Авалон. За гранью. Книга 7 - Николай Скиба Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Николай Скиба
- Страниц: 60
- Добавлено: 2025-11-24 11:00:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Авалон. За гранью. Книга 7 - Николай Скиба краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Авалон. За гранью. Книга 7 - Николай Скиба» бесплатно полную версию:Когда жизненные проблемы чуть не сожрали меня, я обрел шанс все изменить. И подарили мне его, неожиданно, сказки — мифы ушедших эпох.
Теперь я знаю, что мифология не такая уж фантазия. Те же Авалон и Иггдрасиль не просто легенды — это реальные места, ведущие вечную войну с непонятными тварями по всей вселенной.
Но главное даже не это, а то, что благодаря этим «сказкам» моя жизнь может измениться навсегда! Правда сначала придется пройти лабиринт, набитый ловушками, испытаниями и прожорливыми тварями лишь с ржавеньким мечом в руке...
Авалон. За гранью. Книга 7 - Николай Скиба читать онлайн бесплатно
— И где сейчас могут быть демоны? — спросил Бранди, опёршись на стол.
— В центральной части станции, но их путь всегда одинаков — они идут к ядру.
— Тогда поправь, если я не прав, но их можно зажать? — спросил я, глядя на голограмму. — Если поделим войска на две группа. Одна идёт через лифтовую систему и окажется внизу, другая — через телепорт куда-то выше. Так мы сможем ударить по Дельте с двух сторон. Связь через капитанский чат. Это может сработать?
— Если в общих чертах, то вполне, — кивнул инопланетянин. — Но мы с вами на этот раз не пойдём, так что придётся вам сильно постараться, чтобы не заплутать в Дельте.
— Тогда готовимся, — прогремел Люрк. — Сколько у нас времени?
— Достаточно, чтобы отдохнуть и подготовиться, — ответил Ксарен.
Мы начали обсуждать детали. Гром и Рорших распределяли своих бойцов для лифтовой группы, выбирая тех, кто лучше справится в открытом бою. Лориан и я сосредоточились на скрытной тактике, планируя маршруты через телепорты. Ксарен показал, как настраивать порталы, объяснив, что они работают на энергии кристаллов, которые нужно активировать в определённой последовательности.
Я чувствовал, как напряжение в зале нарастает. Все слегка устали. И если большая часть личного состава сейчас отдыхала, то нам такого счастья не представилось.
Все понимали, что Дельта — лишь первый шаг. Если мы не восстановим щиты, планета падёт, а с ней — весь сектор.
Куколка на моём плече шевельнулась, её алые глаза мигнули, а Кайра, которая почему-то не видела её до сих пор, взвизгнула.
Капитаны рассмеялись и напряжение чуть спало. Я шутливо погрозил паучихе пальцем:
— Не шали, девочка.
Глава 5
Я стоял на платформе станции Гамма, окруженный своей командой. Рядом топталась команда Роршиха — и этот свиноморд явно выделялся своими габаритами по сравнению с той же парой тауренов Е ранга.
— Жека, ты уверен, что эта штука нас не размажет? — спросил Димон, в его голосе сквозила привычная смесь сарказма и любопытства.
— Ксарен божился, что нет, — хмыкнул я в ответ, оглядывая платформу.
Перед нами возвышалось устройство, которое Ксарен назвал гиперпульсатором.
Это была массивная капсула, похожая на гигантский металлический кокон, встроенный в стену. Ее поверхность покрывали светящиеся голубые линии. По бокам тянулись рельсы, уходящие в темный туннель, который вёл прямо на станцию Дельта. Воздух вокруг гудел от энергии, а пол под ногами слегка вибрировал.
— Выглядит как гроб, — хмыкнула Катя, скрестив руки.
— Гроб или нет, пора выдвигаться, — рявкнул Рорших, шагнув ближе к капсуле. Его массивное тело едва помещалось на платформе ожидания, а клыки сверкнули, когда он оскалился. — Я уже устал тут торчать, пока демоны жрут станцию.
Я хмыкнул и активировал коммуникатор, связываясь с Ксареном.
