А Чеховский - Вавилонская башня (сборник) Страница 79
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: А Чеховский
- Год выпуска: 1970
- ISBN: нет данных
- Издательство: Мир
- Страниц: 79
- Добавлено: 2018-12-12 14:57:50
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
А Чеховский - Вавилонская башня (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «А Чеховский - Вавилонская башня (сборник)» бесплатно полную версию:В очередном сборнике научно-фантастических рассказов польских писателей, выпускаемом издательством «Мир», авторы рисуют столкновение человека с пришельцами-инопланетянами, стремятся осмыслить место человека и роль робота в гипотетическом обществе будущего.
Г. Гуревич. Пришельцы. Роботы. Человек
А. Чеховский. Вавилонская башня. Перевод Е. Вайсброта
Ч. Хрущевский. Город Городов. Перевод Е. Вайсброта
Е. Сурдыковский. Космодром. Перевод Е. Вайсброта
А. Чеховский. Абсолютное оружие. Перевод Е. Вайсброта
Ч. Хрущевский. «По газонам не ходить». Перевод Е. Вайсброта
С. Вайнфельд. Случай в Крахвинкеле. Перевод Е. Вайсброта
Ч. Хрущевский. Два края света. Перевод Е. Вайсброта
Ч. Хрущевский. Исчезла музыка. Перевод Е. Вайсброта
В. Зегальский. Тебя ждет приключение. Перевод Е. Вайсброта
С. Вайнфельд. Ложка. Перевод Е. Вайсброта
Я. А. Зайдель. Метод доктора Квина. Перевод Е. Вайсброта
Ст. Лем. Несчастный случай. Перевод Е. Вайсброта
Ст. Лем. Дознание. Перевод А. Громовой и Р. Нудельмана
А Чеховский - Вавилонская башня (сборник) читать онлайн бесплатно
Вот я и медлил — из-за растерянности, из чувства беспомощности, даже отвращения, а при этом своим молчанием давал Кальдеру, как мне казалось, шансы на реабилитацию: он мог доказать, что подозрения в умышленном саботаже несправедливы — достаточно было ему обратиться ко мне за приказом… Человек на его месте сделал бы это, вне всякого сомнения, но его исходный план такого обращения не предусматривал. Наверное, из-за этого план казался ему более чистым, элегантным: я должен был сам, без единого слова с его стороны, привести в исполнение приговор над собой и своими товарищами. Более того, я должен был вынуждать его к определенным действиям, и притом как бы вопреки всем его глубоким познаниям, вопреки его воле, а вместо этого я молчал. Так что в конечном счете нас спасла, а его погубила моя нерешительность, моя вялая «порядочность» — та человеческая «порядочность», которую он так безгранично презирал.
Примечания
1
Сладостное безделье (итал.).
2
Хейнал — сигнал трубача, приуроченный к определенному времени. — Прим. перев.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.