истории Джейкоба, во вселенной TWD.
***
Джейкоб Фрай умер в нашем мире от удара ножа в сердце, но уже в следующие мгновение он открыл глаза в другом мире, в котором человеческая цивилизация рухнула. Отчаяние, смерть, разруха, недоверие, всё это кружит вокруг. Но, несмотря на это у людей все ещё есть надежда на то, что всё однажды будет, как раньше.

The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis читать онлайн бесплатно

The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis - читать книгу онлайн бесплатно, автор DeLevis

чём говорит Оливия, и почему она с неё не слезает.

— Твоя грудь больше моей.

Элизабет аж почувствовала, как у неё вздулась вена на лбу.

— А ну слезай с меня! — раздражённо прорычала Элизабет, скинув себя Оливию.

— Странно, — произнесла Оливия, которая выглядела так, словно ничего и не было, то есть, как всегда - равнодушно, — я думала, мы поцелуемся.

— Ещё чего! — воскликнула Элизабет, подняв своё копьё.

— Обычно в таких ситуациях, мы с Джейкобом...

— Даже слышать об этом не хочу! — тут же прервала её Элизабет и сразу же пошла в сторону автомобиля.

Вот только тот оказался закрытым, но поскольку Элизабет сейчас была сильно зла и раздражена, она с лёгкостью разбила окно возле переднего сидения, и открыла себе дверь, после чего залезла на заднее сидение.

Оливии ничего не оставалось, кроме как поднять свой автомат и последовать за Элизабет в машину. Правда, атмосфер в ней оказалось довольно тяжёлой, из-за пристального взгляда Элизабет.

— Скажи, Оливия, чего ты пытаешься добиться? — внезапно спросила Элизабет. — С одной стороны, ты крайне серьёзна и холодна, однако есть вещи, которые могут тебя смутить, но ты вдруг вытворяешь вот такое. А ведь в Эдеме, когда мы встретились в переулке, ты явно была готова меня чуть ли не порвать. Поэтому спрашиваю ещё раз: чего ты пытаешься добиться?

— Изначально я знала тебя только со слов Джейкоба, теперь же я знаю тебя лично, — ответила Оливия. — Я уже тебе говорила, что пытаюсь понять тебя, и мне это удалось, и ты мне по душе. Если бы было иначе... то Джейкобу пришлось бы нелегко.

— На что это ты намекаешь? — спросила Элизабет, обхватив древко копья.

Элизабет не видела, но, возможно, в этот момент Оливия также обхватила рукоять своего автомата, от чего и без того напряжённая атмосфера стала тяжелей.

— Х-р-р-р! — внезапно в разбитом окне появилось туловище ходячего, который не мог пролезть и застрял в проёме.

Недолго думая, Элизабет с лёгкостью проткнула его голову копьём, оставив его застрявшего тело в проёме.

— Ты сказала, что ненавидишь меня, — вдруг произнесла Оливия. Из-за незваного гостя, напряжение заметно убавилось, — но действительно ли это так, Элизабет? Действительно ли ты меня ненавидишь? Или же ты просто...

— Я спать, — сказала Элизабет, прервав Оливию. — Ходячие больше сюда не залезут, так что можешь не дежурить.

***

— Они точно были здесь, — сказал Маркус, согнувшись над землёй. — Вот кострище.

— Да, — кивнул я ему.

Это было уже второе кострище, которое мы нашли, только здесь, помимо него был ещё и довольно жалкий, маленький домик.

— Следы указывают на то, что они пошли строго на север, — добавил Маркус, разогнувшись. — Вот только уже стемнело, Джейкоб, нам придётся дождаться утра.

Это я понимал, но, несмотря на это, всё равно было тяжело держать себя в руках, особенно, когда мы наконец-то нашли их след в лесу.

— Хорошо, — я наконец-то смог выдавить из себя слова согласия. — Разобьём лагерь здесь и поставим патрулирование. Что там, на севере по карте?

— Ну, — произнёс Маркус, доставая и разворачивая карту, — сороковое шоссе. Скорее всего, они старались выйти на любую дорогу, так что уверен, они дошли до туда. Но вот куда они могли свернуть...

— Сороковое шоссе ведёт в Ноксвилл? — спросил я Маркуса.

— Да, — кивнул он мне.

— Они вполне могли свернуть в сторону города, не опасаясь стада, так как оно зашло в другую часть Ноксвилла, — предположил я.

— Вполне, — согласился со мной Маркус. — Учитывая, что, несмотря на стадо, мы контролируем большую часть города, они смогут найти кого-то из наших.

— Тогда нам придётся завтра вернуться за машинами, чтобы успеть догнать девчат, — сказал я. — Ладно, сейчас нам нужно заняться лагерем.

***

Элизабет довольно быстро проснулась и, судя по спящей мордашке Оливии, первой.

— "Милашка", — без особого энтузиазма, заметила Элизабет, — "Даже трудно винить Джейкоба, - мало кто перед такой устоит".

— Ты действительно меня ненавидишь?.. — в голову тут же въелись вчерашние слова Оливии.

Элизабет не смогла начать ненавидеть Джейкоба, а начать ненавидеть девушку, с которой он теперь спит, гораздо легче.

Было.

Да, теперь сложно. Ведь сейчас Элизабет знает, что за человек Оливия, её прошлое, научилась понимать её, такую Оливию ненавидеть сложнее, чем неизвестную девушку. Гораздо сложнее. Особенно если учесть, что она дважды спасла ей жизни.

Но что теперь тогда делать, раз она не может ненавидеть Джейкоба и Оливию? Отступить? Не за что, Джейкоб - самое дорогое, что есть у Элизабет, она его не отдаст. А ведь когда они вернуться в Эдем, отношения между Оливией и Элизабет могут стать такими же, какими были до вылазки. Но Элизабет не уверенна, что хочет этого.

— Может идея с разговором, не так уж плоха, — тихо прошептала Элизабет, вспомнив идею Джейкоба.

— Что? — сонно спросила Оливия.

— Ничего, — ответила ей Элизабет. — Ты проснулась окончательно?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.