Шарль Эннеберг - «Если», 1993 № 05-06 Страница 84

Тут можно читать бесплатно Шарль Эннеберг - «Если», 1993 № 05-06. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 1993. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шарль Эннеберг - «Если», 1993 № 05-06

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Шарль Эннеберг - «Если», 1993 № 05-06 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шарль Эннеберг - «Если», 1993 № 05-06» бесплатно полную версию:

Шарль Эннеберг - «Если», 1993 № 05-06 читать онлайн бесплатно

Шарль Эннеберг - «Если», 1993 № 05-06 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарль Эннеберг

5

Мидраш — (евр. комментарий), сказание или поучение, являющееся толкованием священных текстов. (Здесь и далее прим. ред.).

6

Зелоты — (от греч. ревнители), религиозно-эсхатологическое течение, возникшее в Иудее во 2-ой половине I в. до Р.Х. Были противниками римского владычества.

7

Ессеи — религиозное течение монашеского толка в Иудее во 2-ой половине I в. до P. X. — 1 е. по P.Х., в числе главных предшественников христианства. Жили и работали общинами, осуждали войны, рабство и торговлю, отвергали кровавые жертвоприношения, ввели особый обряд ритуальных омовений.

8

Перевод Библии с иврита на греческий язык, который был осуществлен семьюдесятью толкователями примерно в III в. до Р.Х.

9

Гора Сноудон находится в живописном горном районе на севере Уэльса

10

Омаха — город в Восточной Небраске на р. Миссури

11

[Имеется в виду знаменитое стихотворение Уильяма Блейка «Тигр»: Тигр, тигр, жгучий страх, Ты горишь в ночных лесах… (пер. К.Бальмонта). Тигр, по мнению многочисленных исследователей, символизирует ярость разрушения и очистительную энергию, необходимую, чтобы сокрушить заблуждения и зло мира и проложить путь к свету через темные заросли людских самообманов и жестокостей, составляющих сущность современного бытия: Ночные леса, чащоба у Данте и Мильтона олицетворяют земное бытие].

12

Господин, сеньор (португ.). (Здесь и далее примечания переводчика.)

13

86° по Фаренгейту равняется 30° по Цельсию.

14

Приветствую вас, сеньор (португ.).

15

42,2° по Цельсию

16

Семь Городов Сиболы — вероятно, мифический город-остров в Атлантике.

17

Америго Веспуччи (умер в 1512 г.) — итальянский мореплаватель, впервые назвавший Америку Новым Светом; по его имени этот континент и был назван.

18

Карнак — дворец в столице Древнего Египта, Луксоре

19

Бирнамский Лес — образ из трагедии У. Шекспира «Макбет».

20

Ты говоришь по-португальски? (португ.)

21

Константин Бранкуси — французский скульптор (1876–1957).

22

Пеория — город в США, штат Иллинойс.

23

Балдур, или Балдер — в скандинавской мифологии бог летнего солнца.

24

Бастет (Баст) — в египетской мифологии богиня радости и веселья, изображалась в виде женщины с головой кошки.

25

Атропос — одна из трех богинь человеческой судьбы в древнегреческой мифологии.

26

С 1964 г. Республика Замбия. (Здесь и далее прим. перев.)

27

Нашему читателю известна книга Б.Эйвельманса «По следам неизвестных животных». М., 1961.

28

Гвиана Нидерландская — ныне Суринам.

Гвиана Британская — ныне Гайана.

Гвиана Французская сохранила свое название.

29

Конго — ныне республика Конго и Заир.

30

Порт в Нигерии

31

Книга Р. Кольдвея «Ворота Иштар в Вавилоне» вышла в Лейпциге в 1918 г.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.