Последняя миссия - Гений Страница 8

Тут можно читать бесплатно Последняя миссия - Гений. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Последняя миссия - Гений

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Последняя миссия - Гений краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Последняя миссия - Гений» бесплатно полную версию:

Когда Земля столкнулась с беспрецедентным кризисом нехватки ресурсов, человечество сделало единственный возможный шаг — отправило элитную команду учёных и военных на далёкий астероид Гиперион-9, богатый редкими металлами и топливом. Их миссия была проста: добыть как можно больше ресурсов и подготовить платформу для будущих экспедиций.
Но на месте команда обнаружила ужасающую правду — Гиперион-9 не просто космическая скала. Он движется прямо к Земле.
Теперь астронавты, инженеры и солдаты во главе с капитаном Джеком Мэддоксом и доктором Элизабет Хейл должны остановить катастрофу. На их стороне — ограниченные запасы, холодный расчёт и чистая воля к выживанию. Против них — враждебная среда, сбои в оборудовании, растущий страх и тайна, скрытая в недрах астероида.
Время на исходе. Ошибки недопустимы.
Потому что если они проиграют, Земля падёт вместе с ними.

Последняя миссия - Гений читать онлайн бесплатно

Последняя миссия - Гений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гений

ударил кулаком по терминалу.

— Питание отключилось, — сказала Элизабет, проверяя систему. — Корабль не откроет шлюзы без питания.

— Значит, мы… застряли?

Джек медленно выдохнул.

— Нет. Есть обходной путь.

Элизабет нахмурилась.

— Какой?

Джек посмотрел в сторону аварийного терминала, расположенного чуть выше.

— Нужно вручную подать энергию.

— И как ты собираешься это сделать?

Он медленно перевёл взгляд на центральную панель управления Гипериона.

— Сердце астероида всё ещё пульсирует. Если направить его энергию в шлюз, он откроется.

Элизабет побледнела.

— Но это нестабильно! Если поток будет слишком сильным, корабль может просто взорваться!

Джек пристально посмотрел на неё.

— Если мы ничего не сделаем, мы всё равно умрём.

Рискованный план

Выбор был очевиден.

Элизабет взяла инструменты.

Коул остался у шлюза, готовый к запуску.

А Джек направился к сердцу Гипериона — центральной силовой консоли астероида.

Вставив разъёмы, он услышал гул — древняя энергия запульсировала в проводах.

— Готовы?

— Нет! — выкрикнула Элизабет. — Но давай!

— Три… два…

Он включил питание.

Гиперион вздрогнул.

Время вышло

Шлюз медленно начал открываться.

Корабль ожил.

Но вместе с этим астероид начал разрушаться ещё быстрее.

— Бегите! — крикнул Джек, отключая систему и бросаясь к кораблю.

Они прыгнули внутрь, двери захлопнулись, и в тот же миг пол под кораблём рухнул в бездну.

— СТАРТУЙ! — взревел Коул.

Двигатели вспыхнули, и судно оторвалось от поверхности Гипериона, устремляясь в пустоту космоса.

Они выбрались… но что дальше?

Джек тяжело опустился в кресло, смотря на экран.

Гиперион всё ещё летел к Земле.

А значит, борьба ещё не окончена.

Враждебные силы

Гиперион-9, как будто зловещий монумент, косил взглядом за кораблем. Оставив за собой обломки, экспедиция пережила только первый этап спасения, но вся тяжесть миссии только начиналась.

Экипаж собрался в центральном отсеке корабля. В первую очередь — проверка и настройка систем. У всех было ощущение, что они выжили только временно. Земля не была спасена.

— Итак, что у нас теперь? — произнес Джек, не отрывая взгляда от экрана.

Элизабет сидела рядом, поглощенная картами и расчетами. Ее пальцы дрожали, как у того, кто давно не отдыхал.

— Корабль выжил, но астероид… — она задумалась. — Он все еще движется. И чем быстрее мы примемся за решение, тем хуже будут последствия.

— Ты думаешь, что за этими аномалиями стоит только сам астероид? — спросил Коул. Его лицо было покрыто сетью порезов и синяков, но взгляд оставался жестким.

— Это не все, что мы видели. — Элизабет взглянула на Джека, ее голос стал холодным и твердым. — Астероид движется как разумный объект. Его путь не случайен. Кто-то управляет этим, и если мы не найдем их, Земле не выжить.

