Планета ужаса - Эдмонд Мур Гамильтон Страница 8

Тут можно читать бесплатно Планета ужаса - Эдмонд Мур Гамильтон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Планета ужаса - Эдмонд Мур Гамильтон

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Планета ужаса - Эдмонд Мур Гамильтон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Планета ужаса - Эдмонд Мур Гамильтон» бесплатно полную версию:

Рассказы Гамильтона из журналов 30-х гг.

Планета ужаса - Эдмонд Мур Гамильтон читать онлайн бесплатно

Планета ужаса - Эдмонд Мур Гамильтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдмонд Мур Гамильтон

комки, ведомые одним или двумя металлическими людьми, ровными рядами шли к воротам, без сомнения, отправляясь в поход для нападения на какой-нибудь город.

Кирк начал понимать, насколько металлические люди зависели от комков, которые были одновременно их рабами и оружием.

МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ЖИТЕЛИ ГОРОДА, казалось, не обращали внимания на пленников, которых вели по нему — здесь это явно было обычное зрелище. Их провели к особенно большому многоэтажному зданию, занимавшему основную часть просторной площади. Множество металлических людей и комков постоянно входили в него и выходили наружу, отчего оно казалось одним из важнейших центров городской жизни. Пленники прошли вслед за похитителями вглубь здания, по широким коридорам и проходам, освещенным высокими окнами.

Когда они вошли, Кирк ощутил странный, тяжелый и тошнотворный запах, от которого по коже у него побежали мурашки. Он понял, чем это пахнет.

— Фабрика плоти! — воскликнул Крэлл. — Так вот где они создают своих чудовищ из наших тел!

— Значит, теперь нам конец? — спросил Кирк.

— Не сразу, — сказал еще один пленник, шедший рядом с ними. — Я слышал, что металлические люди держат тысячи людей в огромных загонах и отправляют их на фабрику плоти только тогда, когда им нужны новые рабы. Так что мы можем отправиться туда через час или через сто часов.

— Я туда ни за что не пойду! — скривился Кирк. — А если меня потащат силой, я умру и заберу с собой нескольких металлических уродов!

— Безнадежно, — возразил пленник, рассказавший о загонах. — Быстрая смерть — это лучшее, на что мы можем рассчитывать.

По мере того, как Кирк и его товарищи продвигались вглубь здания, они шли по широким коридорам, которые пересекали другие проходы, ведущие направо и налево. По этим коридорам повсюду сновали комки из биомассы и металлические люди, отдававшие им звуковые приказы. Пленники миновали ряд коридоров, ведущих налево, и успели мельком увидеть ту часть здания, из которой доносился тяжелый и тошнотворный запах. Там они увидели огромные помещения, наполненные паром, в которых шла какая-то бурная деятельность. Там рядами стояли гигантские реторты из блестящего металла, и вокруг них суетились металлические люди и комки, а из реторт слышались чавкающие звуки, похожие на звуки работы огромных миксеров. А потом шум машин внезапно стих, и до пленников донеслись человеческие крики боли, слившиеся в жуткий хор. Спустя еще мгновение оборудование фабрики заработало снова, заглушая крики, и Кирк почувствовал, что его лоб покрылся холодным потом.

Пленников подвели к широкой двери, за которой находилось множество «амеб» — безмозглая живая преграда, через которую никто не мог пройти. Однако комки расступились, повинуясь приказу металлического человека, и людей втолкнули внутрь. Затем прозвучала еще одна нота, и безмозглые охранники вернулись на свои места.

Кирк и Крэлл оказались в самой настоящей тюрьме! Это были смежные помещения огромных размеров, разделенные перегородками на отдельные камеры, в которые проникал тусклый свет через крошечные зарешеченные окна. В них содержалось множество людей, подавляющее большинство из которых составляли мужчины. Кирк подсчитал, что их было около пяти тысяч, и всех их держали в этом месте, пока фабрике не требовалась новая плоть. Единственной дверью тюрьмы была та, через которую они вошли, охраняемая комками.

— Может, попробуем броситься на дверь? — спросил землянин у Крэлла. — Учитывая, сколько нас, кажется невероятным, что мы не смогли бы прорваться сквозь охрану.

Крэлл покачал головой.

— У нас совсем нет оружия — комки просто прикончат нас, как только мы доберемся до двери. В любом случае, никто из этих людей не последует за тобой, потому что они знают, что заключенным не покинуть эту тюрьму, пока их не поведут на переработку.

Кирк притих, усевшись рядом с Крэллом у стены и напряженно пытаясь придумать план побега. Но ему ничего не приходило в голову. Комки из плоти по ту сторону двери оставались неразрешимой проблемой. Они были более прочной преградой, чем любая дверь или замок. Крэлл сидел в мрачном молчании, и Кирк спросил себя, о чем думает его друг. Может быть, о своем городе или о Нуне?

Землянин не знал, сколько прошло времени — это были долгие часы, в течение которых ничего не менялось. Кирк чувствовал, как в нем нарастает отчаяние, хотя он и пытался бороться с этим. А потом в этой монотонности наступил ужасный перерыв. Вошли двое металлических людей в сопровождении полусотни «амеб», каждая из которых схватила по одному пленнику — и они немедленно удалились вместе с ними, а комки-охранники закрыли за ними дверь, после чего все, кто остался в тюрьме, услышали отдаленные затихающие крики несчастных, которых тащили в огромные помещения с ретортами и миксерами.

Вскоре после этого в тюрьму привели новых пленников, приведенных из очередных рейдов по человеческим городам. А еще чуть позже внутрь втолкнули еще одну пленницу — девушку, при виде которой Кирк и Крэлл вскочили на ноги с возгласами изумления. Этой девушкой была Нуна!

— Боже милостивый, Нуна! — ахнул Кирк. — Как ты сюда попала?!

— Тебя тоже взяли в плен, Нуна! — воскликнул Крэлл. — Они снова напали на наш город?

— Нет, Крэлл, когда я узнала, что тебя схватили, я сбежала из города и последовал за тобой — пришла прямо в город металлических! — рассказала Нуна. — Первый металлический человек, который увидел меня, притащил меня сюда, как я и предполагала.

— Но зачем… зачем вот так идти навстречу смерти?!

— Ты был здесь, Крэлл, я не могла оставаться дома в безопасности…

Кирк отвернулся от прижавшихся друг к другу парня и девушки. Глубина преданности Нуны, бесстрашно идущей навстречу страшной судьбе, чтобы разделить ее с любимым, тронула его почти так же сильно, как и самого вождя.

Внезапно землянин обернулся, услышав, что Нуна зовет его по имени.

— Кирк, твой друг был вне себя, когда узнал, что тебя похитили! — сообщила она.

— Мэдден! — сердце Кирка подпрыгнуло. — Значит, он в безопасности?

— Да, он был в городе, но сейчас он тоже направляется сюда! — сказала Нуна, Он собирает воинов нашего города и соседних, чтобы напасть на город металлических и спасти их вождя, Крэлла, и тебя тоже! Я убежала раньше них, но они, должно быть, уже на пути сюда!

— Они собираются атаковать этот город?! — изумился Крэлл. — Но это же верная смерть для всех них — десятки тысяч комков убьют или захватят в плен каждого! У них не будет ни единого шанса!

— И Мэдден идет во главе с ними! — воскликнул Кирк. — Они идут на смерть — навстречу судьбе, подобной нашей!

Глава 5

НА НЕСКОЛЬКО МГНОВЕНИЙ в тюрьме воцарилось напряженное

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.