Елена Ванслова - Ралли «Конская голова» Страница 58
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Елена Ванслова
- Год выпуска: 1990
- ISBN: 5-278-00187-9
- Издательство: Физкультура и спорт
- Страниц: 153
- Добавлено: 2018-12-12 15:12:35
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Елена Ванслова - Ралли «Конская голова» краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Ванслова - Ралли «Конская голова»» бесплатно полную версию:Сборник лучших научно-фантастических произведений советских и зарубежных писателей о роли спорта в жизни общества и каждого человека, об использовании достижений науки и техники для реализации скрытых физических возможностей человека, о вырождении спорта в эксплуататорском обществе.
Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Содержание:
Ванслова Е. Г. Спорт с научно-фантастических высот
Константин Ковалев. Чиканутый
Джордж Байрам. Чудо-лошадь(перевод с англ. Марина Ковалева)
Найджел Болчин. Она смошенничала(перевод с англ. М. Бирман)
Ант Скаландис. Последний спринтер
Вячеслав Куприянов. Соревнования толп
Тимоти Зан. Пешечный гамбит(перевод с англ. Виктор Вебер)
Леонид Панасенко. Побежденному — лавры
Герберт Франке. Зрелище(перевод с нем. Нина Литвинец)
Кир Булычев. Коварный план
Вид Печьяк. Дэн Шусс побеждает(перевод со словенск. Елена Сагалович)
Олдржих Соботка. Ариэль(перевод с чешск. Ирина Гусева)
Кейт Лаумер. Запечатанные инструкции(перевод с англ. Михаил Гилинский)
Василий Головачев. Волейбол-3000
Мак Рейнольдс. Гладиатор(перевод с англ. Михаил Гилинский)
Алексей Плудек. Отречение лорда Вилланина(перевод с чешск. Тамара Осадченко)
Валерий Перехватов. Теннисная баталия со счастливым концом
Уильям Гаррисон. Ролербол(перевод с англ. Нина Емельянникова)
Владимир Михановский. Шахимат
Ярослав Петр. Ахиллесовы мышцы(перевод с чешск. Тамара Осадченко)
Гюнтер Теске. Талантливый футболист(перевод с нем. Ирина Кивель)
А. и К. Штайнмюллер. Облака нежнее, чем дыханье(перевод с нем. Нина Литвинец)
Михаил Кривич, Ольгерт Ольгин. Бег на один километр
Альберто Леманн. Онироспорт (перевод с итал. Лев Вершинин)
Маурисио Хосе Шварц. Война детей(перевод с испанск. Ростислав Рыбкин)
Эдуард Соркин. Спортивная злость
Джордж Алек Эффинджер. В чужом облике(перевод с англ. Нина Емельянникова)
Джеймс Типтри-младший. «…тебе мы, Терра, навсегда верны» (перевод с англ. Ростислав Рыбкин)
Энцо Стриано. ПБ 7-71 (перевод с итал. Лев Вершинин)
Роберт Хайнлайн. Угроза с Земли (перевод с англ. Наталья Изосимова)
Адам Холланек. Очко(перевод с польск. Михаил Пухов)
Евгений Филимонов. Ралли «Конская голова»
Составитель: Ростислав Леонидович Рыбкин
Елена Ванслова - Ралли «Конская голова» читать онлайн бесплатно
— Моя камера! — закричал Штерн. Корпус был сломан, а линзы разбиты.
Неизвестные скрылись за деревьями.
Штерн склонился над лежащим Чифи.
— Чифи, ты жив?
Чифи не отвечал. Штерн присел на корточки и приложил ухо к его груди.
Сердце билось.
— Он жив! — облегченно вздохнул Штерн и, склонившись еще ниже, крикнул в самое ухо: — Чифи! Ты меня слышишь?
Чифи что-то пробормотал.
— Что-что? — не расслышал Штерн.
— Зу… бы… — выдавил из себя Чифи.
— Они тебе разбили зубы?!
— Зу… бы… в… кар… ма… не…
— Не понимаю. — Штерн удивленно смотрел на Чифи.
Чифи попытался поднять руку и не смог.
— В кармане! — повторил он.
Штерн полез к нему в карман и нашел в нем маленькую коробочку. Открыв ее, он увидел искусственную челюсть на резиновых присосках и сунул ее Чифи.
— Такова жизнь в "Фейерверке"! — застонал тот. — Это уже шестая…
При помощи Штерна он попытался встать, но не смог. Все тело пронзила острейшая боль. Из ближайшей пивной Штерн вызвал "скорую помощь".
Санитары уложили Чифи на носилки.
— До встречи на гонках в Бельгии, — пробормотал он, и дверь санитарного автомобиля закрылась.
Бандиты сломали Чифи правую ногу, в двух местах левую руку, два ребра и повредили селезенку. Все это на много месяцев приковало его к больничной койке. Лежа в больнице, он по газетам следил за успехами Дэна Шусса в Бельгии, Франции и Италии. Он проклинал "Лабуджини" и вынашивал планы мести.
Чифи показался только на седьмом этапе, который проходил в местечке Харама, недалеко от Мадрида. Узнав, что лабуджиниевцы заняли целый этаж в отеле "Лола", он немедленно отправился туда. На этот раз ему повезло: удалось занять номер этажом выше.