Устройства, которых хватило на капитанов, было компактным. Тонкая пластина из тёмного металла — её поверхность была гладкой, с легким тактильным откликом, реагирующим на касание. Тонкие нити энергии, встроенные в пластину, слегка нагревались при использовании. А встроенный нейрочип обеспечивал мгновенную связь даже через помехи, характерные для станций вроде Гаммы или Дельты.
— Ксарен, мы у гиперпульсатора. Рассказывай.
— Просто войдите внутрь, — его голос был сухим. — Система автоматически распознает вас и запустит транспортировку, всё настроено. Это магнитно-плазменный импульс, он перенесет вас на Дельту за считанные секунды. Только держитесь крепче.
— Крепче? — переспросила Олеся. — Что-то мне это не нравится.
— Не думаю, что нас размажет по стенам, — хохотнул Димка, погладив Олесю по спине. — Но, если что, я вас всех соберу обратно.
— Очень смешно, — буркнула Милена, но шагнула ближе к капсуле.
Я кивнул команде, и мы начали заходить внутрь.
Прежде чем отправиться на зачистку станции Дельта, я вкачал три полученных с уровня очка в силу. Она так же поднялась пассивно на одну единицу и сейчас ровнялась 26. Правда никаких навыков не получил. Для взятия семнадцатого уровня теперь требовалось 6765 очков, и 869 у меня уже было. Я не перебрасывал их в кейс — мы пришли сюда с единственной целью — стать сильнее. Дистанция «Рывка» после улучшения увеличилась до тридцати метров, а его скорость стала ещё быстрее.
Внутреннее пространство гиперпульсатора оказалось неожиданно просторным. Стены были гладкими, с мягким голубым свечением, а пол покрывали сенсорные панели, которые загорались под нашими шагами. В центре возвышалась платформа с поручнями, вокруг которых вились тонкие энергетические нити, будто паутина из света. Воздух внутри был прохладным, с легким металлическим привкусом.
— Готовьтесь стать посылкой, хрр, — Рорших прищурился, его глаза сканировали устройство. — Надеюсь, оно не сломается на полпути.
Юки молча занял место у поручней, его худощавая фигура казалась почти невидимой в полумраке. Он положил руку на рукоять катаны, готовый к любым сюрпризам. Все двадцать пять Авалоновцев заняли позиции.
— Ну что, все готовы? — спросил я, занимая место в центре.
— Кава банга, — хмыкнул Димон, встав рядом.
Я нажал на голографическую панель, и двери капсулы с шипением закрылись. Внутри стало темно, лишь голубые линии продолжали пульсировать, отбрасывая призрачный свет на наши лица.
Внезапно пол под ногами задрожал, и я услышал низкий гул, нарастающий с каждой секундой. Энергетические нити вокруг поручней вспыхнули ярче, и все почувствовали, как воздух сжался, будто кто-то выкачал его из капсулы.
— Держитесь! — крикнула Ауриэль, хватаясь за поручень.
В следующую секунду нас будто ударило током. Капсула рванула вперед с такой скоростью, что я едва удержался на ногах. Стены туннеля за стеклянным куполом слились в размытую полосу, а голубые линии на стенах капсулы превратились в яркие вспышки, мелькающие, как молнии. Мое тело прижало к поручню, а в ушах загудело от перегрузки. Я услышал, как Катя выругалась так мощно, что невольно вскинул брови.
— ВОТ ЭТО КАЙФ! — заорал Валёк, вцепившись в поручень так, что побелели костяшки.
— Согласен, варвар! — рявкнул Рорших, но даже его голос дрогнул, когда капсула резко повернула, и нас бросило в сторону. — Это покруче, чем драка с демонами!
Юки, как всегда, молчал, но я заметил, как его пальцы сжали рукоять катаны. Милена стояла рядом с каменным лицом. Олеся создала два барьера, и накрыла им себя и Ауриэль, смягчая нагрузку.
Туннель за куполом был узким, с металлическими стенами, покрытыми светящимися панелями. Иногда в темноте мелькали искры, будто плазменные разряды.
Капсула снова дернулась, и мы влетели в новый поворот. Пол под ногами загудел сильнее, а воздух наполнился запахом раскаленного металла.
— Чувствую себя, как в ускорителе частиц! — выдохнула Катя.
Внезапно гул стал тише, и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.