Коул сжал кулаки. Его раздражение было вполне оправданным.

— Ты что, предлагаешь, что за этим стоит какая-то… цивилизация?! Что, еще одна скрытая угроза, с которой нам придется сражаться?

Джек спокойно поднял руку.

— Мы не можем исключать такую возможность. Но если нам не удастся выяснить, что происходит внутри этого астероида, у нас просто не останется шансов.

Элизабет подняла голову, ее глаза светились решимостью.

— Мы не просто будем бороться с временем. Мы будем бороться с чем-то гораздо хуже.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Коул, нахмурившись.

Джек взглянул на центральную консоль и заметил странную аномалию. Из глубин астероида, прямо через сканеры, шли непонятные сигналы. Они не принадлежали обычным механизмам. Не связанные с любой известной технологией.

— Слушай! Ты что-то слышишь? — Джек поднялся, и все мгновенно замерли.

В воздухе был приглушенный гул. Это было не просто шум от работы систем корабля. Гул становился все громче и громче.

— Черт! Что это? — быстро подскочил Коул, подбежав к консоли.

Экран заполнился непонятными символами и кодами. Это выглядело как сигнал, исходящий от глубины астероида, системы которого явно не были природными.

— Мы не одни.

Все замерли.

— Ты уверен? — спросила Элизабет.

— Это не случайно. — Джек потер виски и взглянул на группу. — Гиперион не просто так приближается к Земле. Это не просто астероид. Это оружие. И кто-то управляет этим. Кто-то или что-то скрывается внутри, и мы должны выяснить, что это.

Некоторые члены экипажа начали проявлять признаки сомнений. Бессонные ночи, непрекращающаяся борьба с системой и физическая усталость давали о себе знать.

— Итак, что теперь? — спросил Мартин, инженер, который в последний месяц все чаще оставался в одиночестве. Его взгляд был затуманен, но в нем можно было читать лишь одну эмоцию — страх.

— Мы должны исследовать этот сигнал. Кто-то нас ищет, и мы должны быть готовы к встрече. — Джек вздохнул. — Но мы все должны работать вместе. Если мы начнем раздирать команду изнутри, мы не выживем.

Элизабет внимательно следила за реакцией каждого. На ее лице не было страха, только строгая решимость.

— Ты прав. Мы должны работать вместе, но нам нужно быть готовы к тому, что внутри астероида что-то не так.

— И что мы будем делать, если мы столкнемся с этим чем-то? — тихо сказал Мартин.

Все замолчали. Этот вопрос оставался без ответа, потому что никто не знал, что ждет их впереди.

— Будем бороться. — ответил Джек. — Как бы страшно это ни было. Мы не можем позволить себе слабость. Мы обязаны спасать Землю.

Команда решила разделиться на две группы: одна исследовала источник сигнала, а другая должна была провести дефрагментацию корабельных систем и подготовить их к более серьезным исследованиям.

Первая группа направилась в зону связи. Как только они пересекли темный туннель, странные вибрации начали раскачиваться и усиливаться. Время от времени возникали сильные шумы, как будто что-то двигалось за стенами.

— Это не может быть просто астероид. Это какое-то устройство. Что-то огромное и механическое. — заметил Коул, ощутив на себе давление неизвестной силы.

Гиперион постепенно становился все более враждебным, и каждый шаг, который они делали, казался им последним.

— Держитесь. — Джек кивнул. — Это только начало. Мы должны быть готовы к встрече с тем, кто управляет этим местом.

Пожар на борту

Сигналы тревоги прорезали тишину, ломая напряженную атмосферу. Пламя, коварно вздымающееся из-под пола корабля, распространило дым, быстро охватив часть жилых отсеков. Вспышки огня были видны через иллюминаторы, а оглушительный рев аварийных сирен сливался с громкими ударами по металлу.

— Пожар на борту! Пожар на борту! — раздавался голос из динамиков.

Капитан Джек Мэддокс, не теряя ни секунды, вскочил на ноги и отдал приказ:

— Все на месте, проверка экипажа! Элизабет, Коул, Мартин — в командном центре! Оценим ущерб!

Экипаж, еще не оправившийся от шока, моментально начал собираться. Электрические провода искрились, а стены начали трещать под воздействием тепла. Капитан и его команда

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.