Истинная для двоих. Пленница желания - СИрения Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: СИрения
- Страниц: 49
- Добавлено: 2026-07-06 13:00:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Истинная для двоих. Пленница желания - СИрения краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Истинная для двоих. Пленница желания - СИрения» бесплатно полную версию:Главная героиня книги Истинная для двоих. Пленница желания автора Ирен Софи — девушка по имени Эмилия, которая попадает в другой мир с двумя лунами и необычной природой. Её перенесение в этот мир происходит после загадочного события, связанного с яркой вспышкой света в лесу. В новом мире Эмилия оказывается в окружении придворных интриг, властвующих лиц и сложных отношений, которые сильно отличаются от её прежней жизни.
С первых дней в этом мире героиня сталкивается с необходимостью приспособиться к новым условиям и понять, как здесь устроена власть и социальные отношения. Она оказывается вовлечена в игру между влиятельными персонажами, в том числе королём и генералом, которые имеют противоположные взгляды и планы относительно её будущего. Король видит в Эмилии не просто подчинённую, а нечто большее, что влияет на его личные и политические решения, а генерал испытывает сильное напряжение и противоречивые чувства по отношению к ней и тем событиям, которые происходят вокруг.
Сюжет развивается через серию испытаний и взаимодействий, где Эмилия участвует в особых ритуалах и встречах, включая массаж как элемент испытания, который становится важным моментом в её отношениях с королём. Эти события меняют её статус и отношение окружающих, заставляя её делать выбор между разными вариантами жизни, каждый из которых несёт свои риски и последствия. Герою предстоит принять решения, которые определят её положение и будущее в новом мире, а также помогут понять собственные чувства и возможности.
Основные конфликты книги связаны с борьбой за власть, внутренними противоречиями героев, их страхами и стремлениями. Эмилия оказывается между двумя мужчинами, каждый из которых предлагает разные пути и условия. Король предлагает поддержку и признание, одновременно используя свою власть, а генерал остаётся привязанным к долгам и своим кодексам, что создаёт дополнительное напряжение. В книге показано, как героиня пытается сохранить свою индивидуальность, не потеряв себя в сложном дворцовом окружении.
В процессе развития событий Эмилия сталкивается с необходимостью определить для себя, что для неё важнее — зависимость от короля и придворной жизни или возможность выбрать другой путь, несмотря на все трудности. Решения, которые принимает героиня, имеют большое значение не только для неё самой, но и для окружающих, которые внимательно следят за её судьбой. Итоговая тема книги сосредоточена на выборе между личной свободой и влиянием внешних обстоятельств, между силой и уязвимостью в новой реальности.
Истинная для двоих. Пленница желания - СИрения читать онлайн бесплатно
— Оставь ее, Шариэль, — сказала Лира. — Она только что прибыла. Дай ей освоиться.
Она подошла к Эмилии не с насмешкой, а с… добротой? Поддержкой? Она успокоила ее, показала, что делать, села рядом. Ее движения были лишенными угрозы.
— Вот так, — мягко сказала она, направляя руку Эмилии. — Ничего сложного.
Мои пальцы сомкнулись на ручке кресла. Вот оно. Первый неожиданный ход на доске. Лира. Я почти не обращал на нее внимания, считая ее слишком блеклой и неамбициозной для серьезной игры. Но, видимо, я ошибался. Или нет?
Я пристальнее всмотрелся в ее ауру через магию камня. Нет, в ней не было фальши, которую я бы сразу ощутил. Ее намерения казались… чистыми. Искреннее сострадание? Желание помочь такой же чужачке? Возможно. Лиры Дома Морн всегда славились своей странной, по меркам дроу, мягкостью. Но именно это и делало ее ход таким гениальным или таким опасным. Искренняя доброта — куда более редкое оружие, чем яд. Ее невозможно предугадать, невозможно парировать стандартными приемами. Она разбивает все расчеты.
Эмилия, конечно же, клюнула. Я видел, как напряжение спадает с ее плеч, как она смотрит на Лиру с благодарностью и зарождающимся доверием. Ее глаза наполнились влажным блеском признательности.
— Спасибо, — выдохнула она, и в ее голосе прозвучало искреннее облегчение. — Я… я не знала, что делать.
Глупышка. Она так отчаянно нуждалась в хоть капле сочувствия, что готова была принять ее из любых рук. Эта сцена вызывала во мне странное раздражение. Мне почти не понравилось, что ее первым утешителем стал кто-то другой. Не я. Эта мысль была абсурдной и потому вдвойне неприятной.