Чифи знал, что именно в Хараме он должен посчитаться с "Лабуджини" и разоблачить их аферу с гонщиком. Любое промедление было для него опасно.
Когда утром команда спустилась в ресторан на завтрак, Чифи привязал к ножке кровати веревку, купленную для этой цели, и спустил ее за окно. До нижнего этажа было несколько метров. Чифи рисковал, но вдоль стены росли высокие пальмы, и он надеялся остаться незамеченным.
Чифи вылез из окна и стал спускаться по веревке. Правая нога все еще болела, и Чифи боялся сорваться, но ему удалось благополучно добраться до карниза нижнего этажа. Осторожно заглянув в комнату и убедившись, что в ней никого нет, он открыл окно, затем тихо опустился на пол.
Комната была самая обычная. На полке в шкафу лежали дорожные сумки и стопки белья. Дверь вела во вторую, маленькую комнатку. На столе Чифи увидел листы бумаги с эскизами трассы, испещренные цифрами. Он сразу же их узнал. Это были данные геодезической съемки. Рядом лежали длинные бумажные полосы с перфорацией.
— Расчеты на ЭВМ, — пробормотал Чифи. — Что же они вычисляли?
Внезапно оглянувшись, Чифи увидел человека в комбинезоне и шлеме, сидящего в углу на стуле. Чифи почувствовал, как у него екнуло сердце.
— Дэн Шусс! — воскликнул он.
Человек не шевельнулся. Сквозь забрало шлема были видны только горящие глаза и темная полоска усов. Чифи осторожно шагнул вперед.
— Дэн Шусс! — позвал он еще раз. Ответа не было. Чифи взял человека за руку и поднял ее. Рука показалась ему тяжелой. Чифи отпустил ее, и она упала вниз, как мертвая.
"Кукла"! — осенило Чифи.
Он потрогал голову, поднял другую руку, взял манекен под мышки и попытался его поднять: он был довольно-таки тяжелый; поднял забрало шлема и увидел точную копию лица Дэна, сделанную из мягкого матового пластика. Чифи попытался снять шлем и не смог — он держался на шурупах.
"Зачем им манекен? — лихорадочно соображал Чифи. — Может быть, это робот, который участвует в гонках вместо Дэна Шусса? Если это так, тогда понятно, почему Шусс был пьян накануне гонки, для чего нужны замеры трассы, почему машина несется в нескольких миллиметрах от ограды и зачем вообще был нужен бездарный гонщик с балканских ралли".
"Кто бы мог подумать!" — Чифи против воли восхищался конструктором (а это, по всей вероятности, был Нендл), который смог создать такого совершенного гонщика.
Но ему было необходимо доказательство того, что это робот. Чифи расстегнул на манекене комбинезон, но везде была пластмасса. И только сняв перчатку, он увидел на ладони маленький замочек, к которому у него не было ключа.
Чифи застегнул комбинезон. Он боялся испортить куклу. Вернулся к окну, хотел по веревке спуститься в свою комнату, но не смог — был еще слаб, и руки не выдержали нагрузки. Чифи соскользнул вниз и мешком свалился на газон, к счастью ничего не сломав.
Обойдя угол здания, он вошел в холл гостиницы и нос к носу столкнулся с "гориллами". Те смотрели на него и не верили своим глазам.
— Привет, Бобби! — воскликнул Чифи. — Как дела?
Плешивый что-то пробормотал. Чифи быстренько шмыгнул в лифт, но не успел закрыть двери, и "гориллы" оказались в лифте вместе с ним.
— Вам какой этаж? — смело спросил Чифи, хотя душа у него ушла в пятки, и, не услышав ответа, нажал кнопку своего этажа. — Надеюсь, что вы ничего не имеете против того, что я опять пишу о "Формуле-1"?
— Пиши, что хочешь! — загремел Плешивый. — Но если ты еще раз привяжешься к нашей команде, тебя ждет вот что. — И он сунул под нос задрожавшему Чифи огромный кулачище.
Двери лифта открылись, и Чифи выскользнул в коридор. "Гориллы" дышали ему в затылок. Отперев дверь своего номера, он быстро вошел в него, увидев, что "гориллы" остановились.
— До свиданья! — крикнул Чифи и захлопнул дверь, а для надежности еще и запер ее на ключ — и только тогда перевел дух. Потом, вспомнив о веревке, подошел к окну и втянул ее в свою комнату.
Было ясно, что "гориллы" сторожат под дверью и будут ходить за ним по пятам. Он снял трубку и заказал разговор с редакцией "Фейерверка".
Ответил главный редактор.
— Я открыл секрет "Лабуджини", — начал Чифи, стараясь не повышать голос. — Они сажают в машину куклу, точную копию живого гонщика. Я думаю, это робот.
— Повтори! — потребовал изумленный главный редактор.
— Робот! — И Чифи вкратце изложил свою авантюру с проникновением в чужую комнату. — У моих дверей сторожат двое "горилл", малейшая неосторожность с моей стороны — и они меня отправят туда, где мухи не кусают. Не знаю, что мне делать.
— Вызови полицию.
— Но полиция без ордера от прокурора не станет обыскивать гостиничный номер. И гонщик уже, наверное, ушел. Через полчаса старт.
— Ты любой ценой должен попасть на трассу. Если обнаружишь робота там, у "Фейерверка" будет отличный материал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.