Корпорация Vallen'ok - Сергей Измайлов Страница 11

Тут можно читать бесплатно Корпорация Vallen'ok - Сергей Измайлов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Корпорация Vallen'ok - Сергей Измайлов

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Корпорация Vallen'ok - Сергей Измайлов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Корпорация Vallen'ok - Сергей Измайлов» бесплатно полную версию:

Попал в японского курьера, теперь строить карьеру с нуля. А ведь был успешным русским бизнесменом. Чёртова авария! И как так получилось? А тут куда ни плюнь одни сюрпризы. Жить на дне я не привык, покажу всем Кузькину мать! Плевать на чаяния недоброжелателей, я поднимусь выше и добьюсь своего.

Корпорация Vallen'ok - Сергей Измайлов читать онлайн бесплатно

Корпорация Vallen'ok - Сергей Измайлов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Измайлов

class="p1">Упитанный конверт был уже запечатан. Проверить содержимое я не мог — правила запрещали вскрывать документы без разрешения, да и в целом на моей должности подобное усердие ни к чему. Однако, прошлый опыт подсказывал, что проверить не помешало бы, прозябать на должности младшего помощника дворника из-за чьей-то возможной ошибки я не собирался, но и рисковать в итоге не решился.

Когда доставил конверт адресату, сбылись мои худшие опасения. Менеджер банка, вскрыв конверт, побледнел:

— Это что за шутки⁈ Здесь какой-то финансовый отчёт за прошлый год! Вы что, решили нас опозорить? Мы ждем подписанный пакет документов по тендеру! Срочно!

Я перепроверил накладную. Всё совпадало: номер договора, печать, дата. Но в системе «Сакура Банка» договор 458-Z оказался архивной копией, случайно загруженной из базы данных.

— Это ошибка, — попытался объяснить я, догадываясь на основании своего горького опыта о механизме происшедшего. — Документы для печати видимо подгрузились из старой папки.

— Ошибка? — менеджер банка вскипел. — Ваша компания, вот где ошибка!

Вернувшись обратно, я узнал, что данное «недоразумение» создало эффект цунами. Причем, как всегда, всё полилось сверху вниз, и теперь осталось всё-таки найти крайнего, ибо в подобной ситуации требуется же кого-то наказать.

Танаки-сан, наш начальник курьерской службы, был вызван на ковер наверх, вернулся довольно быстро и в крайне взбешенном состоянии. Далее последовала очередь начальника смены.

Огивара-сан, получив выговор и набросился на меня:

— Ты опозорил наш отдел! Почему ты не проверил?

— Я курьер, а не логист, и не айти-спец, — парировал я, открывая историю задания. Моё предположение полностью подтвердилось. — Задание создано ровно в час дня через автоматический импорт данных. Ваш отдел загрузил старые файлы в новую папку.

— Врёшь! — он тыкал в экран. — Мы ничего подобного не делали!

— Вот лог, — я выделил строку. — Файлы скопированы из архива по ошибке. Система их обработала как актуальные.

Харуто, стоявший рядом, ехидно ухмыльнулся:

— Может, это всё-таки ты накосячил и боишься признаться?

— Нет, у меня в принципе нет прав для подобных действий, — сказал я, открыл доступ к общему диску и ткнул пальцем в монитор. — Папка «Архив 2024» была переименована в «Текущие договоры». Кем? — я посмотрел на Огивару-сан. — Скорее всего вашим помощником.

Тот замер. Я уже слышал из разговоров, что его помощник уволился на прошлой неделе, оставив бардак в документах.

Танаки-сан взял в руки телефон, вызвал отдел айти и отошёл в сторону. Меньше, чем через минуту он вернулся.

— Да, это системная ошибка. Автоматический импорт загрузил старые файлы.

— Но почему курьер не проверил? — упёрся Огивара-сан.

— Потому что курьеры не должны проверять документы! — огрызнулся я. — Это ваша работа — контролировать систему. Как Вы там сказали? «Система утвердила — значит, вези.»