Часть меня, холодная и расчетливая, требовала вмешаться. Пресечь этот союз на корню. Отдалить Лиру. Но более мудрая часть — та, что веками наблюдала за интригами, — советовала подождать. Посмотреть, во что выльется эта дружба. Ведь если Лира искренна, ее можно будет использовать как рычаг воздействия на Эмилию. Привязанность — это уязвимость. А если нет… что ж, тогда это станет для моей дикарки ценным, пусть и жестоким, уроком. Первым настоящим уроком предательства в этих стенах. И кто знает, возможно, после него она обратит свои полные боли глаза именно ко мне.
Я отпустил связь со столовой, образы растворились в тенях. Мои мысли вернулись к Грему. Его ззлость после нашего разговора была восхитительна. Предсказуема, но восхитительна. Он, как и предполагалось, не ушел. Он остался в казармах, и мои соглядатаи докладывали, что он провел ночь, яростно оттачивая клинки на тренировочных манекенах, словно воображая на их месте мою голову. Гнев сделает его неосторожным. Он будет искать способ быть с ней. И это сыграет мне на руку. Нет лучшего способа привязать к себе птичку, чем показать ей, что за стенами клетки рыщет голодный кот. А я буду тем, кто эту клетку охраняет.
Я поднялся с трона и подошел к окну, за которым висел вечный мрак моей империи. Внизу, в светящихся садах, мелькали тени придворных. Сегодня начинались Испытания. Пора было сделать следующий ход. Я мысленно отдал распоряжение Вэрилу. Сегодняшнее испытание — «Танец Семи Вуалей». Испытание на грацию, соблазнение и умение владеть своим телом так, чтобы скрывать и одновременно обнажать душу.
А затем я послал еще один приказ. Одной из служанок, приставленных к Эмилии. Когда та вернется в свои покои после завтрака, на кровати должен будет лежать сверток. В нем — несколько метров легчайшего, полупрозрачного шелка цвета дымки, того самого, из которого обычно шьют эти самые вуали. И ничего более. Ни инструкций, ни пояснений. Только материал и намек на то, что ее ждет. Пусть поломает голову. Пусть попытается представить. Пусть страх и неведение сделают свою работу прежде, чем она вообще выйдет на сцену.
Последняя деталь: я приказал, чтобы на испытании присутствовал не только я и мои советники, но и генерал Грем со своей охраной. Для «поддержания порядка». Конечно же. Ему, как начальнику охраны дворца, просто необходимо обеспечить безопасность такого важного мероприятия. И конечно же, он должен быть на своем посту. Прямо там, где будет она.
Уголки моих губ дрогнули в предвкушении. Я представил ее лицо, когда она увидит этот шелк. Растерянность? А затем — ее выход в зал. Ее попытку танцевать для меня перед глазами других невест, советников… и его. Грема. Ее неуверенные движения, ее стыдливый румянец, проступающий сквозь полупрозрачную ткань, ее попытки скрыть свое тело, которое вот-вот станет достоянием глазеющей толпы.
Я представлял, как он будет смотреть на нее, закутанную в эти полупрозрачные ткани, пытающуюся скрыть свою наготу и свою неуверенность. Его ярость будет кипеть. Я почти физически чувствовал, как его взгляд будет прожигать ее кожу, как его пальцы будут сжиматься в кулаки от бессилия. Он будет ненавидеть меня еще сильнее. И это было прекрасно. Его ненависть была топливом для моего удовольствия.
А ее? Она будет искать спасения. Сначала — взглядом у своей новой «подруги» Лиры. А потом… потом ее взгляд неизбежно упадет на меня. На того, кто устроил это унижение. Кто держит ее на этой сцене. И в ее глазах будет не только страх. Будет вопрос. И, возможно, вызов. Искра того самого огня, что я надеялся разжечь.
Именно этого я и ждал. Я не хотел сломать ее дух. Я хотел его разжечь. Превратить страх в гнев, унижение — в упрямство. Заставить ее бороться. Не против других невест. А против меня. Чтобы в конечном итоге, чтобы победить, ей пришлось бы отдаться мне добровольно. Признать мою власть не из-за страха, а потому что собственная гордость и желание приведут ее прямо в мои объятия. Это была тонкая игра. Но я был готов к ней. Ведь у меня было главное преимущество — она сама еще не знала, на что способна. А я знал. Или, по крайней мере, очень надеялся это узнать.
Я повернулся от окна, мои тени зашевелились, готовые исполнять приказы. Представление начиналось. И я с нетерпением ждал, когда же на сцену выйдет моя новая, самая главная актриса. Сегодня я увижу не просто испуганную девушку. Сегодня я увижу, есть ли в ней тот стальной стержень, который сделает ее по-настоящему достойной стоять рядом со мной. Или она сломается, став всего лишь мимолетным развлечением. В любом случае, зрелище обещало быть захватывающим.
Глава 10
Грем
Я метался по своей казенной комнате в казармах, как дикий
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.