Роберт Хайнлайн - Имею скафандр, готов путешествовать Страница 67
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Роберт Хайнлайн
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-699-19658-6, 5-7921-0723-9
- Издательство: Эксмо, Terra Fantastica
- Страниц: 67
- Добавлено: 2018-12-12 09:16:36
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Роберт Хайнлайн - Имею скафандр, готов путешествовать краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Хайнлайн - Имею скафандр, готов путешествовать» бесплатно полную версию:Динамичный, с неожиданными поворотами, роман о космических приключениях.
Молодой паренек, живущий в провинциальном американском городке, мечтает полететь на Луну. Шансов на это практически нет, но он не сдается. И, благодаря своему упорству, оказывается в нужном месте, в нужное время и в нужном виде.
А далее — полет на Луну, встреча с космическими пиратами и с чужеродными агрессорами, спасение земной девочки и межгалактического патрульного, посещение другой галактики и спасение своей собственной планеты от уничтожения…
Роберт Хайнлайн - Имею скафандр, готов путешествовать читать онлайн бесплатно
40
То есть братьям Райт, Орвиллу (1871–1948) и Уилбуру (1867–1912), построившим первый в мире самолет, который 17 декабря 1903 года, несмотря на убеждение многих в неспособности его летать, взлетел и продержался в воздухе 59 секунд.
41
Брукхейвенская Национальная лаборатория Управления энергетических исследований и разработок США; основана в 1947 г. на острове Лонг-Айленд в штате Нью-Йорк. Там осуществляются исследования по ядерной энергетике, радиационной медицине и пр.
42
Ее звали Элеонора Дузе (1858–1924); итальянская актриса, играла в пьесах Александра Дюма-сына, Габриэля д'Аннунцио, Мориса Метерлинка и других выдающихся драматургов, пользовалась невероятным успехом и еще при жизни стала легендой. Гастролировала по всему миру, в том числе и в России.
43
«Петя и волк» — симфоническая сказка композитора, пианиста и дирижера Сергея Прокофьева (1891–1953), впервые исполненная в 1929 году.
44
Знак самых престижных студенческих братств, попасть в которое — мечта любого американского студента.
45
Из лекарственного растения наперстянки получают дигиталис (дигиталин), являющийся сильным ядом. Кураре — яд, получаемый сгущением экстрактов из чилибухи и других растений семейства логаниевых. Содержит алкалоиды, называемые кураринами, которые при попадании в кровь оказывают нервно-паралитическое действие. Индейцы Южной Америки использовали его для смазывания наконечников стрел. Введение кураре или курареподобных средств в организм с лечебной целью называется курареризацией и применяется в медицине в основном при хирургических операциях, чтобы вызвать расслабление мышц.
46
«Ни кредитором будь, ни должником» — цитата из «Гамлета», знаменитой трагедии Вильяма Шекспира.
47
Большое и Малое Магеллановы облака — две неправильные галактики, видимые невооруженным глазом в южном полушарии Земли, являются спутниками нашей Галактики и соответственно движутся по орбите вокруг нее.
48
М31 — одна из двух доминирующих галактик в Местной группе (скопление галактик, всего более 40, к которому принадлежит наша Галактика), которая вместе с нашей Галактикой образует две подсистемы. Видна невооруженным глазом как туманное пятно в созвездии Андромеда, что и дало ей второе название «туманность Андромеды».
49
«Записки о Галльской войне» — «Commentarium de Bello Gallico» Юлия Цезаря, самая знаменитая книга о протекавшей в несколько этапов войне Римской республики с галльскими племенами, закончившейся покорением последних.
50
А. Квадрат из Флатландии — персонаж книги английского священника, академика и писателя Эдвина Э. Эббота (1838–1926) «Флатландия, или Роман многих измерений» (1884).
51
…Что делаешь, делай скорей… — переиначенные слова из Библии (От Иоанна, 13:27) «вдвойне дает тот, кто дает быстро».
52
«Бдительными» (или виджилянтами) на американском Западе в пору его освоения назывались вооруженные отряды, состоявшие из местных жителей и наводившие винтовкой и револьвером порядок, если официальное правосудие слишком медлило, а местный шериф или маршал был бессилен что-либо сделать.
53
Цитата из пьесы В. Шекспира «Буря», действие четвертое, пер. М. Донского.
54
Ростовщик Шейлок, персонаж комедии Шекспира «Венецианский купец» (1596), требует, чтобы ему выдали предложенный в заклад «фунт мяса с живого тела».
55
Большой космический круг — большой круг получается при сечении шара плоскостью, проходящей через его центр. На поверхности сферы дуга большого круга — кратчайшее расстояние между точками, как на плоскости прямая. Поэтому дальние плавания стараются проводить по дуге большого круга.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.