Слово мастера - Александра Лисина Страница 18

- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Александра Лисина
- Страниц: 87
- Добавлено: 2025-09-12 15:00:23
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Слово мастера - Александра Лисина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Слово мастера - Александра Лисина» бесплатно полную версию:Я — Адрэа Расхэ, попаданец, маг и студент Первой военно-магической академии, который очень рассчитывал на нормальные летние каникулы. Угу, как же! То живые родственники вдруг проблему подкинут, то мертвые решат некстати активизироваться, то продажные чиновники знатно подгадят, то в Нижнем городе что-то случится, и мне опять придется все это разгребать. Впрочем, мне не впервой. Вся моя жизнь, по сути, состоит из череды необъяснимых и определенно не случайных событий. И я буду не я, если со всем этим не разберусь и не выведу своих врагов на чистую воду.
Слово мастера - Александра Лисина читать онлайн бесплатно
Члены комиссии выразительно переглянулись, а я на мгновение прикрыл глаза.
Черт.
— Получается, вы понятия не имели, что у вашего персонального ученика имеются какие-то сложности в общении с родственниками, — вкрадчиво предположил лэн Тарко. — Лаира Вохш вчера описала нам эти сложности достаточно убедительно. Они ее беспокоили. Но мальчик вам ничего об этом не рассказал. Выходит, вы ему доверяли, тогда как он в отношении вас не настолько был открыт и доверчив, чтобы поделиться своими трудностями или тревогами. Я так это понимаю?
Только тогда до лэна директора начало доходить, в какую ловушку его пытается загнать этот чудак.
— Скорее, лэн Гурто не посчитал это серьезными трудностями, — ровно ответил наставник. И, к сожалению, ответил неправильно. — Он — юноша на редкость самостоятельный и независимый. И стремится всегда решать свои проблемы сам.
Вот теперь нахмурилась и лэнна Босхо.
— На тот момент ему было меньше десяти лет. О какой самостоятельности вы говорите?
Черт. Черт. Черт!
— Возможно, я не совсем правильно выразился, — запоздало сдал назад лэн Даорн, когда я дернул его найниитовой ниточкой за ухо. — Речь не о полной самостоятельности, конечно, а о том, что для мужчины даже в очень юном возрасте свойственно стремление к самостоятельности. И я считаю, что это правильно. У моего ученика это свойство выражено особенно сильно, поэтому сначала он обычно пробует решить свои проблемы сам, а если не выходит, то обращается за помощью. Причем это стремление он продемонстрировал мне в достаточно раннем возрасте. Именно поэтому я не опекаю его сверх меры, даю… если ситуация позволяет, конечно… возможность найти решение самостоятельно. И всегда готов прийти ему на помощь, если он по каким-то причинам вдруг не справится.
Я мысленно покачал головой.
Не так, наставник, и не об этом вам сейчас следовало бы говорить… эх!
— Хорошо, оставим это, — неожиданно отступилась лэнна Босхо, и это был еще один скверный признак. Когда люди внезапно перестают спрашивать и спорить, то обычно это означает, что они уже составили собственное мнение и больше не видят смысла тратить время на бесполезные обсуждения. — Будем считать, что я вашу точку зрения услышала. Но остается еще один немаловажный вопрос, который меня тревожит.
Она сделала небольшую паузу и, мельком глянув в свой планшет, едва заметно вздохнула.
— Вчера мы получили характеристики с мест вашей службы и предыдущей работы, лэн Даорн. И неожиданно выяснили, что раньше у вас уже были личные ученики, но этот опыт, к сожалению, закончился печально.
Наставник ощутимо напрягся.
— Несчастные случаи… нет-нет, мы, разумеется, ни в чем вас не виним, — поспешила успокоить его лэнна Босхо, но мне происходящее нравилось все меньше и меньше. — Я просто упомянула сам факт, чтобы, так сказать, дополнить имеющуюся картину. При этом характеристики у вас во всех смыслах блестящие. Военное министерство дало вам самую лестную оценку и как офицеру, и как руководителю, несмотря на то, что это ваш первый опыт руководства детским образовательным учреждением. Более того, они признают, что благодаря вашим усилиям школа все-таки смогла восстановить репутацию, получила высокие оценки от министерской проверки. Ваши ученики активно участвуют во всевозможных межшкольных соревнованиях и все чаще занимают призовые места…
— И это прекрасно, — кивнула председатель комиссии, заставив меня еще больше насторожиться. — Но, насколько я поняла, отправной точкой для привлечения внимания к школе, увеличенном наборе детей и появления особого финансирования стали именно соревнования класса «Джи-1» девяносто четвертого года и участие в них вашего ученика, лэна Адрэа Гурто, который эти самые соревнования выиграл. Не так ли?
— Лэн Гурто защищал честь школы, — осторожно ответил наставник, не совсем понимая, куда она клонит. — И с честью одержал победу над довольно сильными противниками. Для него эта победа стала пропуском в высшее учебное заведение.
— Но и для вас она была чрезвычайно важна, верно? — остро взглянула на него лэнна Босхо. — Она принесла школе славу, почет и уважение. Благодаря этой победе люди начали забывать, что репутацию школы загубил прежний директор. После победы вашего личного ученика родители прониклись к вам обоснованным доверием. Министерство удостоверилось, что правильно назначило вас на эту должность… то есть победа лэна Гурто во всех смыслах помогла вам подняться и как руководителю, и как должностному лицу. И в этой связи мы просто вынуждены иначе взглянуть на тот самый факт, что в подготовке юноши неофициально… то есть незаконно… участвовал один из великих мастеров. И тот же самый мастер позволил случиться еще одному нарушению, когда своим участием в приемной комиссии… вернее, своим авторитетом в ассоциации кханто и в том числе в спортивном комитете… поспособствовал тому, что приемная комиссия зачислила тогда еще двенадцатилетнего лэна Гурто в качестве участника соревнования класса «Джи-1», хотя по закону не имела права принимать ребят младше тринадцатилетнего возраста.
— На момент соревнований лэну Гурто было уже тринадцать, — скрипнул зубами лэн Даорн.
— Вы правы. Нарушение совсем небольшое. И в любой другой ситуации я, так же, как приемная комиссия, предпочла бы закрыть на него глаза, тем более раз мальчик и правда оказался достоин победы. Но в свете всего, что я озвучила раньше, мне видится в появлении на турнире вашего ученика не просто желание поучаствовать, а элементы некоего сговора. Между вами и вашим учителем. Именно его усилиями лэн Гурто туда все-таки попал, хоть по всем правилам не должен был. Более того, стал победителем, хотя мы все знаем, насколько это было нелегко. Зато ваша школа благодаря этому очень многое выиграла. И поднялась в общенациональном рейтинге… кстати, вместе с вами.
На скулах наставника загуляли желваки.
— Я никогда не ставил интересы и благополучие школы выше благополучия ее учеников.
— И все же факты говорят сами за себя, — твердо ответила председатель комиссии, тем самым подводя жирную черту под сегодняшним заседанием. — Ради победы ученика вы воспользовались служебным положением, без согласования с вышестоящими инстанциями привлекли к обучению несовершеннолетнего постороннее лицо, не в полной мере соблюдали интересы мальчика в отношении семьи, а также пусть с небольшими, но все же нарушениями пропихнули его на потенциально опасный турнир, предварительно не согласовав это с родственниками. Соглашусь, что с точки зрения руководителя школы вы, отправляя ученика на соревнования, поступили обдуманно и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.