Танака-сан вздохнул:

— Огивара, вы, как я и сказал ранее, получаете выговор. А вы, — он посмотрел на меня, — Канэко-сан, хоть и правы, научитесь все же общаться со старшими коллегами повежливее.

Остаток рабочего дня Огивара-сан со мной не разговаривал. Лишь бросал на меня косые недобрые взгляды. Чувствую, что добром это не кончится, будет мстить мне за чужую ошибку, которую он сам же пропустил.

Перед уходом я заметил, как новый стажер плачет у конвейера, не справляясь с коробками.

— Эй, — я подбросил коробку в воздух и поймал её одной рукой. — Видишь? Они тоже боятся упасть.

— Ч-что? — всхлипывает стажер, понимая, что его могут не взять даже на такую работу.

— Коробки. Они думают: «Вот сейчас разобьюсь, и меня выбросят». А ты думаешь: «Вот сейчас ошибусь, и меня уволят». Но если падать, то с грацией. — Сказал я и поставил коробку на стеллаж идеально ровно.

Стажер, вытирая слёзы, пытается повторить. Коробка падает.

— Видишь? — я поднял её и поставил на конвейер. — Теперь у неё есть история. И у тебя тоже.

Дома Момо встретила меня, тыкая носом в пустую миску.

— Знаю, — вздохнул я. — Сейчас будем ужинать.

Сидя на диване поздним вечером, я подвёл короткий итог. Сегодня я понял, что азиатский метод карьерного роста мне категорически не подходит. Ну не готов я всю жизнь ползти от ступеньки к ступеньке, этак я до самой старости буду конверты носить. В этой жизни надо срочно что-то менять и быстрее изменяться. С этой мыслью я и отправился вместе с Момо спать.

Глава 5

Утро, как и всегда, настало неожиданно. Будильник выдернул меня из кровати, и заставил в ускоренном режиме собираться на работу. Раз уж я решил проявить себя во всей красе и вырваться с этого проклятого склада — нужно приходить пораньше, уходить попозже и пахать, пахать, пахать. Хотя бы для начала, а то меня тут каким-то убогим все считают.

Момо видимо почувствовала, как я занят, и даже практически не мешалась под ногами, особенно после того, как я ей насыпал завтрак. Немного подумал и добавил в миску ещё столько же.

— Милая, буду поздно, ужинай без меня, — с улыбкой сказал я собаке.

Она подняла на меня свои круглые навыкате глаза и начала чесать себя. Будем считать, что она согласна, решил я и выскочил из квартиры. Что-то мне подсказывает, что вечером дома будет опять бедлам.

Залетев на склад, я громко приветствовал старшего смены.

— Огивара-сан, доброго Вам утра! — прокричал я, когда пробегал мимо его кабинета.

— Джун? — судя по интонации даже немного испуганно поинтересовался он, и судя по фырканью — подавился своим кофе.

Наскоро переоделся, так как сегодня я собирался особенно ударно поработать, а костюм было жалко, хоть он и из дешёвого ряда, потом незамедлительно принялся за работу. Сзади послышались шаги.

— Канэко-сан, с Вами всё хорошо? — поинтересовался Иори. На моей, пусть и очень короткой памяти он впервые обратился ко мне на Вы.

— Конечно, — с улыбкой произнес я. — Разве что-то не так?

— Джун, — теперь уже более традиционно обратился он ко мне. — На моей памяти ты считанные разы приходил вовремя. Все остальное время у тебя находились тысячи причин опозданий. Мне кажется, у моего внука в комиксах супергерои не так часто помогают городу, как ты, с твоих же слов. А уж судя по болезням твоих родственников, их у тебя больше, чем у самого императора.

— Огивара-сан, — более чем уважительно поклонился я ему и продолжил. — Я полностью согласен с Вами, что я некоторое время, хотя что тут греха таить, почти всё время нашей с Вами работы, бездельничал. Поэтому я абсолютно согласен со всеми претензиями в свой адрес. Но я, честное слово, поставил перед собой цель искоренить всё дурное в своем характере. Я прошу Вас только об одном — дайте мне еще

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.