Тэд Уильямс - Город золотых теней Страница 96

Тут можно читать бесплатно Тэд Уильямс - Город золотых теней. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тэд Уильямс - Город золотых теней

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Тэд Уильямс - Город золотых теней краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тэд Уильямс - Город золотых теней» бесплатно полную версию:
Тэд Уильямс (р. в 1957) — знаменитый мастер фэнтези, прославленный прежде всего как автор трилогии «Память, горе и шип» — романов, переведенных на десятки языков и ставших бестселлерами, суммарный тираж которых составил два миллиона экземпляров. На написание «Памяти, горя и шипа» у Уильямса ушло ВОСЕМЬ ЛЕТ…

Но теперь перед вами — ДРУГОЙ Уильямс. Не мастер фэнтези, но — автор масштабной фантастической тетралогии «Иноземье» — саги о «виртуальной реке», связывающей множество миров — от великих империй прошлого до королевств, созданных воображением писателей. Перед вами — романы, вносящие новый смысл в само понятие «виртуальная реальность». Романы, в которых эпический полет воображения автора превращает в реальность самые невероятные человеческие фантазии.

В Иноземье вы можете стать КЕМ УГОДНО и ГДЕ УГОДНО!

Тэд Уильямс - Город золотых теней читать онлайн бесплатно

Тэд Уильямс - Город золотых теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тэд Уильямс

Орландо улыбнулся, зная, что на лице сима улыбка выйдет не столь широкой — Таргор почти не умел улыбаться.

— Ну ты и ворюга. Ты всегда так поступаешь, обтяпывая свои делишки? Как карапуз, который тайком пробирается к елке, чтобы спереть свои рождественские подарки?

— Пифлит не нарушает законов Срединной страны, — ответил Фредерикс, чья гордость была уязвлена. — И он ничего не боится… зато я боюсь, что мне на всю жизнь запретят играть.

— Ладно. Все равно этот парень, судя по его виду, еще не скоро сюда вернется. — Орландо начал было сворачивать инфоокно, но, заметив на нем что-то, остановился и снова его увеличил. Он долго на него смотрел — так долго, что Фредерикс стал нервно переминаться с ноги на ногу, — потом закрыл и переслал информацию на свою домашнюю систему.

— Что? Что там было?

— Ничего. — Орландо заглянул в дыру. — Эй, Бизли! Ты закончил?

Словно из противоречия, агент на сей раз объявился на потолке, повиснув на очень мультяшного вида веревке, которой явно не имелось в башне волшебника.

— Это зависит от того, что вы имеете в виду, босс. Насколько мелко надо просеять информацию? Все крупные куски вы уже получили.

За долгие годы общения с Бизли Орландо научился улавливать глубинный смысл его выражений. Сейчас Бизли наверняка отслеживает происхождение каждой программочки в этом сетевом узле.

— Сойдут и крупные. Впрочем, отыщи всю информацию по грифону. И как следует.

Бизли крутанулся на конце веревки.

— Готово.

— Тогда пошли отсюда. Фредерикс, хватай веревку и спускайся вниз.

— Спускаться? А почему мы не можем просто выйти?

— Потому что я выйду другим путем. Ты уйдешь самой длинной дорогой. Кстати, разуй глаза и проверь, не оставили ли мы явных следов — например, ключей от клуба в квартале Воров и тому подобного.

— Очень смешно. А ты что собираешься сделать?

— Поверь мне… тебе не захочется это узнать.

Орландо помог Фредериксу перебраться через перила. Затем, убедившись, что его друг заскользил по веревке вниз, — Фредерикс заплатил много очков за способность подниматься и спускаться по веревкам, поэтому Орландо предположил, что много времени ему на спуск не потребуется, — он снова вызвал Бизли.

— Что еще, босс? Займемся чем-нибудь интересненьким?

— Только дома. Но сперва хочу тебя кое о чем попросить. Сможем мы здесь оставить инфобомбочку?

В мешанине тонких ножек появился ухмыляющийся рот.

— У нас сегодня и в самом деле день веселья. Что от меня требуется, только точно?

— Я ничего не смогу сделать с централизованной записью и уж определенно не сумею провести бесшовное редактирование, как это проделали со мной, даже с файлами этого парня, — но я хочу, чтобы любой, кто сюда заявится, не узнал, кто здесь побывал и что здесь происходило, пока не обратится за помощью к Судейской коллегии.

