Няня для тайной дочери драконьего военачальника - Ольга Ивановна Коротаева Страница 13

Тут можно читать бесплатно Няня для тайной дочери драконьего военачальника - Ольга Ивановна Коротаева. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Няня для тайной дочери драконьего военачальника - Ольга Ивановна Коротаева

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Няня для тайной дочери драконьего военачальника - Ольга Ивановна Коротаева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Няня для тайной дочери драконьего военачальника - Ольга Ивановна Коротаева» бесплатно полную версию:

Уснуть в караоке, а проснуться в пыточной? С моим везением запросто! Чтобы не умереть за сутки два раза, надо убедить сурового военачальника, что я вовсе не принцесса василисков и не пыталась его убить, а пришла устраиваться гувернанткой для его воспитанницы. Да, ночью. Да, в спальню. Да, с кинжалом. Всё потому, что я осторожная и умею за себя постоять. И девочку научу!
Ведь, судя по всему, она такая же, как я…
В романе:
? Суровый дракон, не знающий слов любви!
??Попаданка в тело василиска
?♀Очаровательная тайная дочь военачальника
?Вредный питомец породы бронелобый вислобрюх
?Обязательный ХЭ

Няня для тайной дочери драконьего военачальника - Ольга Ивановна Коротаева читать онлайн бесплатно

Няня для тайной дочери драконьего военачальника - Ольга Ивановна Коротаева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Ивановна Коротаева

и касаюсь губ, чтобы убедиться в отсутствии слюнки. Это было бы полное поражение, ведь Рэйслор потрясающе хорош собой! Его длинные чёрные волосы схвачены в хвост, который удерживает ленточка синего и золотого цветов. Я вижу это, потому что мужчина повернулся к Кайлессе лицом, а к нам спиной.

— Моя дорогая супруга права. Ты должна вести себя достойно, сестричка.

«Сестра? — изумляюсь я. — Но они же совершенно не похожи?»

— Прости, Вурф, — она опускает голову и виновато добавляет: — Я погорячилась.

Но тут же снова выпрямляется и бросается на него с обвинениями:

— Почему ты ничего не рассказал мне про брак? Как мог утаить что-то настолько важное⁈

— Мы спешим на аудиенцию к королю, — сухо отвечает эмэр. — Если желаешь, можешь присоединиться. Моя дорогая супруга изъявила желание рассказать Его Величеству нашу историю и просить о снисхождении.

— Так тебе разрешат вернуться в столицу? — Радость её полностью преображает, и теперь я вижу некоторое сходство между братом и сестрой. — Идём же скорее!

Она тянет эмэра к выходу, недовольно комментируя, что тот невероятно медлителен. Мы с Эллеш, переглянувшись, следуем за ними. А за нами идёт пиктан, которого я тихо спрашиваю:

— Что означает слово «вурф»?

— Это имя эмэра, — укоризненно отвечает тот и говорит отрывисто, будто выстрел звучит: — Вурф!

— Тот случай, когда имя идеально подходит владельцу, — бормочу я, радуясь, что повела себя с блондинкой правильно.

Единственное, меня тревожит один короткий момент, когда Кайлесса начала преображаться, а Ирвин ещё не появился. Я почему-то зашипела, — видимо, от страха, — и на миг показалось, что время замерло. Как тогда, с котом…

— Кстати, — оборачиваюсь. — А где пиктан Краас? Он совершенно необходим в этой миссии!

Ирвин замирает и, закатив глаза, разворачивается, чтобы забрать спящее животное. А мы движемся дальше и видим, как эмэр помогает сестре забраться в большую сверкающую золотом карету, на дверце которой синеет герб с летящим драконом.

— Парадная форма, праздничная карета, — хмыкаю я и смотрю на малышку Эллеш. — На фоне этого великолепия мы будем смотреться особенно жалко, верно? Не забыла свою роль?

Она принимает кота из рук догнавшего нас пиктана и мотает головой.

— Нет.

Мы садимся в карету, отмечая, что сестра эмэра заняла одно из сидений и смотрит с предупреждением во взгляде, чтобы держались подальше. Это совпадает с моим желанием, поэтому я помогаю Эллеш сесть у окошка, закрывая девочку собой. Малышка явно нервничает рядом с Кайлессой, и я начинаю подозревать, что между этими двумя произошло нечто неприятное.

К эмэру быстро подходит Сигман и протягивает несколько конвертов разной величины:

— Почта, господин.

— Просмотрю по дороге, — решает Рэйслор и, разместившись рядом с сестрой, приказывает: — Трогай!

— А как же Ирвин? — беспокойно смотрю в окно. — Не поедет с нами?