— Как пожелаете, босс. Я могу тут все перевернуть вверх дном, это точно. Перемешаю все в кашу.

Орландо помедлил. Он крупно рисковал — куда серьезнее, чем думал Фредерикс. Ситуация очень быстро приобрела для него большую важность, и основанием для такого решения стал один взгляд на раскопанную Бизли информацию. Но Орландо не стал бы Таргором, грозой Срединной страны, если бы боялся поставить все на одну карту.

— Выжги тут все.

— Так что ты сделал?

— Разнес все в клочки. Не снаружи, разумеется, — никто ни о чем не догадается, пока не попадет внутрь.

Фредерикс, вновь облаченный в сим культуриста, так резво вскочил со стула, что взлетел в воздух и отрикошетил от стены. Орландо подстроил гравитацию, Фредерикс плавно опустился и плюхнулся возле пирамиды из витрин.

— Ты что, совсем просканировался? — завопил Фредерикс. — За это тебе светит не просто смертный приговор в Срединной стране плюс, возможно, изгнание из сети — это еще и уголовное преступление! Ты уничтожил чью-то собственность!

— Не трать свой фенфен на вопли. Именно поэтому я тебя сперва отослал. Ты чист.

Фредерикс воздел над головой могучие кулаки, его сим-лицо (чуть менее реалистичное, чем лицо Пифлита, которое, вероятно, воплощало в себе некую мудрость, хотя Орландо не смог бы сказать, какую именно) исказилось от ярости:

— Да мне плевать на себя! Ну, не совсем, конечно… но что, черт подери, с тобой происходит, Гардинер? Ты так стараешься навсегда вылететь из сети — и все это только из-за гибели Таргора? Что, решил принести себя в жертву?

Орландо откинулся на спинку виртуальной кушетки и улыбнулся.

— Ты рассуждаешь совсем как моя мать.

Холодный гнев его друга был яростен и удивителен.

— Не говори так. Не смей так говорить!

— Извини. Я… просто дразнил тебя. Слушай, хочу тебя кое в чем просветить. Бизли! Повтори для меня ту информацию.

В воздухе перед приятелями зависло инфоокно.

— Так, глянь-ка сюда. — Орландо отметил и расширил небольшую секцию окна. — Давай, читай.

Фредерикс прищурился.

— Это… это распоряжение об отключении. — Он выпрямился и добавил с явным облегчением: — Выходит, башню Сенбар-Флая все равно должны были снести? Тогда… но ты все равно сделал глупость, Гардинер. Раз ее так и так собирались стереть…

— Ты не дочитал до конца. Посмотри, кто выдал игровому совету Срединной страны распоряжение об отключении.

— Какой-то судья… из округа Палм-Бич во Флориде.

— И дата — шесть месяцев назад. А с тех пор башней пользовались всего два раза.

— Не понимаю, — покачал головой Фредерикс.

— Да этот тип Диллер умер! Или в тюрьме, или с ним еще что-то случилось. В любом случае он перестал быть оператором, да еще полгода назад. Но по непонятной причине его сетевой узел не ликвидировали. И, что самое главное, кто-то в него залезал — и даже воспользовался симом Диллера! Воспользовался, чтобы нанять меня!

— Ого. Ты уверен?

— Я ни в чем не уверен. Но Бизли уже проверяет. Нашел что-нибудь, Бизли?

Агент выскочил из трещины в стене неподалеку от окна.

— Раскопал данные по Диллеру. С грифоном еще разбираюсь.

— Выкладывай, что уже есть. Просто словами.

— Диллер, Сет Эмануэль… нужны даты и все прочее?

— Только суть. Я тебя остановлю, если понадобится дополнительная информация.

— Он сейчас в коме — дата распоряжения об отключении совпадает с датой, когда ему был назначен опекун. Ему тринадцать лет. Родители умерли, бабушка обратилась за юридической помощью: она предъявила иск Срединной стране и производителям оборудования, в первую очередь «Криттапонг электроникс» и ее филиалам.

Орландо задумался.

— Значит, у него хватало денег на хорошее оборудование, но у бабушки не хватило денег на судебный процесс?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.