— Я здесь, эмра! — раздаётся голос сверху. — В этой карете предусмотрены места для слуг и охраны. Свежий воздух, солнце и отличный обзор. Есть чему позавидовать!

Эллеш с надеждой смотрит на Рэйслора:

— А можно мне?..

— Нет, — осаживает тот.

Открыв первое письмо, погружаете в чтение.

Кайлесса молча усмехается и достаёт из кружевной сумочки серебристый кулёк. Разворачивает его и не спеша вынимает конфету, кладёт себе в рот. Эллеш гулко сглатывает, жадно наблюдая, но молчит. Эмэр, судя по отрешённому виду, погружён в какие-то свои мысли. А его сестра продолжает поглощать лакомство.

— Дорогая Кайлесса, — обращаюсь к ней. — Угости, пожалуйста, мою дочь.

— Не хочу, — высокомерно фыркает та.

Я улыбаюсь:

— Как мило с твоей стороны.

Эмэр складывает лист в конверт и открывает другой. Глянув на девочку, укоризненно смотрит на сестру.

— Кайлесса, не веди себя, как ребёнок.

— Хорошо, — послушно вздыхает та.

Когда эмэр снова углубляется в чтение, протягивает Эллеш угощение, и обрадованная девочка тянется за ним, как блондинка вдруг переворачивает кулёк, и все конфеты падают нам под ноги.

— Ой! — довольно скалится Кайлесса. — Они теперь грязные.

Я боюсь, что Эллеш расплачется, но один взгляд на хитрую мордашку подсказал, что обиде малышка предпочитает сладкую месть…

Глава 15

Провалиться с треском

Весь путь до дворца малышка ведёт себя подозрительно тихо, а когда карета останавливается, и дверцы открываются, сидит, не двигаясь. Кайлесса протягивает руку пиктану, и тот помогает ей выйти. Ирвин собирается поддержать и меня, но девушка не отпускает, хватаясь за локоть, и ему приходится остаться с ней.

Когда они отходят, я замечаю людей в одинаковых золотисто-голубых ливреях. Слуги выстроились в два ряда, создавая живой коридор до огромных белоснежных ворот, и по нему неторопливо двигаются разряженные придворные. Некоторые оборачиваются и, заметив карету эмэра, спешат обратно, явно заинтересованные происходящим. Вокруг быстро становится людно.

Я подаюсь вперёд, чтобы выйти, но Эллеш сжимает мой рукав и шепчет:

— Не двигайся.

Эмэр поднимается, покидает карету и протягивает мне руку, и тут малышка отпускает кота и падает на колени.

— Смотри, Кайлесса свои конфетки забыла! — Принимается быстро собирать лакомство с пола. — Всегда мечтала их попробовать!

Кажется, что она пробует одну, а я на миг теряюсь, не ожидая такого от девочки. Эмэр и вовсе каменеет лицом, придворные шепчутся между собой, а Кайлесса краснеет и сжимается, будто её ударили. Я же, очнувшись от шока, бросаюсь к малышке и шепчу:

— Браво, Эллеш! Даже мне показалось, что ты съела конфету.

— Так и есть! — улыбается она.

— Что?..

— Ой, не делай такое лицо, — саркастично фыркает девочка. — Я поймала одну, её и съела. Только эмеру не проговорись, он злится, когда я применяю осселинскую магию.

Я лишь головой качаю, поражаясь потрясающей игре ребёнка.

— Несчастная сиротка сотого уровня! Талантище! А теперь брось это и пошли, а то, как бы твой опекун не разозлился и не увёз нас обратно в тот полуразрушенный дом.

Принимаю руку эмера и, покинув карету, смотрю на мужчину с мольбой:

— Простите нашу дочь, дорогой супруг. Она так мечтала попробовать конфеты вашей сестры, что не удержалась. Я поговорю с Эллеш, и она больше никогда не будет брать их без спроса.

Мне стоит немалых трудов, чтобы не выйти из роли бедной родственницы. Боюсь, что злодейский смех в данную минуту всё бы испортил. Эллеш тоже старается вовсю, но у малышки в силу возраста не очень выходит контролировать мимику, и малышка прикрывается котом. Видно, как ребёнок подрагивает от сдерживаемого хохота, но со стороны это очень похоже на плач.

— Это было обязательно? — негромко спрашивает Рэйслор и бросает на меня колючий взгляд.

Пожимаю плечами.

— В следующий раз, если захочется ребёнка обидеть, придётся подумать о последствиях!

Кайлесса же, оказавшись в центре всеобщего внимания, готова провалиться сквозь землю. Она

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.